The Gone 2023 1×1

1
00:00:11,600 --> 00:00:13,600
(ELETRICIDADE BUZZES)

2
00:00:13,600 --> 00:00:15,600
(SOFT, GLOOMY MUSIC)

3
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
(MUSIC DEEPENS)

4
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
(FOOD SIZZLES)

5
00:00:49,720 --> 00:00:51,720
(BREATHES DEEPLY)

6
00:00:54,080 --> 00:00:56,880
WHISPERS: Hey. Vai correr tudo bem.

7
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
Desculpa.

8
00:01:03,480 --> 00:01:05,480
Aqui.

9
00:01:06,360 --> 00:01:08,360
Smile.

10
00:01:12,080 --> 00:01:14,280
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)

11
00:01:22,520 --> 00:01:24,600
(TIRES CRUNCH ON GRAVEL)

12
00:01:24,600 --> 00:01:26,600
(INSECTS CHIRP)

13
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
Oh.

14
00:01:36,520 --> 00:01:38,520
OK.

15
00:01:45,360 --> 00:01:46,930
Hello. (KNOCKS ON DOOR)

16
00:01:46,930 --> 00:01:49,416
Hello. (KNOCKS ON DOOR)
- Sinead? Trouxemos sobremesa.

17
00:01:50,200 --> 00:01:52,200
Olá?

18
00:01:54,320 --> 00:01:58,920
Estamos atrasados. Oh!
Isso é fumo? GRUFFLY: Mm.

19
00:01:58,920 --> 00:02:00,960
(GROANS)

20
00:02:01,400 --> 00:02:03,400
- Sinead?
- (GRUNTS)

21
00:02:03,920 --> 00:02:05,920
Ronan?

22
00:02:09,360 --> 00:02:11,360
Sinead?

23
00:02:20,240 --> 00:02:22,080
/>Joe...

24
00:02:22,080 --> 00:02:24,240
algo está errado.

25
00:02:37,080 --> 00:02:39,160
(HUNTING MUSIC)

26
00:03:09,480 --> 00:03:13,760
(FONTAINEs D.C.'S 'BOYS
IN THE BETTER LAND' PLAYS)

27
00:03:15,760 --> 00:03:17,760
Hey, rapazes. Até logo.

28
00:03:19,040 --> 00:03:23,400
Fitzy, estou fora. Ah, não,
apenas mais um. Ah, é Natal!

29
00:03:23,400 --> 00:03:25,800
- Oh, você não está leavin'
já, você está? Já acabei.

30
00:03:25,800 --> 00:03:30,080
Não beba muitos deles. Tudo bem?
- Oh. See ya.

31
00:03:33,080 --> 00:03:35,480
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)

32
00:03:43,160 --> 00:03:45,360
Quanto tempo você fora deles agora?

33
00:03:46,120 --> 00:03:48,920
- Seis meses. Está indo grande (!)

34
00:03:49,640 --> 00:03:51,640
(TRADUÇÃO LIVRE)

35
00:03:52,080 --> 00:03:58,680
Então, é isso? Você entre
The Gone 2023 1x1 PTBR HI (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *