The Man From UNCLE 2×12

1
00:00:06,474 --> 00:00:11,774
SUÍÇO

2
00:00:15,898 --> 00:00:20,398
Legendas francesas por Teddy Bear18200
<i> para <u>  </u> </i>

3
00:00:22,265 --> 00:00:23,665
[Rádio BIP]

4
00:00:24,535 --> 00:00:27,570
- Sim senhor. Waverly: <i> posso
Tem seu relatório, por favor? </ii>

5
00:00:27,637 --> 00:00:30,536
Terminamos o passeio
Segurança pré-conferência.

6
00:00:30,607 --> 00:00:33,634
Nada anormal até agora. Nós temos
Verifique todas as estradas para Genebra.

7
00:00:33,810 --> 00:00:36,143
Não há nem um
Elfo na floresta.

8
00:00:36,313 --> 00:00:38,714
Waverly: <i> bem. Eu tomo
Meu voo para Genebra esta tarde. </i>

9
00:00:38,882 --> 00:00:41,681
<i>- Vou te encontrar em nosso escritório lá. </i>
- Sim senhor.

10
00:00:47,791 --> 00:00:49,384
[ EXPLOSÃO ]

11
00:00:49,626 --> 00:00:51,026
[Screech de pneu]

12
00:00:52,228 --> 00:00:53,287
[Tiros]

13
00:01:08,612 --> 00:01:09,910
[Fotos de disparo continuando]

14
00:02:17,947 --> 00:02:19,381
[Whistles]

15
00:02:43,306 --> 00:02:46,765
Bem, os meninos se tornarão ...

16
00:03:32,551 --> 00:03:35,851
<u> Título oficial do francês: </u>

17
00:03:56,279 --> 00:04:00,375
Exceto que ele pede que obedecemos
às regras da Convenção de Genebra.

18
00:04:01,017 --> 00:04:05,182
Temos um alargamento
do crachá que aparece em seu blazer.

19
00:04:05,255 --> 00:04:10,052
Parece o emblema
Oficial da escola <i> Figliano </i>.

20
00:04:10,126 --> 00:04:13,563
Nossa pesquisa realizada localmente
indique que existe uma escola assim ...

21
00:04:13,730 --> 00:04:19,633
perto da vila de Figliano, ... dirigido
por um capitão Dennis Jenks.

22
00:04:22,505 --> 00:04:25,732
O que está procurando com um
Escola particular para meninos?

23
00:04:26,009 --> 00:04:28,706
Vou enviar dois dos meus
Os homens verificam no local.

24
00:04:28,878 --> 00:04:31,843
Eu gostaria do Sr. Solo
E o Sr. Kuryakin vai lá,

25
00:04:31,867 --> 00:04:33,192
Se você concorda, Carlo.

26
00:04:33,216 --> 00:04:35,776
Claro, isso não
Não se importe, Alexander.

27
00:04:35,952 --> 00:04:40,048
Mas eu não gostaria que você
deduzir que meus homens ...

28
00:04:40,223 --> 00:04:44,058
não são tão capazes quanto
Esses dois senhores.

29
00:04:44,227 --> 00:04:46,389
Tenho certeza que eles são, Carlo.

30
00:04:46,563 --> 00:04:49,590
No entanto, esses dois ainda terão que
Dirigindo análises de segurança ...

31
00:04:49,766 --> 00:04:52,497
em nossos outros
possibilidades de transporte.

32
00:04:52,669 --> 00:04:56,231
E seria bom se eles
poderia parar na escola ...

33
00:04:56,406 --> 00:04:58,341
ao longo do caminho e verifique.

34
00:04:58,508 --> 00:05:00,272
Você assume
que nossa conferência ...

35
00:05:00,443 --> 00:05:03,538
Sobre os líderes da seção 1
do hemisfério ocidental ...

36
00:05:03,713 --> 00:05:07,548
estará de uma maneira ou de outra
Justizado por uma escola de meninos?

37
00:05:07,717 --> 00:05:09,249
Talvez...

38
00:05:09,719 --> 00:05:12,018
Se for usado por
Torda como um cobertor.

39
00:05:12,188 --> 00:05:14,953
Se Thrush tentou alguns
Algo contra a conferência ...

40
00:05:15,124 --> 00:05:18,219
É apenas uma suposição
Da minha parte, Carlo.

41
00:05:18,394 --> 00:05:22,656
Mas, claro, você é
o anfitrião ... e o gerente.

42
00:05:24,067 --> 00:05:26,263
Organizando uma conferência
dessa importância ...

43
00:05:26,436 --> 00:05:31,534
Eu naturalmente peguei
provisões para outro local.

44
00:05:33,009 --> 00:05:37,606
Cancelar a reserva para o Hotel de Genebra
E confirme o local alternativo.

45
00:05:37,780 --> 00:05:39,874
O <i> Lodge </i> em entstente.

46
00:05:40,049 --> 00:05:43,781
Nossa cobertura será que a reunião é
Uma reunião internacional de banqueiros.

47
00:05:43,953 --> 00:05:47,481
Você receberá a notícia
Cartões de identificação quando você retornar.

48
00:05:47,557 --> 00:05:50,124
É melhor você começar
Sua missão imediatamente.

49
00:05:50,193 --> 00:05:53,220
Fique em contato com o
Seção de comunicações aqui.

50
00:05:53,396 --> 0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *