1 00:00:00,005 --> 00:00:07,005 - sincronizado e corrigido por <font color = "#00bfff"> firefly </font> - - <font color = "#00ffff"> </font> - 2 00:00:07,424 --> 00:00:10,130 [Menino respirando pesadamente] 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,361 Vai ficar bem. 4 00:00:12,345 --> 00:00:13,925 Ele vai bater em mim. 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,227 Eu disse, vai ficar bem. 6 00:00:15,932 --> 00:00:17,726 Estou ... vou pegar o cinto. 7 00:00:18,351 --> 00:00:19,428 Não, você não é. 8 00:00:20,770 --> 00:00:21,771 Eu vou. 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,060 [Barking de cachorro distante] 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,270 [Sniffling] 11 00:00:25,275 --> 00:00:27,402 Basta ir para o seu quarto e ficar lá. 12 00:00:31,322 --> 00:00:33,324 [Passos recuando] 13 00:00:34,868 --> 00:00:36,870 - [Barking de cachorro] - [Veículo se aproximando] 14 00:00:50,592 --> 00:00:52,052 [Slamming de porta fechada] 15 00:00:57,849 --> 00:00:59,559 [Pai suspira] 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,454 Estou de volta à patrulha em 30 minutos. 17 00:01:07,759 --> 00:01:10,003 Então, fale rápido. O que aconteceu? 18 00:01:11,696 --> 00:01:13,234 Você sabe o que aconteceu. 19 00:01:13,239 --> 00:01:15,033 Sim, bem, eu quero ouvir de você. 20 00:01:18,536 --> 00:01:20,492 Eu estava comprando maconha desse outro garoto. 21 00:01:20,497 --> 00:01:22,499 Ele tentou me arrancar, E entramos em uma briga. 22 00:01:23,792 --> 00:01:25,330 É com isso que você está indo? 23 00:01:25,835 --> 00:01:27,248 - OK. - Estou dizendo a verdade. 24 00:01:27,253 --> 00:01:28,767 Não. Não, você não é. 25 00:01:29,672 --> 00:01:31,503 Eu acho que Tommy estava comprando as drogas, não você. 26 00:01:31,508 --> 00:01:32,770 Eu acho que você passou por passar, 27 00:01:32,775 --> 00:01:33,781 vi o que estava acontecendo, 28 00:01:33,786 --> 00:01:35,808 - e começou a dar um soco. - Tommy não fez nada ... 29 00:01:35,813 --> 00:01:37,644 Eu conversei com o garoto que você espancou, Joel, 30 00:01:37,649 --> 00:01:39,388 e os oficiais que foi chamado para a cena. 31 00:01:39,393 --> 00:01:40,403 Eu não sou estúpido. 32 00:01:41,584 --> 00:01:43,165 E se você e Tommy não eram meus filhos, 33 00:01:43,170 --> 00:01:44,855 Vocês dois estariam em Juvie agora. 34 00:01:48,066 --> 00:01:49,442 Você não vai machucá -lo. 35 00:01:53,404 --> 00:01:54,489 [Scoffs] 36 00:01:59,452 --> 00:02:01,454 - [Porta da geladeira abre] - [RATCURS RATTLING] 37 00:02:09,629 --> 00:02:12,799 [Latas de cerveja Clique em Abrir] 38 00:02:18,888 --> 00:02:21,057 [Surnta, suspiros] 39 00:02:23,351 --> 00:02:26,980 Eu já te contei sobre Naquela época, roubei uma barra de chocolate? 40 00:02:29,065 --> 00:02:30,095 Eu era... 41 00:02:30,900 --> 00:02:32,110 dez. [Risadas] 42 00:02:33,303 --> 00:02:35,900 Vovô descobriu, me fez devolver, 43 00:02:35,905 --> 00:02:37,949 Me fez pedir desculpas ao caixa. 44 00:02:38,950 --> 00:02:40,905 E então, fomos para casa. 45 00:02:40,910 --> 00:02:44,414 Pouco antes de eu sair do carro, cara, ele apenas ... 46 00:02:46,291 --> 00:02:47,546 Ele quebrou minha mandíbula. 47 00:02:48,251 --> 00:02:49,848 Havia sangue por toda parte. 48 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 Vovó pensou que eu estava morto. 49 00:02:54,465 --> 00:02:56,843 Minha boca estava fechada por dois meses. 50 00:02:58,178 --> 00:03:00,091 Todo mundo sabia o porquê. 51 00:03:00,096 --> 00:03:02,307 Foi humilhante. 52 00:03:03,958 --> 00:03:06,665 Se você sabe o que é Parece, então por quê? 53 00:03:06,670 --> 00:03:09,215 Não é por isso que estou lhe dizendo isso. 54 00:03:10,690 --> 00:03:12,200 Ok, sim, eu bati em você. 55 00:03:13,735 --> 00:03:14,803 E eu atingi Tommy. 56 00:03:18,056 --> 00:03:19,578 Mas nunca goste disso. 57 00:03:20,283 --> 00:03:21,821 [Sufocando] nem mesmo perto. 58 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 Quero dizer, talvez eu vá longe demais, eu ... 59 00:03:25,121 --> 00:03:26,831 Eu não sei, eu só ... 60 00:03:27,540 --> 00:03:28,953 [Suspiros
Deixe um comentário