1
00:00:00,001 --> 00:00:01,920
Você está indo para a Virgem Britânica
Ilhas.
2
00:00:01,945 --> 00:00:04,060
Você vai coordenar com o DEA
3
00:00:04,085 --> 00:00:06,815
e use Baxter para obter
para um Logan Campbell,
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,679
quem tem controle do dinheiro de Miller.
5
00:00:08,680 --> 00:00:10,979
Quanto mais rápido você encontrar o dinheiro,
Quanto mais rápido você encontrará Miller.
6
00:00:10,980 --> 00:00:14,520
A DEA e a polícia britânica
estão aqui para me prender.
7
00:00:18,446 --> 00:00:20,540
Eu escolhi Tortola.
8
00:00:21,860 --> 00:00:23,340
Estou fugindo, John.
9
00:00:23,340 --> 00:00:25,539
- De quê?
- Eu preciso ir a algum lugar quieto.
10
00:00:25,540 --> 00:00:28,360
Acabei de me oferecer para limpar
US $ 100 milhões para você.
11
00:00:30,520 --> 00:00:31,580
Não...
12
00:00:31,960 --> 00:00:33,520
Vejo você em breve, John.
13
00:00:51,240 --> 00:00:52,760
A porta se fecha
14
00:01:01,800 --> 00:01:03,200
Olá, Joey.
15
00:01:04,520 --> 00:01:05,759
Quem é ele?
16
00:01:05,784 --> 00:01:08,480
Bem, não estou fazendo as bebidas,
Joey. O que você está tendo?
17
00:01:08,800 --> 00:01:09,840
Nada.
18
00:01:11,106 --> 00:01:12,366
Os tempos mudaram.
19
00:01:12,699 --> 00:01:13,939
Os tempos mudaram.
20
00:01:16,960 --> 00:01:18,080
Sente -se, Joey.
21
00:01:23,760 --> 00:01:26,080
Eu não sabia que você tinha pendurado
nesse lugar.
22
00:01:26,340 --> 00:01:28,240
Oh, é o único que me resta.
23
00:01:29,080 --> 00:01:30,700
Eu não posso deixar para lá.
24
00:01:31,360 --> 00:01:33,379
Suponho que estou recebendo
um pouco nostálgico.
25
00:01:33,380 --> 00:01:36,280
Você não está sozinho lá.
Sinto falta de algo terrível.
26
00:01:36,980 --> 00:01:38,519
O que Soho era.
27
00:01:38,520 --> 00:01:40,459
- O que Londres era.
- Sim.
28
00:01:40,460 --> 00:01:42,899
Costumava ser, pelo que fazemos,
Havia um sistema.
29
00:01:42,900 --> 00:01:46,060
Os Sabinis no Soho,
Ron e Reg no Oriente,
30
00:01:46,060 --> 00:01:47,839
os Richardsons no sul,
31
00:01:47,840 --> 00:01:50,639
Billy Hill, no norte,
Algum bastardo irlandês louco no oeste.
32
00:01:50,640 --> 00:01:52,599
Você poderia me deixar me deixando
em qualquer rua em Londres
33
00:01:52,600 --> 00:01:54,460
E eu poderia dizer quem o executou.
34
00:01:55,040 --> 00:01:56,260
Agora...
35
00:01:56,600 --> 00:01:58,439
- ..FUCO -ME.
- Sim.
36
00:01:58,440 --> 00:02:02,479
Turcos, albaneses,
Algumas crianças escrotty com automática -
37
00:02:02,480 --> 00:02:03,839
É anarquia sangrenta.
38
00:02:03,840 --> 00:02:07,199
E não há respeito,
Sem reconhecimento, do que construímos.
39
00:02:07,200 --> 00:02:08,439
Escute, Joey ...
40
00:02:08,440 --> 00:02:11,479
Onde estão os vilões? Onde está
as pontuações, as pontuações adequadas?
41
00:02:11,480 --> 00:02:14,759
Bem, Brink's-Mat era apropriado, Joey.
Três toneladas de Yella.
42
00:02:14,760 --> 00:02:17,080
E como isso funcionou,
Para eles, o que fez isso?
43
00:02:17,600 --> 00:02:19,940
McAvoy estava no Nick em uma semana!
44
00:02:20,180 --> 00:02:21,999
Muitas pessoas ficaram ricas nesse trabalho,
45
00:02:22,000 --> 00:02:23,959
Mas não estava
Os seis caras na van.
46
00:02:23,960 --> 00:02:26,039
Eles dizem que Miller está na ponta dos pés
com metade disso.
47
00:02:26,040 --> 00:02:28,640
Sim, ele está na ponta dos pés, mas aposto
Ele ainda não tem metade disso.
48
00:02:28,740 --> 00:02:29,520
Sim.
49
00:02:29,545 --> 00:02:33,900
E pelo que fizemos, tel,
Brink's-Mat foi o fim disso.
50
00:02:34,316 --> 00:02:39,099
Bem, Joey, é isso que
Eu quero falar com você sobre.
51
00:02:39,100 --> 00:02:41,599
A antiga conta não está muito melhor.
Costumava ser pessoal.
52
00:02:41,600 --> 00:02:44,159
Você sabia quem estava te perseguindo,
Você pode planejar de acordo.
53
00:02:44,160 --> 00:02:46,159
- Mas agora, foda -me ...
- Sim.
54
00:02:46,160 --> 00:02:49,599
São todos computadores
e ouvindo suas ligações.
55
00:02:49,600 --> 00:02:5
The Gold 2x5 PTBR SAiNT (Download)
Deixe um comentário