1 00:00:13,752 --> 00:00:16,581 ["Riverside" de Agnes Obel] 2 00:00:19,715 --> 00:00:23,023 ♪ Down by the River by the Boat ♪ 3 00:00:23,153 --> 00:00:26,741 ♪ Onde todo mundo vai ficar sozinho ♪ 4 00:00:26,765 --> 00:00:30,354 ♪ Onde você não verá qualquer sol em ascensão ♪ 5 00:00:30,378 --> 00:00:34,227 ♪ Até o rio, vamos correr ♪ 6 00:00:34,251 --> 00:00:39,561 ♪ Oh, meu Deus, eu vejo ♪ 7 00:00:39,691 --> 00:00:46,220 ♪ Down by the Riverside ♪ 8 00:00:51,660 --> 00:00:56,578 Você tem que entender que as mulheres não tinham poder. 9 00:00:56,665 --> 00:01:01,385 Finch demitiu Alice por ousando rejeitá -lo. 10 00:01:01,409 --> 00:01:03,604 O que vou fazer? 11 00:01:03,628 --> 00:01:06,196 Há uma cabana. 12 00:01:06,327 --> 00:01:08,348 Está em nossa ilha. 13 00:01:08,372 --> 00:01:10,635 Você poderia ficar lá. 14 00:01:10,766 --> 00:01:12,637 Cuidadoso. 15 00:01:12,768 --> 00:01:14,615 É perfeito. 16 00:01:14,639 --> 00:01:17,207 Eu poderia praticar meu canto, E ninguém me ouviria. 17 00:01:17,338 --> 00:01:20,708 ♪ Mas, em vez disso, isso fica ♪ 18 00:01:20,732 --> 00:01:24,234 ♪ A estrela mais baixa ♪ 19 00:01:24,258 --> 00:01:26,627 [ri] 20 00:01:26,651 --> 00:01:29,132 Desde a guerra, nosso Papai tem medo dos russos. 21 00:01:29,263 --> 00:01:30,663 Ela não precisa falar com ele. 22 00:01:30,786 --> 00:01:32,677 Eu posso ser o intermediário. 23 00:01:32,701 --> 00:01:34,809 Bem, ele não vai alugar para uma mulher solteira de qualquer maneira. 24 00:01:34,833 --> 00:01:37,662 Vir. 25 00:01:37,793 --> 00:01:42,537 Era anel de casamento da minha mãe. 26 00:01:42,667 --> 00:01:45,453 E agora, eu tenho marido. 27 00:01:45,540 --> 00:01:48,823 Tudo começou com uma mentira Para o pai dela, e isso ... 28 00:01:48,847 --> 00:01:50,956 foi de lá. 29 00:01:50,980 --> 00:01:53,548 Seu marido, Jack, está fora Trabalhando 30 00:01:53,635 --> 00:01:56,028 no continente, então não veremos muito dele. 31 00:01:56,116 --> 00:01:58,790 Eles pagaram o aluguel de um mês, pai. 32 00:01:58,814 --> 00:02:01,947 [música pensativa] 33 00:02:23,839 --> 00:02:25,039 O que você está fazendo aí? 34 00:02:32,630 --> 00:02:33,892 Olhe para você. 35 00:02:33,979 --> 00:02:35,131 Eu pensei que alguns avistamentos 36 00:02:35,155 --> 00:02:38,656 de jack poderiam ajudar à distância. 37 00:02:38,680 --> 00:02:39,942 [Limpa a garganta] 38 00:02:41,900 --> 00:02:43,139 [suspiros] 39 00:02:43,163 --> 00:02:45,619 [Record player clicando] 40 00:02:45,643 --> 00:02:48,298 [canto não inglês] 41 00:03:06,098 --> 00:03:07,578 [Cliques no obturador da câmera] 42 00:03:07,709 --> 00:03:12,888 Jack é bonito, mas ele precisa de uma cerveja. 43 00:03:17,719 --> 00:03:20,156 Eu estava completamente apaixonado. 44 00:03:20,287 --> 00:03:24,204 Eu nunca encontrei Qualquer pessoa tão emocionante quanto Alice. 45 00:03:28,643 --> 00:03:30,035 Eu nunca mais tenho. 46 00:03:33,909 --> 00:03:37,304 Sim, bem, eu acho que foi Mais complicado naquela época. 47 00:03:40,002 --> 00:03:46,202 Há muita coisa na vida que é Complicado e doloroso. 48 00:03:46,226 --> 00:03:50,142 Mas quando eu olho para trás ... 49 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 [música gentil] 50 00:03:53,972 --> 00:03:56,497 Algumas horas, alguns dias com a 51 00:03:56,627 --> 00:04:03,262 pessoa que você ama, Isso vai 52 00:04:03,286 --> 00:04:04,331 além do alcance de qualquer opinião. 53 00:04:09,336 --> 00:04:11,662 E você? 54 00:04:11,686 --> 00:04:13,862 Seu amigo? 55 00:04:13,992 --> 00:04:15,579 Você está com medo? 56 00:04:15,603 --> 00:04:17,431 Não, eu ... 57 00:04:17,561 --> 00:04:23,804 Eu apenas em pânico, estraguei tudo. 58 00:04:23,828 --> 00:04:29,443 Eu só ... eu acho que talvez eu Não sei como ser feliz.
Deixe um comentário