The Gentlemen 1×3

Série: The Gentlemen
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 0f7d51311e71fc820b91012765b9d8b498ce4cb9
Tamanho: 54.856 bytes (53,57 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:34:43
Ver trecho da legenda: The Gentlemen 1×3 HIC PTBR
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,875
<i>O processo de cultivo
de uma planta de maconha</i>

2
00:00:29,958 --> 00:00:32,125
<i>leva no mínimo três meses,</i>

3
00:00:33,833 --> 00:00:35,250
<i>dependendo da tensão.</i>

4
00:00:44,750 --> 00:00:46,458
<i>E depois de seco e curado,</i>

5
00:00:47,291 --> 00:00:48,291
<i>Eu arrumo tudo...</i>

6
00:00:51,291 --> 00:00:53,000
<i>envie-o para nossos distribuidores.</i>

7
00:00:54,833 --> 00:00:55,833
<i>Mas primeiro,</i>

8
00:00:56,625 --> 00:01:00,166
<i>Preciso me apresentar
uma amostra cerimonial do produto.</i>

9
00:01:00,250 --> 00:01:03,833
<i>Isso é para garantir
satisfação ideal do cliente.</i>

10
00:01:04,750 --> 00:01:06,041
É melhor começar, então.

11
00:01:20,791 --> 00:01:22,416
Entregas seguras, Jimmy.

12
00:01:23,458 --> 00:01:24,458
Adeus.

13
00:01:50,041 --> 00:01:51,333
<i>♪ Meu amor corre... ♪</i>

14
00:01:51,416 --> 00:01:53,041
Bom dia. O que posso pegar para você?

15
00:01:53,125 --> 00:01:55,083
Olá. Sim.

16
00:01:56,291 --> 00:01:59,416
Posso conseguir
uma pilha de panquecas de ovo e bacon, por favor?

17
00:01:59,958 --> 00:02:01,375
Alguns anéis de queijo.

18
00:02:02,375 --> 00:02:04,250
Posso pegar um milkshake de banana com isso?

19
00:02:04,333 --> 00:02:05,333
Chegando.

20
00:02:07,708 --> 00:02:11,875
Ah, sinto muito, posso pegar um pouco
aquele molho especial para acompanhar, por favor?

21
00:02:11,958 --> 00:02:14,791
O molho especial
está na mesa. Você apenas se ajuda.

22
00:02:14,875 --> 00:02:16,708
Ah, tudo bem.

23
00:02:27,958 --> 00:02:30,083
Não posso ter anéis de queijo
sem molho especial.

24
00:02:30,958 --> 00:02:31,958
Obrigado.

25
00:02:36,208 --> 00:02:37,916
Algumas pessoas dizem
é apenas ketchup e maionese.

26
00:02:38,000 --> 00:02:39,680
Eles não sabem
sobre o que eles estão falando.

27
00:02:39,750 --> 00:02:42,166
Isso é apenas
mil ilhas se vestindo, não é?

28
00:02:42,250 --> 00:02:44,875
Exatamente. Eles estão esquecendo
o ingrediente secreto.

29
00:02:45,833 --> 00:02:48,500
Eu pensei que era suco de limão,
mas agora não tenho tanta certeza.

30
00:02:49,500 --> 00:02:53,625
Eu estava sempre trabalhando na suposição
que era raiz-forte.

31
00:02:53,708 --> 00:02:54,916
Rábano?

32
00:02:55,666 --> 00:02:56,666
Interessante.

33
00:02:57,875 --> 00:03:01,291
Não me diga que você está prestes a colocar isso
na sua pilha de panquecas de ovo e bacon.

34
00:03:01,916 --> 00:03:07,625
Ah, eu sei que parece tão errado.
Mas eu prometo a você, tem um gosto tão bom.

35
00:03:07,708 --> 00:03:11,291
- Achei que era o único.
- O que? Você está brincando?

36
00:03:12,250 --> 00:03:16,458
Acabei de comer um prato cheio agora.
Estou prestes a terminar meus anéis de queijo.

37
00:03:16,541 --> 00:03:17,875
Ah, você vê,

38
00:03:18,541 --> 00:03:20,250
Eu como meus anéis de queijo primeiro,

39
00:03:20,333 --> 00:03:23,291
porque, você sabe,
você tem que comê-los enquanto estão quentes.

40
00:03:23,375 --> 00:03:25,791
Não, eu prefiro eles
perto da temperatura ambiente.

41
00:03:27,041 --> 00:03:28,041
Hum.

42
00:03:32,625 --> 00:03:33,500
Quer saber?

43
00:03:33,583 --> 00:03:36,166
Vou deixar um de lado e deixar esfriar.

44
00:03:37,041 --> 00:03:38,041
See if you're right.

45
00:03:43,208 --> 00:03:44,458
A propósito, meu nome é Gabrielle.

46
00:03:44,541 --> 00:03:45,541
Jimmy.

47
00:03:46,958 --> 00:03:49,416
Ah! Oh meu Deus. Eu sinto muito.

48
00:03:49,500 --> 00:03:51,166
Está tudo bem. Foi um acidente.

49
00:03:51,250 --> 00:03:52,934
- Deixe-me pegar outra bebida.
- É legal.

50
00:03:52,958 --> 00:03:55,333
- Não se preocupe com isso.
- Não, honestamente, eu quero.

51
00:03:55,416 --> 00:03:57,458
-É o mínimo que posso fazer.
- Tem certeza?

52
00:03:57,541 --> 00:03:59,625
Sim. Milk-shake de baunilha?

53
00:03:59,708 --> 00:04:02,375
Ah, era banana, na verdade.

54
00:04:02,458 --> 00:04:03,958
Esse é o meu sabor favorito também.

55
00:04:05,500 --> 00:04:07,125
O que...

56
00:04:19,333 --> 00:04:21,250
Uh, posso pegar um milkshake de banana?

57
00:04:57,125 --> 00:05:00,000
Dessa forma, você pode entrar em contato comigo.

58
00:05:01,750 --> 00:05:05,333
Quero dizer, se você quiser
derrame o milk-shake de alguém novamente.

59
00:05:05,416 --> 00:05:06,583
Obrigado, Jimmy.

60
00:05:09,125 --> 00:05:10,125
Foi um prazer conhecer você.

61
00:05:32,125 --> 00:05:34,291
Ah, merda!

62
00:05:34,375 --> 00:05:35,208
<i>♪ Que merda ♪</i>

63
00:05:37,541 --> 00:05:39,916
<i>- ♪ Que merda ♪
- ♪ Que merda ♪</i>

64
00:05:40,000 --> 00:05:41,375
<i>♪ Que merda ♪</i>

65
00:05:42,125 --> 00:05:43,875
<i>♪ Que merda ♪</i>

66
00:05:43,958 --> 00:05:46,750
<i>♪ Ah, pequena Sally Walker
Sentado em um pires ♪</i>

67
00:05:46,833 --> 00:05:48,916
<i>♪ Oh, como eu joguei essa bunda para cima ♪</i>

68
00:05:49,000 --> 00:05:51,291
<i>♪ Como uma missão na floresta
Pica-Pau faria ♪</i>

69
00:05:51,375 --> 00:05:53,541
<i>♪ Se ele pudesse
Mas eu não queria deixar passar ♪</i>

70
00:05:53,625 --> 00:05:55,583
<i>♪ Para o próximo homem, peguei meu Walkman... ♪</i>

71
00:05:55,666 --> 00:05:56,666
Ei!

72
00:05:57,083 --> 00:05:58,333
Quer uma briga?

73
00:06:00,416 --> 00:06:03,375
Estou fodendo com você,
companheiro. Brincadeira.

74
00:06:03,458 --> 00:06:04,583
A menos que você queira um?

75
00:06:05,750 --> 00:06:07,291
Vocês, rapazes do exército, adoram uma bagunça, não é?

76
00:06:08,875 --> 00:06:10,416
Estou procurando sua irmã.

77
00:06:10,500 --> 00:06:11,708
Negócios ou lazer?

78
00:06:11,791 --> 00:06:13,166
Estritamente comercial.

79
00:06:13,250 --> 00:06:14,250
Melhor ser.

80
00:06:16,500 --> 00:06:18,750
Estou apenas brincando com você.

81
00:06:18,833 --> 00:06:21,916
Observe você mesmo. Ela tem a corcunda certa.
Você pode estar melhor aqui.

82
00:06:23,875 --> 00:06:25,375
<i>Você não consegue encontrar Jimmy?</i>

83
00:06:25,458 --> 00:06:28,708
Bata na porta dele, bata na janela dele,
chacoalhar a porra da caixa de correio dele.

84
00:06:28,791 --> 00:06:31,416
Poderia ter ficado tão chapado
ele esqueceu que dia da semana era.

85
00:06:31,500 --> 00:06:34,250
Não se preocupe com os albaneses.
Eu os tenho sob boas maneiras.

86
00:06:34,750 --> 00:06:37,250
Firme Eddie. Sim, ele está aqui comigo agora.

87
00:06:37,875 --> 00:06:39,791
Concentre-se em encontrar Jimmy, certo?

88
00:06:40,458 --> 00:06:41,538
Me ligue quando chegar lá.

89
00:06:42,500 --> 00:06:44,375
Bom dia, Susie.

90
00:06:45,458 --> 00:06:47,833
Jimmy não atende o telefone.

91
00:06:47,916 --> 00:06:51,541
Então, estamos atualmente no meio
de explorar vários cenários.

92
00:06:52,125 --> 00:06:55,958
Receio não ter conseguido encontrá-lo também.
Nem nenhum dos meus funcionários poderia

93
00:06:56,041 --> 00:06:59,166
e, apesar de gastar
uma quantidade excessiva de tempo juntos,

94
00:06:59,250 --> 00:07:00,250
nem Freddy poderia.

95
00:07:00,666 --> 00:07:03,291
Nossa investigação já avançou
longe de sua propriedade.

96
00:07:03,375 --> 00:07:05,041
Certo. Bem, então, por que estou aqui?

97
00:07:05,125 --> 00:07:06,500
Bem, como você pode imaginar,

98
00:07:06,583 --> 00:07:10,000
o cliente esperando a remessa
ficou um pouco decepcionado.

99
00:07:13,666 --> 00:07:14,666
Onde está minha erva?

100
00:07:14,708 --> 00:07:17,708
Provavelmente você explicou
houve algum atraso imprevisto aí?

101
00:07:17,791 --> 00:07:20,208
Temos feito negócios
com Toni Blair durante anos,

102
00:07:20,291 --> 00:07:22,375
mas ele não é exatamente matizado.

103
00:07:22,458 --> 00:07:23,916
Onde está minha erva?

104
00:07:24,000 --> 00:07:25,750
Atraso imprevisto.

105
00:07:25,833 --> 00:07:29,500
- Espere. Tony Blair?
<i>- Ele é Kosovan-Albanês.</i>

106
00:07:29,583 --> 00:07:31,916
<i>Tony Blair era como um salvador
para aqueles caras de antigamente.</i>

107
00:07:32,000 --> 00:07:33,291
É um nome muito popular.

108
00:07:33,375 --> 00:07:35,083
<i>- Ele é meio idiota.</i>
- Sim.

109
00:07:35,166 --> 00:07:37,267
<i>- Mas e

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *