1 00:00:05,656 --> 00:00:07,621 Anteriormente, em Madison. 2 00:00:08,602 --> 00:00:10,573 Hoje vai ser um dia bom, meu irmão. 3 00:00:10,935 --> 00:00:13,712 Tomara. Eu estou precisando mesmo. 4 00:00:15,445 --> 00:00:17,745 Se não posso andar na 5ª Avenida, onde posso? 5 00:00:17,747 --> 00:00:19,104 Lugar nenhum, essa é a questão. 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,854 Não consigo encontrar sequer um motivo plausível 7 00:00:21,856 --> 00:00:23,700 pra gente ainda morar nessa cidade. 8 00:00:23,702 --> 00:00:25,716 Você se casou com um bicho urbano, meu amor. 9 00:00:26,078 --> 00:00:29,898 Ninguém pesca nessa parte do rio que só dá pra chegar a cavalo. 10 00:00:30,062 --> 00:00:32,990 O Paul conseguiu autorização pra gente ir de avião pra lá. 11 00:00:35,638 --> 00:00:37,603 - Puta merda, Paul! - Segura aí. 12 00:00:38,646 --> 00:00:39,649 Stacy! 13 00:00:40,492 --> 00:00:41,492 Alô? 14 00:00:41,531 --> 00:00:43,772 Senhora, seu marido se envolveu num acidente de avião 15 00:00:44,091 --> 00:00:46,011 Lamento informar que ele e Paul Clyburn 16 00:00:46,086 --> 00:00:47,523 infelizmente não sobreviveram. 17 00:00:47,598 --> 00:00:49,863 Precisamos que venha fazer a identificação. 18 00:00:53,269 --> 00:00:54,510 Eu quero ficar aqui. 19 00:00:55,754 --> 00:00:57,201 Seu pai tinha um diário. 20 00:00:57,391 --> 00:00:58,915 Vamos lá achar esse lugar. 21 00:01:58,743 --> 00:02:02,364 MADISON 22 00:02:14,422 --> 00:02:15,482 Está me ouvindo agora? 23 00:02:16,447 --> 00:02:17,664 Preston? 24 00:02:18,503 --> 00:02:19,552 Amor? 25 00:02:19,930 --> 00:02:21,189 Está ouvindo? 26 00:02:22,070 --> 00:02:23,287 Não muito. 27 00:02:24,084 --> 00:02:25,134 Preston? 28 00:02:25,218 --> 00:02:27,358 Espera aí, eu vim caçar numa área alta. 29 00:02:27,652 --> 00:02:28,652 Você foi caçar? 30 00:02:29,132 --> 00:02:30,492 E está caçando o quê? 31 00:02:30,812 --> 00:02:32,012 Agora acho que vai. 32 00:02:32,092 --> 00:02:33,692 Pronto, agora sim. 33 00:02:34,292 --> 00:02:35,972 Você disse que está caçando onde? 34 00:02:36,412 --> 00:02:38,332 Em área alta. E eu encontrei. 35 00:02:39,932 --> 00:02:40,932 Caramba. 36 00:02:40,934 --> 00:02:41,934 Está rindo do quê? 37 00:02:41,951 --> 00:02:43,910 De nada engraçado, é que... 38 00:02:43,912 --> 00:02:46,451 Espera, vamos testar minhas habilidades tecnológicas. 39 00:02:54,321 --> 00:02:55,455 Bonito. 40 00:02:56,226 --> 00:02:57,361 Bonito? 41 00:02:57,363 --> 00:03:00,578 Quer que eu diga o quê? Você sabe que eu sou de praia, meu bem. 42 00:03:01,701 --> 00:03:02,701 Está certo. 43 00:03:03,069 --> 00:03:05,122 E o quê que você mais gosta na praia? 44 00:03:05,202 --> 00:03:07,738 - Em que sentido? - Quando você olha, assim. 45 00:03:09,429 --> 00:03:11,482 Eu gosto do som das ondas. 46 00:03:12,730 --> 00:03:16,353 Dá uma sensação reconfortante quando quebram. 47 00:03:18,125 --> 00:03:19,775 Não sei se dá pra entender. 48 00:03:20,581 --> 00:03:23,861 E tem o horizonte, que é uma coisa que não tem na cidade. 49 00:03:24,941 --> 00:03:28,681 O horizonte é a linha perfeita entre o céu e o mar. 50 00:03:30,411 --> 00:03:32,437 Onde eu estou é o oposto. 51 00:03:32,902 --> 00:03:35,801 O horizonte é desordenado. 52 00:03:36,623 --> 00:03:39,272 Parece dentes pontudos comendo as nuvens. 53 00:03:40,059 --> 00:03:41,200 Está certo, meu bem. 54 00:03:41,321 --> 00:03:42,321 O quê? 55 00:03:42,401 --> 00:03:46,441 Se você quer ficar mais, pode ficar, não precisa tentar me convencer. 56 00:03:47,121 --> 00:03:48,121 Passa a semana. 57 00:03:48,482 --> 00:03:52,976 Não, você não pode passar a semana. Temos o Met Gala no sábado. 58 00:03:54,782 --> 00:03:55,857 Qual é o tema? 59 00:03:55,939 --> 00:03:58,421 "A antologia da moda". 60 00:03:58,801 --> 00:04:01,121 Não, esse foi o do ano passado. 61 00:04:01,194 --> 00:04:03,822 Não. O do ano passado foi "o léxico da moda". 62 00:04:03,895 --> 00:04:06,888 - E qual é a diferença dessa merda? - Os pratos de entrada são outros. 63 00:04:06,962 --> 00:04:09,641 Você pode ir vestido de pescador de smoking. 64 00:04:10,107 --> 00:04:12,467 Está bem, então como fica a minha semana? 65 00:04:12,660 --> 00:04:15,819 Você pode se despedir dos dentes pontudos até sexta-feira? 66 00:04:16,822 --> 00:04:18,442 Adeus aos dentes até sexta. 67 00:04:19,977 --> 00:04:21,468 - Pode deixar. - Combinado. 68 00:04:21,558 --> 00:04:23,636 Eu estou me arrumando pra ir almoçar 69 00:04:23,726 --> 00:04:26,210 com uma mulher de 36 anos muito estressada. 70 00:04:26,301 --> 00:04:28,902 É? Bom, quanto antes ele sumir da vida dela, melhor. 71 00:04:28,988 --> 00:04:30,943 Eles têm duas filhas, Preston. 72 00:04:31,030 --> 00:04:34,984 Independente de qualquer coisa, ele nunca vai sumir pra valer. 73 00:04:35,275 --> 00:04:36,275 Te amo. 74 00:04:36,700 --> 00:04:37,700 Também te amo, meu amor. 75 00:05:42,748 --> 00:05:43,878 Isso aí tem glúten? 76 00:05:43,958 --> 00:05:46,057 Acho que panqueca não tem glúten, filha. 77 00:05:46,178 --> 00:05:48,155 Panqueca é praticamente feita de glúten. 78 00:05:48,801 --> 00:05:50,242 Mãe, eu não posso comer glúten. 79 00:05:50,322 --> 00:05:52,661 E de onde saiu essa alergia que só agora eu sei? 80 00:05:52,742 --> 00:05:54,322 A gente aprende sobre isso na escola. 81 00:05:54,656 --> 00:05:56,876 Nosso corpo não foi feito pra digerir glúten. 82 00:05:57,036 --> 00:05:58,156 Isso é linguiça? 83 00:05:58,231 --> 00:05:59,276 Estava no congelador. 84 00:05:59,351 --> 00:06:01,927 Conseguiu descobrir de que carne misteriosa ela é feita? 85 00:06:02,002 --> 00:06:03,002 Você quer saber mesmo? 86 00:06:03,860 --> 00:06:05,061 Melhor não. 87 00:06:06,222 --> 00:06:10,421 O ser humano come pão há mais de 30 mil anos. 88 00:06:10,882 --> 00:06:15,202 E muitas culturas, tipo os sumérios, os egípcios, os romanos, 89 00:06:15,382 --> 00:06:18,600 basicamente todas as civilizações da Mesopotâmia e do norte da África, 90 00:06:18,601 --> 00:06:21,902 tinham uma dieta composta majoritariamente de pão, 91 00:06:21,983 --> 00:06:24,130 exceto os beduínos pastoris 92 00:06:24,211 --> 00:06:27,372 ou os faraós que podiam comer algum tipo de carne, tipo camelo. 93 00:06:27,453 --> 00:06:29,884 O que faz mal para o corpo é bromato, conservante 94 00:06:29,965 --> 00:06:32,478 e todo o lixo que a indústria adiciona na farinha. 95 00:06:32,559 --> 00:06:36,287 Mas isso foi produzido pelos menonitas aqui mesmo de Montana 96 00:06:36,368 --> 00:06:38,232 e não tem nada dessa porcaria. 97 00:06:39,143 --> 00:06:41,331 - O que é sumério? - O quê que é faraó? 98 00:06:41,443 --> 00:06:42,496 O quê que é menonita? 99 00:06:42,554 --> 00:06:45,188 Vocês vão encontrar todas essas respostas no NatGeo. 100 00:06:46,782 --> 00:06:48,361 Alguém já descobriu como que usa o chuveiro? 101 00:06:48,442 --> 00:06:51,099 Acho que tem que virar a torneira em sentido horário 102 00:06:51,180 --> 00:06:52,856 até ver que a água começou a cair. 103 00:06:53,632 --> 00:06:56,370 Desculpa, isso foi inconveniente 104 00:06:56,452 --> 00:06:58,659 e desnecessário, e está muito cedo pra isso. 105 00:06:58,741 --> 00:07:00,089 - Faz chá pra mim. - Faço. 106 00:07:00,621 --> 00:07:01,621 Tem café. 107 00:07:01,762 --> 00:07:03,481 Café afeta o meu sistema nervoso. 108 00:07:03,562 --> 00:07:05,183 Não, isso já é do seu sangue. 109 00:07:05,264 --> 00:07:07,211 Eu tenho o mesmo sangue que você. 110 00:07:08,265 --> 00:07:10,73
Deixe um comentário