The Forsytes 2025 1×6

1
00:00:48,520 --> 00:00:52,480
<i>O coração é capaz
de amor sem limites?</i>

2
00:00:58,427 --> 00:01:02,927
<i>Ou como dá a alguém,
isso é tirado de outro?</i>

3
00:01:13,600 --> 00:01:16,640
<i>Deve haver sempre
vencedores e perdedores?</i>

4
00:01:28,640 --> 00:01:30,560
<i>Você ainda pode perder...</i>

5
00:01:32,440 --> 00:01:35,132
<i>mesmo quando você pensa que ganhou?</i>

6
00:01:41,689 --> 00:01:47,908
<i>E é o jogo do amor...
realmente acabou?</i>

7
00:02:06,400 --> 00:02:07,520
Aqui.

8
00:02:07,954 --> 00:02:08,982
Deixe-me.

9
00:02:23,680 --> 00:02:24,687
Deixe ligado.

10
00:02:26,033 --> 00:02:27,109
Combina com você.

11
00:02:45,280 --> 00:02:47,201
Pelo amor de Deus, pare de brincar!

12
00:02:47,520 --> 00:02:48,545
Aqui.

13
00:02:49,178 --> 00:02:50,193
Saia!

14
00:02:54,330 --> 00:02:56,010
Garota estúpida, ela está sem esperança.

15
00:02:56,237 --> 00:02:58,157
Aqui, deixe-me.

16
00:03:06,153 --> 00:03:07,739
Alguma notícia do papai?

17
00:03:09,430 --> 00:03:11,211
Eu não pensei muito nele.

18
00:03:23,960 --> 00:03:26,577
Achamos que Jo virá
voltando no tempo?

19
00:03:27,240 --> 00:03:29,800
Eu não consigo entender o que possuí
ele saísse de casa.

20
00:03:29,840 --> 00:03:32,279
Ele ainda está dançando
o escritório ousado como latão.

21
00:03:32,815 --> 00:03:34,215
Pobre Francisca.

22
00:03:34,240 --> 00:03:36,780
Ela fez o seu melhor,
mas ela nunca conseguiu domesticá-lo.

23
00:03:36,805 --> 00:03:38,845
Claro, você dificilmente
conheço-os, mas confie em mim,

24
00:03:38,870 --> 00:03:40,990
Frances ficará dolorida.

25
00:03:44,280 --> 00:03:45,640
Por favor, continue.

26
00:03:48,341 --> 00:03:49,941
Do que estávamos falando?

27
00:03:53,068 --> 00:03:54,083
O que...

28
00:03:55,000 --> 00:03:57,080
De como ninguém sabe o que
acontece dentro de um casamento...

29
00:03:58,440 --> 00:04:00,040
exceto as duas pessoas nele.

30
00:04:01,280 --> 00:04:02,601
Eu discordo.

31
00:04:03,447 --> 00:04:06,803
O que você e Soames têm
está claro para todos verem.

32
00:04:07,920 --> 00:04:09,303
Vamos para o parque.

33
00:04:10,053 --> 00:04:11,320
Você gostaria de se juntar a nós?

34
00:04:11,375 --> 00:04:13,815
Isso é gentil, mas vou me encontrar com June.

35
00:04:13,886 --> 00:04:14,927
Que divertido.

36
00:04:15,775 --> 00:04:19,055
Tão lindo que junho tem
uma companheira da sua idade.

37
00:04:19,329 --> 00:04:20,529
Vamos?

38
00:04:21,956 --> 00:04:25,316
Sua esposa tem vontade própria.

39
00:04:30,281 --> 00:04:32,369
Mas não foi por isso que você se casou com ela?

40
00:04:32,774 --> 00:04:33,840
Claro.

41
00:04:56,920 --> 00:04:58,960
Posso ter me empolgado.

42
00:04:59,265 --> 00:05:00,513
Ainda bem que fui poupado.

43
00:05:04,936 --> 00:05:06,420
Bem, eu deveria deixá-lo em paz.

44
00:05:07,320 --> 00:05:08,514
Mude-se para o meu clube.

45
00:05:09,015 --> 00:05:10,335
Não, você não precisa fazer isso,

46
00:05:10,389 --> 00:05:14,160
mas talvez você devesse perguntar a Frances
reconsiderar seus termos?

47
00:05:30,840 --> 00:05:34,097
Querida Frances, onde você esteve?

48
00:05:34,254 --> 00:05:36,800
Ninguém viu você ou
querido Jolyon em semanas.

49
00:05:37,113 --> 00:05:39,400
Estamos aproveitando a paz
e tranquilidade de casa.

50
00:05:40,019 --> 00:05:41,690
Então talvez você não tenha ouvido falar?

51
00:05:41,715 --> 00:05:46,200
Nosso querido Horácio,
noivo da jovem condessa Avery.

52
00:05:46,240 --> 00:05:48,280
Um colega entusiasta da mariposa?

53
00:05:48,335 --> 00:05:52,415
Doce garota que combina com ele
em temperamento e posição.

54
00:05:53,119 --> 00:05:55,619
- E como está junho?
- E Soames?

55
00:05:55,644 --> 00:05:58,964
Vocês, Forsytes, fazem
escolhas matrimoniais tão ousadas.

56
00:05:59,760 --> 00:06:02,560
Vamos ver você
no Parker Barringtons?

57
00:06:02,897 --> 00:06:06,937
Se você preferir manter a discrição,
Eu entendo.

58
00:06:15,000 --> 00:06:16,800
Pura especulação.

59
00:06:19,120 --> 00:06:20,960
Mas se as

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *