1 00:01:06,300 --> 00:01:08,060 (The Great Escape, último episódio) 2 00:01:08,060 --> 00:01:11,030 (The last escape desta temporada começou) 3 00:01:11,130 --> 00:01:12,770 (Panic) 4 00:01:12,770 --> 00:01:15,610 (A note that 2 students trocou um ao outro) 5 00:01:15,610 --> 00:01:17,410 Who delivered this note? 6 00:01:17,440 --> 00:01:19,610 (Quanto mais sabemos, mais suspicious this school is) 7 00:01:19,610 --> 00:01:22,550 Disse a school nurse would help them. 8 00:01:22,780 --> 00:01:23,980 Um professor está trancando uma porta. 9 00:01:23,980 --> 00:01:26,050 (A suspicious drink, 'Você está com sono') 10 00:01:26,280 --> 00:01:28,150 (The end of people quem quebrou o tabu) 11 00:01:28,420 --> 00:01:30,820 (Flour bomb) 12 00:01:30,820 --> 00:01:33,490 (Eles encontraram a password of a hideout) 13 00:01:33,520 --> 00:01:36,130 (com uma nota em uma enfermaria) 14 00:01:38,700 --> 00:01:41,930 (It's super easy to open a safe) 15 00:01:42,700 --> 00:01:44,200 (Eles acharam estimulante em um cofre) 16 00:01:44,200 --> 00:01:47,440 Use it to whom took Uma pílula para dormir, você está com sono. 17 00:01:47,440 --> 00:01:48,770 Ge Su–sang is suspicious. 18 00:01:48,770 --> 00:01:50,070 Ele é o culpado. 19 00:01:50,070 --> 00:01:52,080 This one is only detached. 20 00:01:52,080 --> 00:01:54,040 (A estante de estante estranha) 21 00:01:54,040 --> 00:01:56,910 (was the entrance of a hideout) 22 00:01:58,010 --> 00:02:01,050 (A verdade hedionda is coming out gradually) 23 00:02:01,050 --> 00:02:03,890 O caminho do avivamento, the soul of 11 girls. 24 00:02:03,890 --> 00:02:06,760 (Eles encontraram um vídeo suspeito on a computer) 25 00:02:06,760 --> 00:02:10,160 (Um ritual religioso that was filmed secretly) 26 00:02:10,160 --> 00:02:11,560 (E) 27 00:02:11,900 --> 00:02:15,400 (O chocante último estágio of the ritual) 28 00:02:15,530 --> 00:02:19,470 (Eles devem salvar os alunos before the ritual) 29 00:02:23,210 --> 00:02:26,080 (Kim
The Great Escape 2018 1x12 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário