1 00:00:20,937 --> 00:00:24,337 <u> 2 títulos oficiais de francês: </u> 2 00:01:13,961 --> 00:01:18,461 Legendas francesas por Teddy Bear18200 <i> para <u> </u> </i> 3 00:01:21,185 --> 00:01:23,585 [Peixe sorridente] 4 00:02:17,389 --> 00:02:21,918 O peixe sorridente, um bar à beira da água, Foi o que você disse, certo? 5 00:02:22,094 --> 00:02:23,922 Sim, mas parece deserto. 6 00:02:24,396 --> 00:02:27,125 Eu não gosto de lugares vazios que deve estar lotado. 7 00:02:27,766 --> 00:02:29,200 Significa problemas. 8 00:02:29,368 --> 00:02:32,635 - Nesta hora do dia? - Uh-hein. 9 00:02:39,846 --> 00:02:42,777 Desculpe, por favor, o amadurece não está livre agora ... 10 00:02:42,848 --> 00:02:45,250 Honorável senhor, Tente em outro lugar. 11 00:02:46,385 --> 00:02:49,347 [BIP] 12 00:02:54,560 --> 00:02:55,560 [O bipe para] 13 00:02:55,728 --> 00:02:57,129 Napoleão. 14 00:02:57,796 --> 00:03:00,857 Quanto tempo teremos que continuar Por isso. Meus pés estão ficando frios. 15 00:03:01,433 --> 00:03:05,403 Bem, seu sofrimento me aflige, Mas não muito. 16 00:03:05,971 --> 00:03:08,907 Max aborda <i> o peixe sorridente </i> AGORA. 17 00:03:09,341 --> 00:03:13,142 Oh. Há um muito Menina bonita com ele. 18 00:03:19,551 --> 00:03:21,952 Está tudo bem, máx. 19 00:03:22,121 --> 00:03:24,283 Tudo está bem. 20 00:03:30,329 --> 00:03:32,093 Espere por mim. 21 00:03:50,482 --> 00:03:52,878 Então temos a posição atual 22 00:03:53,002 --> 00:03:55,802 Frotas subaquáticas do Pacífico Americano. 23 00:03:56,155 --> 00:04:00,525 Uma coisa muito preciosa de fato. Completo e atualizado. 24 00:04:00,692 --> 00:04:02,759 O que me foi oferecido? 25 00:04:03,228 --> 00:04:08,826 Nós vamos iniciá -los US $ 100.000 leilões? 26 00:04:09,067 --> 00:04:13,266 Cleveland: US $ 100.000 Camarada Voshnosh. 27 00:04:13,438 --> 00:04:16,704 - 120. - 150. 28 00:04:16,875 --> 00:04:19,276 Alguém vai além de 150? 29 00:04:20,379 --> 00:04:21,642 [Cleveland Glousse] 30 00:04:21,814 --> 00:04:26,616 Um pequeno preço, senhoras e senhores. Você pode fazer melhor do que isso. 31 00:04:26,986 --> 00:04:28,284 [Clique com os dedos] 32 00:04:28,654 --> 00:04:30,987 175. 33 00:04:31,156 --> 00:04:34,285 175. 34 00:04:36,428 --> 00:04:38,829 Cleveland: US $ 200.000. 35 00:04:38,997 --> 00:04:43,025 Quem vai além de US $ 200.000? 36 00:04:45,003 --> 00:04:49,964 Vendido no camarada voshnosh Por US $ 200.000. Sr. Knopfagel. 37 00:04:50,142 --> 00:04:55,706 Estes são US $ 200.000 transferidos número de conta ... 38 00:04:56,648 --> 00:04:58,674 [Whisper inaudible] 39 00:04:59,451 --> 00:05:02,143 [Gong Sound] 40 00:05:06,658 --> 00:05:10,254 Damasco. Eu te douendo. 41 00:05:11,129 --> 00:05:12,759 Mulher [no HP]: <i> m. Cleveland. </ii> 42 00:05:13,031 --> 00:05:15,762 <i> O artigo nós Tudo esperando ... </i> 43 00:05:16,168 --> 00:05:19,036 <i> chegou em Hong Kong Pelo correio. </i> 44 00:05:19,204 --> 00:05:23,107 <i> Você será entregue a você ... durante o dia. </ii> 45 00:05:23,275 --> 00:05:25,176 - É ...? - Silêncio. 46 00:05:26,812 --> 00:05:30,214 <i> Eu não preciso te dizer que nós Esperamos um interesse considerável ... </i> 47 00:05:30,382 --> 00:05:32,408 <i> por parte de todos os seus compradores. </i> 48 00:05:32,918 --> 00:05:35,387 <i> Eu dou a ele um preço de reserva. </i> 49 00:05:35,554 --> 00:05:40,083 <i> $ 1 milhão ... É entendido? </i> 50 00:05:40,259 --> 00:05:41,521 Entendido. 51 00:05:41,994 --> 00:05:44,063 Nós vamos conseguir mais. 52 00:05:47,800 --> 00:05:49,059 BOM. 53 00:05:49,602 --> 00:05:54,172 Enquanto espera pela chegada deste artigo especial ... 54 00:05:54,439 --> 00:05:56,265 Onde estávamos? 55 00:05:56,708 --> 00:05:57,732 Ah. 56 00:05:57,910 --> 00:06:03,716 Instalações panamenhas de American Nike Sites e seu alcance. 57 00:06:03,982 --> 00:06:08,920 Nós vamos iniciá -los US $ 150.000 leilões? 58 00:06:25,570 --> 00:06:26,936 [A porta se abre] 59 00:06:28,774 --> 00:0
Deixe um comentário