1 00:01:12,300 --> 00:01:13,760 Semana passada. 2 00:01:13,760 --> 00:01:15,500 (É um hospital de zumbi) 3 00:01:15,500 --> 00:01:17,030 Eu penso Eles nos separaram deles. 4 00:01:17,030 --> 00:01:18,540 - Como nos saímos bem, certo? - Não há nada. 5 00:01:18,540 --> 00:01:21,440 (Uma curiosidade causou uma catástrofe) 6 00:01:21,770 --> 00:01:24,440 (E eles encontraram um monte de chaves) 7 00:01:24,440 --> 00:01:25,940 Aberto aqui. 8 00:01:26,680 --> 00:01:28,850 Ahhhhhhhhhh! 9 00:01:30,310 --> 00:01:33,480 (Eles serão pegos Se eles são descuidados) 10 00:01:33,480 --> 00:01:35,290 Por que um cadáver se deita confortavelmente? 11 00:01:35,290 --> 00:01:36,620 Algo está lá. 12 00:01:36,620 --> 00:01:39,460 (Eles encontraram um grampo estava preso nas costas) 13 00:01:40,360 --> 00:01:41,860 (E outro zumbi apareceu) 14 00:01:41,860 --> 00:01:44,060 (Correndo) 15 00:01:44,060 --> 00:01:45,500 HO - DONG, HO - DONG. 16 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Estou aqui. 17 00:01:47,300 --> 00:01:49,370 (O zumbi era um diretor deste hospital) 18 00:01:49,370 --> 00:01:51,100 Ele é um diretor. 19 00:01:51,100 --> 00:01:52,400 É incrível! 20 00:01:54,400 --> 00:01:58,580 (Os membros estão encontrando uma dica gradualmente) 21 00:01:58,580 --> 00:01:59,640 Algo está em sua boca. 22 00:01:59,640 --> 00:02:02,610 (E eles encontraram uma chave para o escritório de um diretor!) 23 00:02:02,610 --> 00:02:05,020 (O que é um segredo escondido no escritório?) 24 00:02:05,020 --> 00:02:06,580 A fraqueza de um zumbi. 25 00:02:06,580 --> 00:02:08,350 (Um mistério está sendo resolvido um por um) 26 00:02:08,350 --> 00:02:09,750 Eu gravei informações de 27 00:02:10,690 --> 00:02:12,220 segurança em uma sala de 28 00:02:12,220 --> 00:02:13,860 segurança no escritório de um diretor. 29 00:02:13,860 --> 00:02:15,560 Oh, é uma porta. 30 00:02:15,560 --> 00:02:17,760 (Os membros cooperam com uns aos outros) 31 00:02:17,760 --> 00:02:20,260 (para entrar em uma sala de segurança) 32 00:02:20,260 --> 00:02:22,370 Olhe para isso. Algo saiu. 33 00:02:22,370 --> 00:02:23,630 (E, um padrão geométrico) 34 00:02:23,630 --> 00:02:24,640 (foi feito) 35 00:02:24,640 --> 00:02:26,140 Não olhe para um branco, Mas o preto. 36 00:02:26,140 --> 00:02:27,910 Dobre seu corpo e veja. 37 00:02:27,910 --> 00:02:29,670 (O que é um significado of this pattern?) 38 00:02:29,670 --> 00:02:30,810 Quando vejo 39 00:02:30,810 --> 00:02:32,940 assim, são 6:30. 40 00:02:33,980 --> 00:02:35,080 (When he set a time to 6:30,) 41 00:02:35,080 --> 00:02:38,320 (Uma porta aberta!) 42 00:02:42,820 --> 00:02:45,860 (A security room is open) 43 00:02:45,860 --> 00:02:49,930 (A emoção não se acalma easily) 44 00:02:49,930 --> 00:02:52,330 Well done. 45 00:02:52,330 --> 00:02:53,760 (They're extremely fortunate Obrigado a Byung - Jae!) 46 00:02:53,760 --> 00:02:54,930 Bend aside. 47 00:02:54,930 --> 00:02:56,000 É incrível que você tenha visto. 48 00:02:56,000 --> 00:02:57,730 Oh, because it was well set. 49 00:02:57,730 --> 00:02:59,200 Vamos ver mais uma vez. 50 00:02:59,200 --> 00:03:01,170 Look at this. É um símbolo. 51 00:03:01,170 --> 00:03:02,770 Wow, it's amazing. 52 00:03:02,770 --> 00:03:03,740 (Todo mundo se inclina de lado) 53 00:03:03,740 --> 00:03:04,680 A black one is 6. 54 00:03:04,680 --> 00:03:06,040 Oh, eu só vi um branco. 55 00:03:06,040 --> 00:03:08,610 We can make like this. 56 00:03:08,610 --> 00:03:10,610 Você pode ver melhor? 57 00:03:10,610 --> 00:03:12,720 (I can see 6, 3, 0) 58 00:03:12,720 --> 00:03:14,620 Eu me perguntei o que era e 59 00:03:14,620 --> 00:03:16,050 inclinou minha cabeça a 90 graus. 60 00:03:16,050 --> 00:03:18,020 Then, I could see a shape of numbers. 61 00:03:18,020 --> 00:03:19,860 Fiquei tão feliz como 62 00:03:19,860 --> 00:03:21,120 encontrei um grande. 63 00:03:21,120 --> 00:03:22,090 What is it? How can we do it? 64 00:03:22,090 --> 00:03:23,660 Vamos pegar uma bolsa para o precauç
Deixe um comentário