The Librarians The Next Chapter 1×3

1
00:00:00,052 --> 00:00:01,052
Real.

2
00:00:04,956 --> 00:00:05,956
Real.

3
00:00:07,470 --> 00:00:08,540
Real.

4
00:00:09,670 --> 00:00:10,670
Não é real.

5
00:00:10,810 --> 00:00:11,940
[Connor] Ei, o que o que está fazendo?

6
00:00:12,259 --> 00:00:14,699
Ah, Charlie está testando
eu na minha compreensão

7
00:00:14,829 --> 00:00:17,999
do principal cultural,
figuras políticas e científicas

8
00:00:18,139 --> 00:00:19,419
Dos últimos dois anos

9
00:00:19,469 --> 00:00:21,369
Em um jogo que adoro ligar ...

10
00:00:21,709 --> 00:00:23,739
'Real ou não real.'

11
00:00:23,879 --> 00:00:25,039
Na pilha 'real' que temos ...

12
00:00:25,139 --> 00:00:26,909
Harry Houdini, Marie Curie.

13
00:00:27,049 --> 00:00:28,049
E a pilha 'não real'?

14
00:00:28,179 --> 00:00:29,779
Sherlock Holmes, Olaf. Legal.

15
00:00:31,019 --> 00:00:32,549
Então, Charlie, como eu me apresentei?

16
00:00:32,679 --> 00:00:35,449
Notas superiores como sempre, senhor.
E para o cartão final?

17
00:00:35,589 --> 00:00:36,659
Ah, sim.

18
00:00:36,789 --> 00:00:38,709
Eu sempre luto com
este cartão em particular.

19
00:00:38,759 --> 00:00:40,959
Vou te dar uma dica. Se
É um urso e fala,

20
00:00:41,089 --> 00:00:42,289
geralmente é ...

21
00:00:43,199 --> 00:00:44,359
Não é real.

22
00:00:44,499 --> 00:00:47,669
Sim, claro, meu
Velho amigo Paddington.

23
00:00:47,929 --> 00:00:49,399
Mas é claro, nenhum membro verdadeiro

24
00:00:49,529 --> 00:00:51,599
das espécies Tremarctos ornatus ...

25
00:00:51,739 --> 00:00:55,039
aquele urso espetaculado
em uma língua comum ...

26
00:00:55,169 --> 00:00:56,309
O que você está fazendo?

27
00:00:56,779 --> 00:00:58,439
[Connor] Nada. Nada.

28
00:00:58,579 --> 00:01:00,179
Apenas colocando algumas coisas aqui.

29
00:01:00,309 --> 00:01:01,470
Mas meu estudo.

30
00:01:01,471 --> 00:01:02,539
<i> foi </i> seu estudo.

31
00:01:03,079 --> 00:01:05,255
[Gaguejando] Mas meu estudo,
Meu retiro, meu santuário interno.

32
00:01:05,279 --> 00:01:07,919
E estou cooptando em um espaço de TI.

33
00:01:08,949 --> 00:01:10,419
Vik, aprenda a compartilhar.

34
00:01:13,089 --> 00:01:14,329
Você pode acreditar nisso?

35
00:01:15,629 --> 00:01:16,629
Sim.

36
00:01:17,059 --> 00:01:18,629
Eles estão realmente cooperando.

37
00:01:19,769 --> 00:01:20,899
O que me lembra, senhor.

38
00:01:21,029 --> 00:01:22,825
Outro dia quando nós
derrotou a bruxa do balé,

39
00:01:22,826 --> 00:01:24,015
Connor e Lysa saíram para comemorar

40
00:01:24,039 --> 00:01:25,194
sem nos convidar.

41
00:01:25,195 --> 00:01:27,309
Ah. Então você está sentindo ...

42
00:01:27,439 --> 00:01:28,439
Qual é a expressão?

43
00:01:28,469 --> 00:01:29,615
Como se você não fosse convidado

44
00:01:29,639 --> 00:01:32,109
para a mesa popular das crianças frias.

45
00:01:32,239 --> 00:01:34,109
[Charlie ri] São crianças legais.

46
00:01:34,249 --> 00:01:35,579
E não, eu não me importo com isso.

47
00:01:35,709 --> 00:01:37,719
São apenas estudos mostram
aquele tempo de inatividade de gastos

48
00:01:37,849 --> 00:01:39,725
com sua equipe aumenta
eficiência no campo,

49
00:01:39,749 --> 00:01:41,949
que diminui a chance
deles cometendo um erro

50
00:01:42,089 --> 00:01:43,389
Isso pode colocar em risco você.

51
00:01:43,519 --> 00:01:46,119
Então você está chateado por Lysa e
Connor não convidou você para fora

52
00:01:46,259 --> 00:01:47,805
para bebidas porque
Você está preocupado comigo.

53
00:01:47,829 --> 00:01:48,929
Sim.

54
00:01:49,059 --> 00:01:50,205
Ou poderia ser que você simplesmente queira

55
00:01:50,229 --> 00:01:51,305
Lysa e Connor para gostar de você?

56
00:01:51,329 --> 00:01:52,699
Bem...

57
00:01:52,999 --> 00:01:54,269
Eles já gostam de mim.

58
00:01:54,899 --> 00:01:55,999
Respeite você, então.

59
00:01:56,129 --> 00:01:58,145
Não há nada de errado com
buscando o respeito de seus colegas.

60
00:01:58,169 --> 00:01:59,909
Não que eu já precisasse fazê -lo.

61
00:02:01,739 --> 00:02:02,739
OK.

62

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *