The Last Frontier 2025 1×3

1
00:00:22,189 --> 00:00:24,191
Gente, sil?ncio.

2
00:00:24,274 --> 00:00:25,400
Ou?am.

3
00:00:26,443 --> 00:00:27,945
L?. Tem alguma coisa l?.

4
00:00:57,349 --> 00:01:00,227
- Que isso?
- Caramba.

5
00:01:01,144 --> 00:01:02,646
Ele est? bem?

6
00:01:04,522 --> 00:01:05,566
Vamos!

7
00:01:08,068 --> 00:01:11,321
- Me ajudem.
- Virem ele. Cuidado.

8
00:01:11,405 --> 00:01:12,698
Ele est? respirando.

9
00:01:14,408 --> 00:01:17,995
Duane, olha pra mim. Sai do porre,
vai buscar sua moto de neve.

10
00:01:18,078 --> 00:01:19,162
- Vai!
- Ok.

11
00:01:38,056 --> 00:01:39,683
OFICIAL

12
00:01:39,766 --> 00:01:41,852
PARA O FRANK

13
00:01:56,158 --> 00:01:58,452
O que est? acontecendo?

14
00:01:59,536 --> 00:02:00,954
O carro da Sarah est? aqui.

15
00:02:02,247 --> 00:02:03,248
Vamos ach?-lo.

16
00:02:03,332 --> 00:02:05,000
Re?na o pessoal.

17
00:02:05,083 --> 00:02:06,251
Est? bem.

18
00:02:08,294 --> 00:02:09,378
Ou?am, todos.

19
00:02:09,463 --> 00:02:12,216
O fugitivo esteve nesta ponte
h? 20 minutos.

20
00:02:12,299 --> 00:02:16,720
O sol nasce ?s 9h30, ou seja,
ele tem 16 horas de escurid?o

21
00:02:16,803 --> 00:02:19,097
antes da persegui??o
come?ar com tudo.

22
00:02:19,181 --> 00:02:22,559
Enquanto ele foge, n?s
nos organizamos. Dobson, pro r?dio.

23
00:02:22,643 --> 00:02:25,312
Alerte os barcos de pesca
at? Boulder Hill.

24
00:02:25,395 --> 00:02:27,356
Quero gente no sistema fluvial.

25
00:02:27,439 --> 00:02:31,360
Se conhecerem pilotos de ?reas
remotas, avisem-nos que, ao amanhecer,

26
00:02:31,443 --> 00:02:34,780
a Rodovia 6 est? liberada.
A prefer?ncia ? das aeronaves.

27
00:02:34,863 --> 00:02:37,032
Reabasteceremos
na rodovia Central.

28
00:02:37,115 --> 00:02:40,452
Se houver um caminh?o-tanque
em 300km, mandem-no pra l?.

29
00:02:40,994 --> 00:02:45,249
Come?aremos ao amanhecer, ser?o
menos de oito horas de luz do dia.

30
00:02:45,332 --> 00:02:48,085
Quero sapatos de neve,
limpa-neve, moto de neve?

31
00:02:48,168 --> 00:02:51,964
Tudo aqui bem cedo, t?? A vida
da minha mulher depende disso.

32
00:03:00,055 --> 00:03:01,181
BEM-VINDO A FAIRBANKS

33
00:03:05,269 --> 00:03:06,436
AG?NCIA CENTRAL DE INTELIG?NCIA

34
00:03:49,146 --> 00:03:52,107
A ?LTIMA FRONTEIRA

35
00:04:18,050 --> 00:04:19,218
Luke?

36
00:04:19,301 --> 00:04:20,385
Est? aqui?

37
00:04:29,186 --> 00:04:30,229
Luke?

38
00:04:34,233 --> 00:04:35,400
Oi?

39
00:04:50,958 --> 00:04:52,042
Hayes pra base.

40
00:04:54,336 --> 00:04:55,420
Hayes pra base.

41
00:04:56,296 --> 00:04:57,297
Base?

42
00:04:58,048 --> 00:04:59,216
Base, est? ouvindo?

43
00:05:38,380 --> 00:05:40,716
Ei, aqui, marcas de pneus!

44
00:05:40,799 --> 00:05:42,384
Achamos algo. Vamos!

45
00:05:55,355 --> 00:05:57,274
M?E #1

46
00:05:58,025 --> 00:05:59,276
Merda.

47
00:06:00,527 --> 00:06:03,238
O carro est? vazio.
Assegurem a ?rea.

48
00:06:03,947 --> 00:06:05,657
Vamos trazer oficiais pra c?!

49
00:06:05,741 --> 00:06:07,618
Desmontem tudo. Achem uma pista.

50
00:06:07,701 --> 00:06:10,537
E, Hutch, avise Shooter Brown
e os amigos dele

51
00:06:10,621 --> 00:06:12,873
que podem ajudar
a ca?ar esse canalha.

52
00:06:56,875 --> 00:06:57,876
Vamos!

53
00:07:24,653 --> 00:07:25,988
Tamb?m est? a fim?

54
00:07:26,071 --> 00:07:27,155
Vem c?, velhote.

55
00:07:32,202 --> 00:07:34,037
- Me larga.
- Segura. Pegamos.

56
00:07:34,121 --> 00:07:35,205
Que foi?

57
00:07:38,208 --> 00:07:39,293
Not?cias do Luke?

58
00:07:39,376 --> 00:07:41,003
N?o, mas tem outra situa??o.

59
00:07:41,086 --> 00:07:43,839
Ap?s ?s 7h,
a pol?cia interceptou tr?s homens

60
00:07:43,922 --> 00:07:45,674
que pescavam no rio Birch.

61
00:07:45,757 --> 00:07:47,426
- T?.
- Eles estavam em motos

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *