1 00:00:20,435 --> 00:00:23,035 Antiguidades 2 00:00:54,159 --> 00:00:58,659 Legendas francesas por Teddy Bear18200 <i> para <u> </u> </i> 3 00:01:00,626 --> 00:01:03,195 [Bipes múltiplos] 4 00:01:46,138 --> 00:01:50,132 O nome dele é Partridge. G. Emory Parridge. 5 00:01:50,308 --> 00:01:54,439 Diga a eles para experimentar a floresta tropical Sul -América do Sul, chefe regional. 6 00:01:54,613 --> 00:01:58,141 Ou vila de Eastsnout, Chefe da vila. 7 00:01:58,316 --> 00:02:01,548 - Eu viajei o arquivo, senhor. - Esperamos por isso. 8 00:02:01,987 --> 00:02:03,455 Tudo bem. OBRIGADO. 9 00:02:04,389 --> 00:02:07,052 Nada. Lugar desconhecido. 10 00:02:07,225 --> 00:02:12,061 Ele foi visto pela última vez em um Garanhão árabe em uma tempestade de areia ... 11 00:02:12,230 --> 00:02:14,722 processado por 200 membros da tribo. 12 00:02:14,900 --> 00:02:16,994 Parece que eles não apreciei o fato ... 13 00:02:17,169 --> 00:02:19,968 que ele estava tentando Reverte o sultão no lugar. 14 00:02:20,138 --> 00:02:22,772 Um homem interessante, este Parridge. 15 00:02:28,714 --> 00:02:30,114 [Illya gemido] 16 00:02:36,054 --> 00:02:39,286 O esconder A esponja apresenta as propriedades ... 17 00:02:39,458 --> 00:02:43,156 Previsto pelo professor MacPhee da Universidade de Edinboro em 1962. 18 00:02:43,328 --> 00:02:46,765 Um fator H de 140, Gravidade específica, 484. 19 00:02:46,932 --> 00:02:50,391 Você quer traduzir isso, se você Por favor, Sr. Kuryakin? 20 00:02:50,569 --> 00:02:54,870 É o máximo pesado e mais difícil do mundo. 21 00:02:55,040 --> 00:02:57,942 É 14 vezes mais difícil do que um diamante. 22 00:02:58,110 --> 00:03:00,370 Teria sido um mal maneira de sair, Napoleão. 23 00:03:00,546 --> 00:03:03,338 Outra propriedade Incomum, Sr. Kuryakin? 24 00:03:03,515 --> 00:03:04,808 Muito. 25 00:03:06,718 --> 00:03:08,277 EMPURRAR. 26 00:03:08,453 --> 00:03:10,081 [Dois grunhidos] 27 00:03:12,891 --> 00:03:15,053 Illya: OK, à esquerda. 28 00:03:16,595 --> 00:03:19,963 Ah. Então. Você está pronto? 29 00:03:22,501 --> 00:03:24,470 [Alarme Beep] 30 00:03:29,207 --> 00:03:32,109 É bom. É apenas uma experiência. 31 00:03:36,548 --> 00:03:40,212 - Campo eletromagnético, hein? - Sim. Na presença de eletricidade ... 32 00:03:40,385 --> 00:03:43,844 Uma atração magnética de 40.000 vezes o de magnetita. 33 00:03:44,022 --> 00:03:47,015 É por isso que Macphee chamado de artesanato x. 34 00:03:47,192 --> 00:03:50,822 - Bem, estou saindo imediatamente para Edinboro. - imediatamente não é rápido o suficiente. 35 00:03:50,996 --> 00:03:53,830 MacPhee desapareceu durante um Envio há cerca de 1 ano. 36 00:03:53,999 --> 00:03:57,663 Oh. Após o desaparecimento de Parridge. 37 00:03:57,836 --> 00:04:00,670 - Que outros fatos, Sr. Kuryakin? - Illya: Muito pouco. 38 00:04:00,839 --> 00:04:03,240 MacPhee especulou apenas Na existência do minério. 39 00:04:03,408 --> 00:04:04,706 Ele descreveu verde com ... 40 00:04:04,876 --> 00:04:07,175 Eu não estou interessado em A cor, Sr. Kuryakin. 41 00:04:07,746 --> 00:04:11,740 Eu acho que não estava sujeito a Analisador de TI geológico. 42 00:04:12,384 --> 00:04:16,645 Eu pensei que você gostaria primeiro Veja esta demonstração, senhor. 43 00:04:38,777 --> 00:04:41,405 Waverly: Obviamente, tudo Concentração deste metal ... 44 00:04:41,480 --> 00:04:45,212 poderia causar estragos para instrumentos de navegação. 45 00:04:46,718 --> 00:04:49,817 Quem poderia pegar suas mãos Em uma quantidade suficientemente grande ... 46 00:04:49,888 --> 00:04:54,549 de quadrilênio x teria Controle de ar e mar. 47 00:04:55,026 --> 00:04:56,858 [Clique com o computador] 48 00:04:57,028 --> 00:04:58,894 Anteriormente desconhecido. 49 00:04:59,164 --> 00:05:06,435 - Hum. Útil. - Latitude, 68 graus, 41 minutos ao norte. 50 00:05:06,605 --> 00:05:08,904 Está acima Círculo Ártico. 51 00:05:09,074 --> 00:05:13,735 Longitude, 144 graus, Quatro minutos a oeste. 52 00:05:13,812 --
Deixe um comentário