1
00:00:07,647 --> 00:00:11,247
Em algum lugar dentro
2
00:00:28,238 --> 00:00:30,230
[Fale indiscriminadamente]
3
00:00:34,678 --> 00:00:39,013
Simon simples encontrou um
Homem que foi para a feira.
4
00:00:39,649 --> 00:00:41,845
Simon Simon diz
para o homem:
5
00:00:42,018 --> 00:00:44,146
"O que está acontecendo lá?" »»
6
00:00:44,321 --> 00:00:47,917
Solo: Nosso amigo Voegler está se preparando
Para entregar um propulsor de foguete ...
7
00:00:48,091 --> 00:00:50,754
e alguns outros
Partes de mísseis guiados.
8
00:00:58,935 --> 00:01:01,066
É hora de nós
Saiba onde.
9
00:02:03,199 --> 00:02:05,430
[Screech de pneu]
10
00:02:17,480 --> 00:02:18,914
Olhar.
11
00:02:21,851 --> 00:02:24,343
É um inferno
Construindo para o nosso homem.
12
00:02:24,521 --> 00:02:26,251
Illya: Vamos dar uma olhada.
13
00:02:37,600 --> 00:02:40,195
Parar.
Parar!
14
00:02:41,938 --> 00:02:44,840
- Você tem que me ajudar.
- Sinto muito, temos coisas importantes.
15
00:02:45,008 --> 00:02:46,340
Você deve me ajudar a fugir.
16
00:02:48,244 --> 00:02:50,509
Vou te matar se você não me ajudar.
17
00:02:51,614 --> 00:02:54,049
Oh, quaisquer que sejam os meios.
18
00:03:32,541 --> 00:03:35,941
<i> <u> Título oficial do francês: </u> </i>
19
00:04:06,089 --> 00:04:08,615
Mais rápido!
Mais rápido!
20
00:04:14,831 --> 00:04:15,992
Você tem que semear.
21
00:04:16,166 --> 00:04:19,136
Semear eles ou seu amigo morre.
22
00:04:40,990 --> 00:04:42,720
Dirigir.
23
00:04:52,535 --> 00:04:54,003
Sim ?
24
00:04:56,072 --> 00:04:57,665
Pai.
25
00:04:57,874 --> 00:05:00,343
Oh ! Pai.
26
00:05:00,510 --> 00:05:03,378
Oh, pai. Eu pensei que não
Nunca mais te vejo novamente.
27
00:05:03,546 --> 00:05:05,378
- Minha garotinha.
- Pai.
28
00:05:13,890 --> 00:05:17,821
Perdoe -me, senhores,
comportou como um gangster.
29
00:05:18,194 --> 00:05:20,486
Meu nome é Raoul Dubois.
30
00:05:20,864 --> 00:05:23,063
E aqui está minha filha Albert.
31
00:05:23,333 --> 00:05:24,665
Albert?
32
The Man From UNCLE 2x11 HIC PTBR (Download)
Deixe um comentário