The Madame Blanc Mysteries 4×1

1
00:00:07,880 --> 00:00:10,200
Eu pensei que você ficaria feliz com isso.

2
00:00:10,240 --> 00:00:12,640
Eu simplesmente não entendo
Por que tem que ser tão cedo.

3
00:00:12,680 --> 00:00:15,600
São 8 da manhã, querida.
Exatamente.

4
00:00:15,640 --> 00:00:17,960
Bem, é o único slot
Eles haviam saído.

5
00:00:18,000 --> 00:00:20,560
Claro, porque ainda é
no meio da noite.

6
00:00:20,600 --> 00:00:24,320
Mas eu sei o quanto você ama.
Eu só queria surpreendê -lo.

7
00:00:24,360 --> 00:00:26,480
Eu sei, e obrigado.

8
00:00:26,520 --> 00:00:28,760
Mas de manhã cedo Nunca foi

9
00:00:28,800 --> 00:00:30,200
propício à minha felicidade, não é?

10
00:00:30,240 --> 00:00:31,880
Eu sei disso, querida, mas ...

11
00:00:31,920 --> 00:00:34,480
você parece uma estrela de
cinema Quando você jet ski.

12
00:00:34,520 --> 00:00:37,840
Você também! Ele ri, eu me

13
00:00:37,880 --> 00:00:40,080
pergunto o que está acontecendo lá?

14
00:00:40,120 --> 00:00:42,920
Bem, vamos ligar para Xena.
Boa ideia.

15
00:00:42,960 --> 00:00:44,880
Ele limpa a garganta
Xena.

16
00:00:44,920 --> 00:00:46,960
Mulher: .. precisamos verificar o CCTV.

17
00:00:48,240 --> 00:00:49,440
O que está acontecendo?

18
00:00:51,200 --> 00:00:56,080
O CEO de uma empresa chamada SL2K Tive um jantar chique aqui

19
00:00:56,120 --> 00:00:58,720
ontem à noite, e esta manhã foi descoberto que ele havia desaparecido.

20
00:00:58,760 --> 00:01:00,520
- Oh sério?
- Sim.

21
00:01:00,560 --> 00:01:04,240
O quarto dele ainda contém sua carteira,
sua identidade, seu telefone, tudo.

22
00:01:04,280 --> 00:01:06,880
E? Ainda é o estalo do amanhecer, talvez ele

23
00:01:06,920 --> 00:01:09,160
tenha dado um passeio ou um mergulho na piscina.

24
00:01:09,200 --> 00:01:11,360
Eu ouvi falar de pessoas
que se levantam mais cedo.

25
00:01:11,400 --> 00:01:14,040
Felizmente,
Eu não conheço nenhum deles.

26
00:01:14,080 --> 00:01:16,880
Aparentemente, ele perdeu

Um zoom muito importante

27
00:01:16,920 --> 00:01:20,800
Com a Suíça esta manhã

Às 7h, e ele nunca está atrasado.

28
00:01:20,840 --> 00:01:22,200
Oh, certo.

29
00:01:22,240 --> 00:01:23,520
Amo a Suíça!

30
00:01:23,560 --> 00:01:25,960
Deveríamos balançar em breve.

Oh sim.

31
00:01:26,000 --> 00:01:28,096
Oh, aí está você.

Posso ter uma toalha de praia, por favor?

32
00:01:28,120 --> 00:01:29,440
Claro, Madame.

33
00:01:30,680 --> 00:01:32,040
Lá está você.

Obrigado.

34
00:01:32,080 --> 00:01:34,480
Muito obrigado.

Querida, vamos lá.

35
00:01:53,880 --> 00:01:57,080
Ótima maneira de se livrar de uma ressaca,

querido!

36
00:01:57,120 --> 00:01:59,320
Eu não saberia.
Eu nunca tive um!

37
00:01:59,360 --> 00:02:00,760
Eles riem

38
00:02:00,800 --> 00:02:03,360
Me siga!
Ha-ha!

39
00:02:03,400 --> 00:02:05,800
Ela ri

40
00:02:30,920 --> 00:02:32,000
Oh meu Deus!

41
00:02:43,840 --> 00:02:47,160
♪ Você se lembra da primeira vez ♪

42
00:02:47,200 --> 00:02:52,200
♪ Que meus olhos se colocam em você?
♪

43
00:02:53,920 --> 00:02:57,240
♪ Seu sorriso veio do nada ♪

44
00:02:57,280 --> 00:03:02,920
♪ por algum tempo nunca

Ou algum tempo em breve ♪

45
00:03:02,960 --> 00:03:06,640
♪ A estrada é longa ♪

46
00:03:06,680 --> 00:03:11,320
♪ Eu estava apenas passando por ♪

47
00:03:13,400 --> 00:03:16,160
♪ Eu era apenas ♪

48
00:03:16,200 --> 00:03:21,280
♪ Passando.
♪

49
00:03:23,320 --> 00:03:25,000
Polícia!
Ajuda!

50
00:03:25,040 --> 00:03:28,320
Chame uma ambulância!

Chame uma ambulância!

51
00:03:28,360 --> 00:03:32,240
Ajuda, por favor!
Alguém, por favor!

52
00:03:32,280 --> 00:03:35,640
Ajuda!
Chame uma ambulância!

53
00:03:35,680 --> 00:03:37,480
Eu chamei de ambulância,

Eles estão a caminho.

54
00:03:37,520 --> 00:03:38,720
Sou médico, posso ajudar.

55
00:03:38,760 --> 00:03:41,920
Oh!
Oh, graças a Deus.

Querida, ele é médico!

56
00:03:41,960 --> 00:03:44,800
Deixe isso para ele.

Não olhe.
Não olhe, não olhe!

