1
00:00:55,096 --> 00:01:05,000
[TVN Asia ver.] The Great Escape
S02E10 Ripped and synced by Stinger10X.
2
00:01:12,100 --> 00:01:17,720
(A história, definição da situação e
religion, place and names used in)
3
00:01:17,840 --> 00:01:22,320
(Este episódio é ficcionalizado
e are not based on reality)
4
00:01:22,600 --> 00:01:23,640
Semana passada.
5
00:01:24,120 --> 00:01:25,680
Oh! Oh!
6
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
(Quinto lugar os fugitivos
must escape from)
7
00:01:26,920 --> 00:01:28,120
É um hospital psiquiátrico?
8
00:01:28,240 --> 00:01:29,360
(This place seems suspicious)
9
00:01:29,480 --> 00:01:30,480
Oppa.
10
00:01:30,600 --> 00:01:32,400
Stop asking me questions!
11
00:01:32,520 --> 00:01:33,200
Olhar!
12
00:01:33,320 --> 00:01:37,400
'Não confie no Dr. Jo
13
00:01:37,520 --> 00:01:38,560
Mateo.' What are you doing?
14
00:01:38,680 --> 00:01:39,560
(Dr. Jo is touching Jongmin's arm)
15
00:01:39,680 --> 00:01:41,800
Estou tentando ver algo.
16
00:01:41,920 --> 00:01:43,600
No! You can't take it!
17
00:01:43,720 --> 00:01:46,160
Onde você conseguiu esta chave do cartão?
18
00:01:46,280 --> 00:01:47,520
We're confiscating these.
19
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
É hora de interrupção.
20
00:01:48,760 --> 00:01:50,560
Go to the break room.
21
00:01:50,680 --> 00:01:52,080
Eles estão jogando Janggi.
22
00:01:52,200 --> 00:01:53,920
– Huh?
– Wait.
23
00:01:54,040 --> 00:01:55,520
Here. It goes here.
24
00:01:56,360 --> 00:01:58,400
(Eles ganharam um jogo de Janggi)
25
00:01:58,520 --> 00:02:01,680
There's a patient
quem parece suspeito.
26
00:02:01,800 --> 00:02:04,280
He killed three of his friends.
27
00:02:04,400 --> 00:02:06,600
Ele poderia te prejudicar.
28
00:02:07,320 --> 00:02:08,640
– Aaaah!
- aah!
29
00:02:08,760 --> 00:02:11,720
(Mysterious man appeared)
30
00:02:11,840 --> 00:02:13,600
Volte para seus quartos!
31
00:02:13,720 --> 00:02:16,000
Time for your medications.
32
00:02:16,120 --> 00:02:20,080
Não engul
The Great Escape 2018 2x10 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário