1
00:00:00,700 --> 00:00:06,800
[Música dramática]
2
00:00:30,130 --> 00:00:33,800
Uh, com licença, todos.
3
00:00:35,100 --> 00:00:36,870
Este é um assalto.
4
00:00:39,430 --> 00:00:40,530
Ok, Madame.
5
00:00:41,400 --> 00:00:44,410
Abaixe as flechas
Antes de se machucar.
6
00:00:45,340 --> 00:00:48,780
- [Assobios de seta]
- [gritando em pânico]
7
00:00:48,810 --> 00:00:51,180
[Crackles mágicos]
8
00:00:52,550 --> 00:00:57,450
- [Assobios de seta]
- [gritando em pânico]
9
00:01:13,040 --> 00:01:19,370
[Música dramática]
10
00:01:25,810 --> 00:01:32,150
[Música misteriosa]
11
00:01:34,290 --> 00:01:40,600
[Música rock otimista]
12
00:01:48,102 --> 00:01:50,102
Eu pensei que isso era
destinado a ser uma biblioteca.
13
00:01:50,142 --> 00:01:56,472
[Música rock otimista continua]
14
00:02:04,282 --> 00:02:06,722
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Veja para onde você está indo!
15
00:02:06,752 --> 00:02:09,692
Agite, como senhorita
Taylor Swift aconselha.
16
00:02:10,292 --> 00:02:11,392
Uh, isso é minha culpa.
17
00:02:11,422 --> 00:02:13,432
Acabei de apresentá -lo aos fones de ouvido.
18
00:02:15,492 --> 00:02:18,862
Ai! Agora, para que serve isso?
19
00:02:19,562 --> 00:02:21,422
De onde você veio?
De onde ela veio?
20
00:02:22,032 --> 00:02:24,002
Ah, aula de ourives, obviamente.
21
00:02:24,602 --> 00:02:26,418
Isso era para garantir
aquele grande cérebro seu
22
00:02:26,442 --> 00:02:28,188
ainda está operando embaixo deles.
23
00:02:28,212 --> 00:02:29,858
Não seja um odiador, senhorita Ames, hmm?
24
00:02:29,882 --> 00:02:31,858
Você percebe que
Magia perigosa e corrupta
25
00:02:31,882 --> 00:02:34,012
está se espalhando muito e
amplo em toda a Europa?
26
00:02:34,052 --> 00:02:37,682
[Crackles mágicos]
27
00:02:37,722 --> 00:02:40,852
- Que maravilhoso, Paris!
- [Livro tocos contra a cabeça]
28
00:02:40,892 --> 00:02:42,052
Quero dizer, quão horrível, Paris.
29
00:02:42,422 --> 00:02:43,468
Você tem apenas mais alguns meses
30
00:02:43,492
The Librarians The Next Chapter 1x4 PTBR GPRS (Download)
Deixe um comentário