1
00:00:08,064 --> 00:00:12,064
EMPRESA
2
00:00:14,857 --> 00:00:18,055
Tão perto -up, depois um fechamento em
O rosto, eu acho, seria melhor.
3
00:00:18,227 --> 00:00:21,925
Então vá em frente e leve pela metade.
Vá em frente, querida.
4
00:00:22,398 --> 00:00:25,027
[Falando mulher indiscriminadamente]
5
00:00:30,072 --> 00:00:32,041
- Boa noite.
- Boa noite.
6
00:00:32,208 --> 00:00:35,542
Na sua opinião, o que deve ser
Escolhido como Miss Moonglow, Sr., Uh ...?
7
00:00:35,711 --> 00:00:37,077
Kuryakin, a seu serviço.
8
00:00:37,246 --> 00:00:38,771
É uma escolha difícil.
9
00:00:38,948 --> 00:00:43,079
Encontre alguém digno de
Represente seus novos cosméticos.
10
00:00:43,352 --> 00:00:44,950
Pessoalmente...
11
00:00:46,188 --> 00:00:48,987
Eu preferiria uma mulher
realizado.
12
00:00:49,158 --> 00:00:53,653
Eu acho que eles correspondem a
Instantâneo típico de beleza em humanos.
13
00:00:53,829 --> 00:00:55,889
- Você vem de ...
- A agência de publicidade.
14
00:00:56,065 --> 00:00:59,263
Eu apenas fui sentir
O campo. Você entende.
15
00:00:59,435 --> 00:01:00,926
Jean: Oh.
16
00:01:04,473 --> 00:01:06,101
- Cigarro?
- Não, obrigado.
17
00:01:06,275 --> 00:01:07,834
Com licença.
18
00:01:14,450 --> 00:01:15,450
[Comunicator Beep]
19
00:01:15,618 --> 00:01:17,418
Illya: <i> O caminho é limpo. </i>
20
00:01:17,553 --> 00:01:19,722
<i> O laboratório é
No porão. </ii>
21
00:01:34,603 --> 00:01:38,699
Ligue para a segurança que eles
Verifique um certo Sr. Kuryakin.
22
00:01:38,874 --> 00:01:39,874
Agora mesmo.
23
00:01:56,492 --> 00:01:59,189
Só um momento, soldado.
24
00:02:00,163 --> 00:02:03,128
É o estado deste uniforme
O que você pode fazer de melhor?
25
00:02:03,566 --> 00:02:06,468
Um pouco desleixado aqui.
Você tem que botão.
26
00:02:21,417 --> 00:02:22,851
[Zumbidos]
27
00:02:30,926 --> 00:02:33,919
[Baixo ruído de equipamento]
28
00:03:51,807 --> 00:03:53,400
Boa noite.
29
00:03:53,576 --> 00:03:55,272
Como vai ?
30
00:03:58,7
The Man From UNCLE 2x23 HIC PTBR (Download)
Deixe um comentário