The Great Escape 2018 2×9

1
00:01:03,096 --> 00:01:13,096
[TVN Asia Ver.] The Great Escape S02E09 Ripped
by ordinaryguy92. Sincronizado por Stinger10x.

2
00:01:20,120 --> 00:01:22,760
(Seongnam)

3
00:01:24,200 --> 00:01:25,320
- Você é cedo.
 – Yes.

4
00:01:25,440 --> 00:01:27,200
You're the first one here.

5
00:01:27,320 --> 00:01:30,040
Eu sempre venho cedo
but I wait in the car.

6
00:01:32,400 --> 00:01:33,560
Não é esse carro de Hodong?

7
00:01:33,680 --> 00:01:35,280
This is Jongmin's car.

8
00:01:37,640 --> 00:01:39,840
Jongmin, o que você está fazendo?

9
00:01:40,280 --> 00:01:41,720
(Who's the second to arrive
 No trabalho?)

10
00:01:41,840 --> 00:01:43,880
Você e eu temos que
 step up our game.

11
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Como é que você está aqui tão cedo?

12
00:01:45,120 --> 00:01:46,520
– I came early.
 - Isso é incomum.

13
00:01:46,640 --> 00:01:49,040
You're trying to tease
me again, você não está?

14
00:01:49,160 --> 00:01:50,080
(If you tease me, I'll hug you)

15
00:01:51,360 --> 00:01:53,120
As pessoas pensam que
você e eu aren't close.

16
00:01:53,240 --> 00:01:54,440
Quem pensa isso?

17
00:01:54,560 --> 00:01:55,560
People.

18
00:01:55,680 --> 00:01:56,760
But you two are really close,
 certo?

19
00:01:56,880 --> 00:01:57,840
Sim.

20
00:01:57,960 --> 00:01:59,160
P.O gosta de mim o melhor.

21
00:01:59,280 --> 00:02:00,720
(P.O's favorite big brother
 Jongmin é?)

22
00:02:01,640 --> 00:02:04,760
Watch my early interviews
 Neste show.

23
00:02:04,880 --> 00:02:05,760
They asked me who I liked the best

24
00:02:05,880 --> 00:02:07,680
and I said I liked Jongmin o melhor.

25
00:02:07,800 --> 00:02:09,320
Eu gosto de Jongmin.

26
00:02:10,040 --> 00:02:11,920
But you didn't say that
 No episódio 13.

27
00:02:12,040 --> 00:02:13,000
Episode 13?

28
00:02:13,120 --> 00:02:14,440
É Jongmin ou Donghyun?

29
00:02:14,560 --> 00:02:15,760
Donghyun or Jongmin?

30
00:02:15,880 --> 00:02:16,760
Donghyun.

31
00:02:16,880 --> 00:02:18,040
(Sad/Happy)

32
00:02:18,160 --> 00:02:19,560
Eu conheço muitos mocinhos.

33
00:02:21,120 --> 00:02:22,480
He says he know lots of good guys.

34
00:02:23,600 --> 00:02:25,760
Existem muitos mocinhos
in the world, everyone.

35
00:02:25,880 --> 00:02:28,280
Ele não me odeia. He just
likes the other guys more.

36
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Onde estão os outros caras?

37
00:02:30,560 --> 00:02:31,800
I think they're here.

38
00:02:31,920 --> 00:02:34,040
Somos uma equipe de novo?

39
00:02:34,160 --> 00:02:36,880
We always try to do our best.

40
00:02:37,000 --> 00:02:38,520
Somos um pouco lentos.

41
00:02:38,640 --> 00:02:39,640
(They're a bit slow Mas
eles fazem o seu melhor)

42
00:02:40,520 --> 00:02:42,360
(Found Shindong)

43
00:02:43,840 --> 00:02:44,720
É curto.

44
00:02:44,840 --> 00:02:46,160
It's the same as last time.

45
00:02:47,400 --> 00:02:48,760
Shindong, você usou nesta última vez.

46
00:02:48,880 --> 00:02:50,040
Did I gain more weight?

47
00:02:50,160 --> 00:02:51,960
(Embaraçado)

48
00:02:52,080 --> 00:02:53,880
Byungjae está aqui.

49
00:02:54,000 --> 00:02:55,200
Yellow hair.

50
00:02:55,720 --> 00:02:57,160
Sapatos legais.

51
00:02:57,280 --> 00:02:58,720
– These?
 – Yes.

52
00:02:59,200 --> 00:03:00,400
How come you're here so early?

53
00:03:00,520 --> 00:03:01,800
Anda lá...

54
00:03:02,400 --> 00:03:04,520
Eu fui o primeiro a chegar aqui.

55
00:03:04,640 --> 00:03:05,560
The weather is really nice today,
 huh?

56
00:03:05,680 --> 00:03:07,360
O tempo está ótimo.

57
00:03:07,480 --> 00:03:09,400
Now I am trying not to think
about O que está à nossa frente.

58
00:03:09,520 --> 00:03:11,400
I wish I had that, too.

59
00:03:11,800 --> 00:03:13,240
(Quero isso)

60
00:03:13,360 --> 00:03:14,920
Como o que você acabou de dizer.

61
00:03:15,040 --> 00:03:15,920
(Like what I just said?)

62
00:03:16,040 --> 00:03:17,560
Posso pegar emprestado sua câmera?

63
00:03:19,320 --> 00:03:20,880
Donghyun, your car!

64
00:03:21,000 --> 00:03:21,920
O quê?

65
00:03:22,040 --> 00:03:23,160
Você tem um carro novo.

66
00:03:24,320 --> 00:03:27,040
You got a new car because your O
canal do YouTube está indo tão bem?

67
00:03:27,160 --> 00:03:30,400
This is a company car.

68
00:03:30,520 --> 00:03:31,960
É realmente pesado.

69
00:03:32,080 --> 00:03:33,320
(That's enough for me today)

70
00:03:33,880 --> 00:03:35,320
Na prisão, quando você coloca

71
00:03:35,440 --> 00:03:37,360
as luvas everyone looked at you.

72
00:03:37,480 --> 00:03:38,320
Você me viu, certo?

73
00:03:38,440 --> 00:03:40,320
The zombies
 não estava usando luvas.

74
00:03:40,440 --> 00:03:41,720
Então eu não pude ...

75
00:03:41,840 --> 00:03:43,640
Had they been wearing gloves...

76
00:03:44,360 --> 00:03:45,800
Coloque algumas luvas nos zumbis.

77
00:03:45,920 --> 00:03:47,400
I can't hit anyone who's

78
00:03:47,520 --> 00:03:48,960
not wearing gloves.

79
00:03:49,520 --> 00:03:50,800
O que você acha
 Estaremos fazendo hoje?

80
00:03:50,920 --> 00:03:52,400
– Seongnam?
 - Sim.

81
00:03:52,520 --> 00:03:54,160
Nós sempre tentamos adivinhar what will happen – but we always get it wrong.

82
00:03:54,280 --> 00:03:56,880
- Sim.

83
00:03:57,000 --> 00:03:58,040
Nós não fizemos
 one correct prediction.

84
00:03:58,160 --> 00:04:00,520
Você não pode colocar
p.o e jongmin together.

85
00:04:00,640 --> 00:04:01,920
Why not?

86
00:04:02,040 --> 00:04:03,600
You need me with you at least.

87
00:04:04,320 --> 00:04:05,280
Use seu cérebro.

88
00:04:05,400 --> 00:04:08,920
We'd be going the other way
Se você estivesse conosco.

89
00:04:09,240 --> 00:04:11,200
– Jongmin.
 - Olá.

90
00:04:11,320 --> 00:04:12,360
(Você estava falando
sobre mim, weren't you?)

91
00:04:12,480 --> 00:04:14,600
Você e P.O estavam
naquele edifício all day.

92
00:04:14,720 --> 00:04:18,360
Todo o prédio era um conjunto, mas você não

93
00:04:18,480 --> 00:04:20,400
podia fazer nada because you couldn't get out.

94
00:04:20,520 --> 00:04:23,560
O que Donghyun está
dizendo is the third smartest.

95
00:04:23,680 --> 00:04:25,760
- Terceiro mais inteligente?
– What are you talking about?

96
00:04:25,880 --> 00:04:26,960
From the bottom?

97
00:04:27,080 --> 00:04:28,480
Você não me viu na semana passada?

98
00:04:28,600 --> 00:04:30,600
– See what?
 - Eu resolvendo o quebra -cabeça.

99
00:04:30,960 --> 00:04:34,080
You know this, right?

100
00:04:34,200 --> 00:04:35,400
Você traiu.

101
00:04:35,520 --> 00:04:37,160
People were talking a lot
 sobre isso.

102
00:04:37,280 --> 00:04:38,160
Jongmin, do you know
Do que estamos falando?

103
00:04:38,280 --> 00:04:40,040
– I don't.
 – I'll tell you.

104
00:04:40,160 --> 00:04:42,120
Sou especialista neste jogo.

105
00:04:42,240 --> 00:04:44,440
Os blocos eram longos, certo?

106
00:04:44,560 --> 00:04:46,120
This one moves this way and this

107
00:04:46,240 --> 00:04:47,640
one was supposed to move Por aqui.

108
00:04:47,760 --> 00:04:49,880
Mas você moveu este assim.

109
00:04:52,000 --> 00:04:52,800
That's not how it works?

110
00:04:52,920 --> 00:04:53,920
Você não pode fazer isso.

111
00:04:54,040 --> 00:04:55,680
They can only move vertically.

112
00:04:55,800 --> 00:04:56,880
Então, pense no bloco como um carro.

113
00:04:57,000 --> 00:04:58,360
A car can't move like this.

114
00:04:58,480 --> 00:04:59,920
Só pode se mover dessa maneira.

115
00:05:00,040 --> 00:05:01,960
That's correct. Ele é
realmente inteligente.

116
00:05:02,080 --> 00:05:03,520
But you couldn't solve it.

117
00:05:03,640 --> 00:05:04,760
Qual é o sentido de dizer
 all that now?

118
00:05:04,880 --> 00:05:05,840
Eu resolvi o quebra -cabeça?

119
00:05:05,960 --> 00:05:08,000
– Jongmin did.
 - Sim, eu resolvi.

120
00:05:08,120 --> 00:05:08,800
(Oh...)

121
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
You solved it.

122
00:05:11,320 --> 00:05:12,760
Se eu tivesse tido a
chance, I would've done it.

123
00:05:12,880 --> 00:05:14,000
(Ele está dizendo que poderia ter
done it if he had had the 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *