1 00:01:04,520 --> 00:01:06,080 Semana passada. 2 00:01:06,200 --> 00:01:08,000 (Primeiro lugar para escapar de in season 2 is) 3 00:01:08,120 --> 00:01:09,200 (uma enorme academia) 4 00:01:09,320 --> 00:01:11,120 (Signs that the gym was trancado) 5 00:01:11,240 --> 00:01:12,880 There's been a huge conspiracy aqui. 6 00:01:13,000 --> 00:01:14,560 (Hodong encontrou o botão that opens a secret door) 7 00:01:14,680 --> 00:01:16,160 (P.O reuniu sua coragem) 8 00:01:16,280 --> 00:01:17,880 (Open) 9 00:01:18,000 --> 00:01:19,560 (And it led to) 10 00:01:19,680 --> 00:01:20,960 (um espaço subterrâneo misterioso) 11 00:01:21,080 --> 00:01:22,720 There's a space here. 12 00:01:24,120 --> 00:01:25,720 (O segredo da academia começou) 13 00:01:25,840 --> 00:01:27,560 (slowly unveil) 14 00:01:27,680 --> 00:01:29,040 Eu acho que é sobre alienígenas. 15 00:01:29,160 --> 00:01:30,120 Hold on. 16 00:01:30,240 --> 00:01:31,440 There's something up there. 17 00:01:31,560 --> 00:01:33,080 Uma chave de cartão. 18 00:01:34,280 --> 00:01:37,000 (Entered the branch manager's escritório com a chave do cartão de nível B) 19 00:01:37,120 --> 00:01:40,120 (and saw a shocking video!) 20 00:01:40,240 --> 00:01:41,760 (Gás misterioso that kills people?) 21 00:01:41,880 --> 00:01:43,600 (A porta da cafeteria was shut tight) 22 00:01:43,720 --> 00:01:46,480 (Mas os fugitivos administraram to open it together) 23 00:01:46,600 --> 00:01:48,000 Espere, ali. 24 00:01:48,120 --> 00:01:49,000 (Level C card key was found no colete de guarda) 25 00:01:49,120 --> 00:01:51,160 Card key. Nós encontramos isso. 26 00:01:51,280 --> 00:01:52,600 (An enormous secret) 27 00:01:52,720 --> 00:01:55,000 (escondido na escuridão) 28 00:01:57,120 --> 00:01:58,080 It's Black Tower. 29 00:01:58,200 --> 00:01:59,680 (Escapees está finalmente enfrentando Black Tower) 30 00:01:59,800 --> 00:02:01,920 (Qual é o seu segredo?) 31 00:02:05,360 --> 00:02:07,400 – What's this? - É Torre Negra.
The Great Escape 2018 2x2 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário