1 00:01:03,096 --> 00:01:13,096 [TVN Asia Ver.] The Great Escape S02E09 Ripped by ordinaryguy92. Sincronizado por Stinger10x. 2 00:01:20,120 --> 00:01:22,760 (Seongnam) 3 00:01:24,200 --> 00:01:25,320 - Você é cedo. – Yes. 4 00:01:25,440 --> 00:01:27,200 You're the first one here. 5 00:01:27,320 --> 00:01:30,040 Eu sempre venho cedo but I wait in the car. 6 00:01:32,400 --> 00:01:33,560 Não é esse carro de Hodong? 7 00:01:33,680 --> 00:01:35,280 This is Jongmin's car. 8 00:01:37,640 --> 00:01:39,840 Jongmin, o que você está fazendo? 9 00:01:40,280 --> 00:01:41,720 (Who's the second to arrive No trabalho?) 10 00:01:41,840 --> 00:01:43,880 Você e eu temos que step up our game. 11 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Como é que você está aqui tão cedo? 12 00:01:45,120 --> 00:01:46,520 – I came early. - Isso é incomum. 13 00:01:46,640 --> 00:01:49,040 You're trying to tease me again, você não está? 14 00:01:49,160 --> 00:01:50,080 (If you tease me, I'll hug you) 15 00:01:51,360 --> 00:01:53,120 As pessoas pensam que você e eu aren't close. 16 00:01:53,240 --> 00:01:54,440 Quem pensa isso? 17 00:01:54,560 --> 00:01:55,560 People. 18 00:01:55,680 --> 00:01:56,760 But you two are really close, certo? 19 00:01:56,880 --> 00:01:57,840 Sim. 20 00:01:57,960 --> 00:01:59,160 P.O gosta de mim o melhor. 21 00:01:59,280 --> 00:02:00,720 (P.O's favorite big brother Jongmin é?) 22 00:02:01,640 --> 00:02:04,760 Watch my early interviews Neste show. 23 00:02:04,880 --> 00:02:05,760 They asked me who I liked the best 24 00:02:05,880 --> 00:02:07,680 and I said I liked Jongmin o melhor. 25 00:02:07,800 --> 00:02:09,320 Eu gosto de Jongmin. 26 00:02:10,040 --> 00:02:11,920 But you didn't say that No episódio 13. 27 00:02:12,040 --> 00:02:13,000 Episode 13? 28 00:02:13,120 --> 00:02:14,440 É Jongmin ou Donghyun? 29 00:02:14,560 --> 00:02:15,760 Donghyun or Jongmin? 30 00:02:15,880 --> 00:02:16,760 Donghyun. 31 00:02:16,880 --> 00:02:18,040 (Sad/Happy) 32 00:02:18,160 --> 00:02:19,560 Eu conheço muitos mocinhos. 33 00:02:21,120 --> 00:02:22,480 He says he know lots of good guys. 34 00:02:23,600 --> 00:02:25,760 Existem muitos mocinhos in the world, everyone. 35 00:02:25,880 --> 00:02:28,280 Ele não me odeia. He just likes the other guys more. 36 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Onde estão os outros caras? 37 00:02:30,560 --> 00:02:31,800 I think they're here. 38 00:02:31,920 --> 00:02:34,040 Somos uma equipe de novo? 39 00:02:34,160 --> 00:02:36,880 We always try to do our best. 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,520 Somos um pouco lentos. 41 00:02:38,640 --> 00:02:39,640 (They're a bit slow Mas eles fazem o seu melhor) 42 00:02:40,520 --> 00:02:42,360 (Found Shindong) 43 00:02:43,840 --> 00:02:44,720 É curto. 44 00:02:44,840 --> 00:02:46,160 It's the same as last time. 45 00:02:47,400 --> 00:02:48,760 Shindong, você usou nesta última vez. 46 00:02:48,880 --> 00:02:50,040 Did I gain more weight? 47 00:02:50,160 --> 00:02:51,960 (Embaraçado) 48 00:02:52,080 --> 00:02:53,880 Byungjae está aqui. 49 00:02:54,000 --> 00:02:55,200 Yellow hair. 50 00:02:55,720 --> 00:02:57,160 Sapatos legais. 51 00:02:57,280 --> 00:02:58,720 – These? – Yes. 52 00:02:59,200 --> 00:03:00,400 How come you're here so early? 53 00:03:00,520 --> 00:03:01,800 Anda lá... 54 00:03:02,400 --> 00:03:04,520 Eu fui o primeiro a chegar aqui. 55 00:03:04,640 --> 00:03:05,560 The weather is really nice today, huh? 56 00:03:05,680 --> 00:03:07,360 O tempo está ótimo. 57 00:03:07,480 --> 00:03:09,400 Now I am trying not to think about O que está à nossa frente. 58 00:03:09,520 --> 00:03:11,400 I wish I had that, too. 59 00:03:11,800 --> 00:03:13,240 (Quero isso) 60 00:03:13,360 --> 00:03:14,920 Como o que você acabou de dizer. 61 00:03:15,040 --> 00:03:15,920 (Like what I just said?) 62 00:03:16,040 --> 00:03:17,560 Posso pegar emprestado sua câmera? 63 00:03:19,320 --> 00:03:20,880 Donghyun, your car! 64 00:03:21,000 --> 00:03:21,920 O quê? 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,160 Você tem um carro novo. 66 00:03:24,320 --> 00:03:27,040 You got a new car because your O canal do YouTube está indo tão bem? 67 00:03:27,160 --> 00:03:30,400 This is a company car. 68 00:03:30,520 --> 00:03:31,960 É realmente pesado. 69 00:03:32,080 --> 00:03:33,320 (That's enough for me today) 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,320 Na prisão, quando você coloca 71 00:03:35,440 --> 00:03:37,360 as luvas everyone looked at you. 72 00:03:37,480 --> 00:03:38,320 Você me viu, certo? 73 00:03:38,440 --> 00:03:40,320 The zombies não estava usando luvas. 74 00:03:40,440 --> 00:03:41,720 Então eu não pude ... 75 00:03:41,840 --> 00:03:43,640 Had they been wearing gloves... 76 00:03:44,360 --> 00:03:45,800 Coloque algumas luvas nos zumbis. 77 00:03:45,920 --> 00:03:47,400 I can't hit anyone who's 78 00:03:47,520 --> 00:03:48,960 not wearing gloves. 79 00:03:49,520 --> 00:03:50,800 O que você acha Estaremos fazendo hoje? 80 00:03:50,920 --> 00:03:52,400 – Seongnam? - Sim. 81 00:03:52,520 --> 00:03:54,160 Nós sempre tentamos adivinhar what will happen – but we always get it wrong. 82 00:03:54,280 --> 00:03:56,880 - Sim. 83 00:03:57,000 --> 00:03:58,040 Nós não fizemos one correct prediction. 84 00:03:58,160 --> 00:04:00,520 Você não pode colocar p.o e jongmin together. 85 00:04:00,640 --> 00:04:01,920 Why not? 86 00:04:02,040 --> 00:04:03,600 You need me with you at least. 87 00:04:04,320 --> 00:04:05,280 Use seu cérebro. 88 00:04:05,400 --> 00:04:08,920 We'd be going the other way Se você estivesse conosco. 89 00:04:09,240 --> 00:04:11,200 – Jongmin. - Olá. 90 00:04:11,320 --> 00:04:12,360 (Você estava falando sobre mim, weren't you?) 91 00:04:12,480 --> 00:04:14,600 Você e P.O estavam naquele edifício all day. 92 00:04:14,720 --> 00:04:18,360 Todo o prédio era um conjunto, mas você não 93 00:04:18,480 --> 00:04:20,400 podia fazer nada because you couldn't get out. 94 00:04:20,520 --> 00:04:23,560 O que Donghyun está dizendo is the third smartest. 95 00:04:23,680 --> 00:04:25,760 - Terceiro mais inteligente? – What are you talking about? 96 00:04:25,880 --> 00:04:26,960 From the bottom? 97 00:04:27,080 --> 00:04:28,480 Você não me viu na semana passada? 98 00:04:28,600 --> 00:04:30,600 – See what? - Eu resolvendo o quebra -cabeça. 99 00:04:30,960 --> 00:04:34,080 You know this, right? 100 00:04:34,200 --> 00:04:35,400 Você traiu. 101 00:04:35,520 --> 00:04:37,160 People were talking a lot sobre isso. 102 00:04:37,280 --> 00:04:38,160 Jongmin, do you know Do que estamos falando? 103 00:04:38,280 --> 00:04:40,040 – I don't. – I'll tell you. 104 00:04:40,160 --> 00:04:42,120 Sou especialista neste jogo. 105 00:04:42,240 --> 00:04:44,440 Os blocos eram longos, certo? 106 00:04:44,560 --> 00:04:46,120 This one moves this way and this 107 00:04:46,240 --> 00:04:47,640 one was supposed to move Por aqui. 108 00:04:47,760 --> 00:04:49,880 Mas você moveu este assim. 109 00:04:52,000 --> 00:04:52,800 That's not how it works? 110 00:04:52,920 --> 00:04:53,920 Você não pode fazer isso. 111 00:04:54,040 --> 00:04:55,680 They can only move vertically. 112 00:04:55,800 --> 00:04:56,880 Então, pense no bloco como um carro. 113 00:04:57,000 --> 00:04:58,360 A car can't move like this. 114 00:04:58,480 --> 00:04:59,920 Só pode se mover dessa maneira. 115 00:05:00,040 --> 00:05:01,960 That's correct. Ele é realmente inteligente. 116 00:05:02,080 --> 00:05:03,520 But you couldn't solve it. 117 00:05:03,640 --> 00:05:04,760 Qual é o sentido de dizer all that now? 118 00:05:04,880 --> 00:05:05,840 Eu resolvi o quebra -cabeça? 119 00:05:05,960 --> 00:05:08,000 – Jongmin did. - Sim, eu resolvi. 120 00:05:08,120 --> 00:05:08,800 (Oh...) 121 00:05:08,920 --> 00:05:10,120 You solved it. 122 00:05:11,320 --> 00:05:12,760 Se eu tivesse tido a chance, I would've done it. 123 00:05:12,880 --> 00:05:14,000 (Ele está dizendo que poderia ter done it if he had had the
Deixe um comentário