1 00:00:07,880 --> 00:00:10,200 Eu pensei que você ficaria feliz com isso. 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,640 Eu simplesmente não entendo Por que tem que ser tão cedo. 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,600 São 8 da manhã, querida. Exatamente. 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,960 Bem, é o único slot Eles haviam saído. 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,560 Claro, porque ainda é no meio da noite. 6 00:00:20,600 --> 00:00:24,320 Mas eu sei o quanto você ama. Eu só queria surpreendê -lo. 7 00:00:24,360 --> 00:00:26,480 Eu sei, e obrigado. 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,760 Mas de manhã cedo Nunca foi 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,200 propício à minha felicidade, não é? 10 00:00:30,240 --> 00:00:31,880 Eu sei disso, querida, mas ... 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,480 você parece uma estrela de cinema Quando você jet ski. 12 00:00:34,520 --> 00:00:37,840 Você também! Ele ri, eu me 13 00:00:37,880 --> 00:00:40,080 pergunto o que está acontecendo lá? 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,920 Bem, vamos ligar para Xena. Boa ideia. 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,880 Ele limpa a garganta Xena. 16 00:00:44,920 --> 00:00:46,960 Mulher: .. precisamos verificar o CCTV. 17 00:00:48,240 --> 00:00:49,440 O que está acontecendo? 18 00:00:51,200 --> 00:00:56,080 O CEO de uma empresa chamada SL2K Tive um jantar chique aqui 19 00:00:56,120 --> 00:00:58,720 ontem à noite, e esta manhã foi descoberto que ele havia desaparecido. 20 00:00:58,760 --> 00:01:00,520 - Oh sério? - Sim. 21 00:01:00,560 --> 00:01:04,240 O quarto dele ainda contém sua carteira, sua identidade, seu telefone, tudo. 22 00:01:04,280 --> 00:01:06,880 E? Ainda é o estalo do amanhecer, talvez ele 23 00:01:06,920 --> 00:01:09,160 tenha dado um passeio ou um mergulho na piscina. 24 00:01:09,200 --> 00:01:11,360 Eu ouvi falar de pessoas que se levantam mais cedo. 25 00:01:11,400 --> 00:01:14,040 Felizmente, Eu não conheço nenhum deles. 26 00:01:14,080 --> 00:01:16,880 Aparentemente, ele perdeu Um zoom muito importante 27 00:01:16,920 --> 00:01:20,800 Com a Suíça esta manhã Às 7h, e ele nunca está atrasado. 28 00:01:20,840 --> 00:01:22,200 Oh, certo. 29 00:01:22,240 --> 00:01:23,520 Amo a Suíça! 30 00:01:23,560 --> 00:01:25,960 Deveríamos balançar em breve. Oh sim. 31 00:01:26,000 --> 00:01:28,096 Oh, aí está você. Posso ter uma toalha de praia, por favor? 32 00:01:28,120 --> 00:01:29,440 Claro, Madame. 33 00:01:30,680 --> 00:01:32,040 Lá está você. Obrigado. 34 00:01:32,080 --> 00:01:34,480 Muito obrigado. Querida, vamos lá. 35 00:01:53,880 --> 00:01:57,080 Ótima maneira de se livrar de uma ressaca, querido! 36 00:01:57,120 --> 00:01:59,320 Eu não saberia. Eu nunca tive um! 37 00:01:59,360 --> 00:02:00,760 Eles riem 38 00:02:00,800 --> 00:02:03,360 Me siga! Ha-ha! 39 00:02:03,400 --> 00:02:05,800 Ela ri 40 00:02:30,920 --> 00:02:32,000 Oh meu Deus! 41 00:02:43,840 --> 00:02:47,160 ♪ Você se lembra da primeira vez ♪ 42 00:02:47,200 --> 00:02:52,200 ♪ Que meus olhos se colocam em você? ♪ 43 00:02:53,920 --> 00:02:57,240 ♪ Seu sorriso veio do nada ♪ 44 00:02:57,280 --> 00:03:02,920 ♪ por algum tempo nunca Ou algum tempo em breve ♪ 45 00:03:02,960 --> 00:03:06,640 ♪ A estrada é longa ♪ 46 00:03:06,680 --> 00:03:11,320 ♪ Eu estava apenas passando por ♪ 47 00:03:13,400 --> 00:03:16,160 ♪ Eu era apenas ♪ 48 00:03:16,200 --> 00:03:21,280 ♪ Passando. ♪ 49 00:03:23,320 --> 00:03:25,000 Polícia! Ajuda! 50 00:03:25,040 --> 00:03:28,320 Chame uma ambulância! Chame uma ambulância! 51 00:03:28,360 --> 00:03:32,240 Ajuda, por favor! Alguém, por favor! 52 00:03:32,280 --> 00:03:35,640 Ajuda! Chame uma ambulância! 53 00:03:35,680 --> 00:03:37,480 Eu chamei de ambulância, Eles estão a caminho. 54 00:03:37,520 --> 00:03:38,720 Sou médico, posso ajudar. 55 00:03:38,760 --> 00:03:41,920 Oh! Oh, graças a Deus. Querida, ele é médico! 56 00:03:41,960 --> 00:03:44,800 Deixe isso para ele. Não olhe. Não olhe, não olhe! 57 00:03:53,720 --> 00:03:57,200 Ali. Nada mal, velho cap. 58 00:04:11,480 --> 00:04:14,600 Garrafas clink Obrigado. 59 00:04:14,640 --> 00:04:16,280 Pronto. 60 00:04:21,160 --> 00:04:22,520 Quanto?! 61 00:04:23,880 --> 00:04:25,640 Oh, eu vejo. 62 00:04:25,680 --> 00:04:29,600 Boa dor. É um pouco íngreme para uma casa vermelha. 63 00:04:31,040 --> 00:04:32,920 HM! 64 00:04:32,960 --> 00:04:35,240 Os homens falam francês 65 00:04:37,560 --> 00:04:39,920 Ele tem um leve pulso. Devemos ir agora. 66 00:04:39,960 --> 00:04:41,120 Oh, claro. 67 00:04:46,360 --> 00:04:49,040 Você entra primeiro, encomende o café da manhã 68 00:04:49,080 --> 00:04:51,480 e diga a eles Você está me encontrando lá. 69 00:04:51,520 --> 00:04:54,640 Não, não, você entra primeiro. Por que você sempre faz isso? 70 00:04:54,680 --> 00:04:56,760 Fazer o quê? "Você faz isso primeiro" coisa. 71 00:04:56,800 --> 00:04:59,520 Isso é o que eles fazem nos romcoms. Oh, eles são de fato? 72 00:04:59,560 --> 00:05:01,960 Ah, sim, eu sou um especialista Em Romcoms, por acaso. 73 00:05:02,000 --> 00:05:05,080 Atualmente estou trabalhando no meu próprio. Oh, está certo? 74 00:05:05,120 --> 00:05:06,680 Sim, é sobre esse casal que mantém seu 75 00:05:06,720 --> 00:05:10,440 relacionamento em segredo por razões românticas. 76 00:05:10,480 --> 00:05:12,560 Parece ótimo. Oh, é, sim. 77 00:05:12,600 --> 00:05:16,560 Ele é, tipo, bonito, Ele é charmoso, ele é modesto. 78 00:05:16,600 --> 00:05:18,280 Ela ri Ótimo beijo ... 79 00:05:18,320 --> 00:05:19,360 Bonjour. 80 00:05:22,080 --> 00:05:23,560 Certo, eu vou primeiro. 81 00:05:25,080 --> 00:05:26,880 Garrafas Clink Morning, 82 00:05:26,920 --> 00:05:29,080 tio Patrick. Manhã, dom. 83 00:05:29,120 --> 00:05:32,320 Ooh, amando a obra. Obrigado. 84 00:05:32,360 --> 00:05:35,280 Vou tomar um café e um casal de croissants, por favor. 85 00:05:35,320 --> 00:05:37,000 Não será um carrapato. Apenas classificando isso. 86 00:05:37,040 --> 00:05:38,040 Tudo bem. 87 00:05:39,760 --> 00:05:41,280 Estou encontrando Jean aqui. 88 00:05:53,880 --> 00:05:55,680 Manhã, Patrick. Manhã. 89 00:05:55,720 --> 00:05:58,720 Estou encontrando Dom aqui. Oi Jean! 90 00:05:58,760 --> 00:06:02,520 Uau, eu não te vi há anos. Manhã, Dominic. 91 00:06:03,920 --> 00:06:05,960 Dominic? 92 00:06:17,280 --> 00:06:20,160 Ei, ele fez um trabalho rachado Neste menu de café da manhã. 93 00:06:20,200 --> 00:06:23,600 E tudo é servido em pratos. Em que mais seria servido? 94 00:06:23,640 --> 00:06:26,160 Você nunca teve uma refeição servida em algo diferente de um prato 95 00:06:26,200 --> 00:06:28,120 Em um esforço para parecer moderno? 96 00:06:28,160 --> 00:06:30,880 Er ... eu tenho frango em uma cesta. 97 00:06:30,920 --> 00:06:34,160 Precisamente. E isso é exatamente onde a podridão começou. 98 00:06:34,200 --> 00:06:38,400 Uma vez tive peixe e batatas fritas servido de uma bota antiga. 99 00:06:38,440 --> 00:06:40,880 Cala-te! Juro! 100 00:06:40,920 --> 00:06:43,960 E eles colocaram o jornal dentro para torná -lo mais autêntico. 101 00:06:44,000 --> 00:06:45,496 Onde eu pretendia me colocar ervilhas mole? 102 00:06:45,520 --> 00:06:47,120 Ela ri 103 00:06:48,280 --> 00:06:49,760 Garrafas clink 104 00:06:49,800 --> 00:06:51,360 Mm. 105 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 Eu acho que terei Um pouco de cócegas disso. 106 00:06:55,880 --> 00:06:58,760 O pobre sujeito tinha um saco plástico sobre sua cabeça 107 00:06:58,800 --> 00:07:00,960 e uma corda segurando -a no lugar. 108 00:07:01,000 --> 00:07:03,760 E sobre a bolsa, nos olhos, 109 00:07:03,800 --> 00:07:06,040 Moedas foram empurradas nas tomadas. 110 00:07:06,080 --> 00:07:07,280 Foi horrível. 111 00:07:07,320 --> 00:07:09,280 Sim, tenho certeza que foi. 112 00:07:09,320 --> 00:07:13,040 O médico que você 113 00:07:13,080 --> 00:07:15,080 conheceu na praia, Dr. 114 00:07:16,200 --> 00:07:19,920 Martin, trouxe esses itens 115 00:07:19,960 --> 00:07:23,400 de volta há pouco tempo. 116 00:07:23,
Deixe um comentário