57
00:03:53,720 --> 00:03:57,200
Ali.
Nada mal, velho cap.

58
00:04:11,480 --> 00:04:14,600
Garrafas clink

Obrigado.

59
00:04:14,640 --> 00:04:16,280
Pronto.

60
00:04:21,160 --> 00:04:22,520
Quanto?!

61
00:04:23,880 --> 00:04:25,640
Oh, eu vejo.

62
00:04:25,680 --> 00:04:29,600
Boa dor.

É um pouco íngreme para uma casa vermelha.

63
00:04:31,040 --> 00:04:32,920
HM!

64
00:04:32,960 --> 00:04:35,240
Os homens falam francês

65
00:04:37,560 --> 00:04:39,920
Ele tem um leve pulso.

Devemos ir agora.

66
00:04:39,960 --> 00:04:41,120
Oh, claro.

67
00:04:46,360 --> 00:04:49,040
Você entra primeiro, encomende o café da manhã

68
00:04:49,080 --> 00:04:51,480
e diga a eles

Você está me encontrando lá.

69
00:04:51,520 --> 00:04:54,640
Não, não, você entra primeiro.

Por que você sempre faz isso?

70
00:04:54,680 --> 00:04:56,760
Fazer o quê?

"Você faz isso primeiro" coisa.

71
00:04:56,800 --> 00:04:59,520
Isso é o que eles fazem nos
romcoms. Oh, eles são de fato?

72
00:04:59,560 --> 00:05:01,960
Ah, sim, eu sou um especialista
Em Romcoms, por acaso.

73
00:05:02,000 --> 00:05:05,080
Atualmente estou trabalhando
no meu próprio. Oh, está certo?

74
00:05:05,120 --> 00:05:06,680
Sim, é sobre esse casal que mantém seu

75
00:05:06,720 --> 00:05:10,440
relacionamento em segredo por razões românticas.

76
00:05:10,480 --> 00:05:12,560
Parece ótimo.

Oh, é, sim.

77
00:05:12,600 --> 00:05:16,560
Ele é, tipo, bonito, Ele é
charmoso, ele é modesto.

78
00:05:16,600 --> 00:05:18,280
Ela ri

Ótimo beijo ...

79
00:05:18,320 --> 00:05:19,360
Bonjour.

80
00:05:22,080 --> 00:05:23,560
Certo, eu vou primeiro.

81
00:05:25,080 --> 00:05:26,880
Garrafas Clink Morning,

82
00:05:26,920 --> 00:05:29,080
tio Patrick. Manhã, dom.

83
00:05:29,120 --> 00:05:32,320
Ooh, amando a obra.

Obrigado.

84
00:05:32,360 --> 00:05:35,280
Vou tomar um café e um casal

de croissants, por favor.

85
00:05:35,320 --> 00:05:37,000
Não será um carrapato.

Apenas classificando isso.

86
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
Tudo bem.

87
00:05:39,760 --> 00:05:41,280
Estou encontrando Jean aqui.

88
00:05:53,880 --> 00:05:55,680
Manhã, Patrick.

Manhã.

89
00:05:55,720 --> 00:05:58,720
Estou encontrando Dom aqui.

Oi Jean!

90
00:05:58,760 --> 00:06:02,520
Uau, eu não te vi há anos.

Manhã, Dominic.

91
00:06:03,920 --> 00:06:05,960
Dominic?

92
00:06:17,280 --> 00:06:20,160
Ei, ele fez um trabalho rachado

Neste menu de café da manhã.

93
00:06:20,200 --> 00:06:23,600
E tudo é servido em pratos.

Em que mais seria servido?

94
00:06:23,640 --> 00:06:26,160
Você nunca teve uma refeição servida

em algo diferente de um prato

95
00:06:26,200 --> 00:06:28,120
Em um esforço para parecer moderno?

96
00:06:28,160 --> 00:06:30,880
Er ... eu tenho frango em uma cesta.

97
00:06:30,920 --> 00:06:34,160
Precisamente.
E isso é exatamente

onde a podridão começou.

98
00:06:34,200 --> 00:06:38,400
Uma vez tive peixe e batatas fritas

servido de uma bota antiga.

99
00:06:38,440 --> 00:06:40,880
Cala-te!

Juro!

100
00:06:40,920 --> 00:06:43,960
E eles colocaram o jornal dentro

para torná -lo mais autêntico.

101
00:06:44,000 --> 00:06:45,496
Onde eu pretendia me colocar

ervilhas mole?

102
00:06:45,520 --> 00:06:47,120
Ela ri

103
00:06:48,280 --> 00:06:49,760
Garrafas clink

104
00:06:49,800 --> 00:06:51,360
Mm.

105
00:06:51,400 --> 00:06:53,880
Eu acho que terei

Um pouco de cócegas disso.

106
00:06:55,880 --> 00:06:58,760
O pobre sujeito tinha um saco plástico

sobre sua cabeça

107
00:06:58,800 --> 00:07:00,960
e uma corda segurando -a no lugar.

108
00:07:01,000 --> 00:07:03,760
E sobre a bolsa, nos olhos,

109
00:07:03,800 --> 00:07:06,040
Moedas foram empurradas

nas tomadas.

110
00:07:06,080 --> 00:07:07,280
Foi horrível.

111
00:07:07,320 --> 00:07:09,280
Sim, tenho certeza que foi.

112
00:07:09,320 --> 00:07:13,040
O médico que você

113
00:07:13,080 --> 00:07:15,080
conheceu na praia, Dr.

114
00:07:16,200 --> 00:07:19,920
Martin, trouxe esses itens

115
00:07:19,960 --> 00:07:23,400
de volta há pouco tempo.

116
00:07:23,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *