The Ex Wife 2×4

1
00:00:06,383 --> 00:00:07,593
<i>N?o se aproxime.</i>

2
00:00:08,358 --> 00:00:10,095
<i>A Tasha est? no Chipre.</i>

3
00:00:10,097 --> 00:00:11,097
<i>Est? em L?rnaca.</i>

4
00:00:12,556 --> 00:00:14,641
Se for entre voc? e ele,

5
00:00:14,643 --> 00:00:17,311
consegue olhar pra ele
e puxar o gatilho?

6
00:00:17,419 --> 00:00:18,579
Com licen?a.

7
00:00:18,645 --> 00:00:20,373
Estou procurando essa garota.

8
00:00:20,686 --> 00:00:22,123
Tomara que ache sua esposa.

9
00:00:22,482 --> 00:00:24,114
N?o disse que era minha esposa.

10
00:00:24,344 --> 00:00:26,548
<i>Ol?? Quero falar com a Tasha.</i>

11
00:00:26,737 --> 00:00:28,130
<i>Ela disse que estaria aqui.</i>

12
00:00:28,405 --> 00:00:31,265
Sei que se sente segura agora,
mas por quanto tempo?

13
00:00:31,491 --> 00:00:32,888
O Jack n?o vai parar at?...

14
00:00:37,051 --> 00:00:38,051
Onde voc? est??

15
00:00:38,416 --> 00:00:39,416
Onde voc? est??

16
00:00:40,251 --> 00:00:41,251
Parado.

17
00:00:41,253 --> 00:00:42,253
Vire agora.

18
00:00:42,377 --> 00:00:43,679
Te devo um recome?o.

19
00:00:44,005 --> 00:00:45,005
Cad? a Tasha?

20
00:00:45,162 --> 00:00:46,188
<i>Estamos nos falando.</i>

21
00:00:46,851 --> 00:00:47,851
<i>Vamos nos divorciar.</i>

22
00:00:48,236 --> 00:00:49,345
O que voc? quer?

23
00:00:49,497 --> 00:00:50,634
- Sam.
- <i>Tasha.</i>

24
00:00:50,636 --> 00:00:52,351
- Acabou.
- O que quer dizer?

25
00:00:52,596 --> 00:00:53,726
Vamos nos divorciar.

26
00:00:53,728 --> 00:00:55,999
<i>Me passou metade de tudo.</i>

27
00:00:56,475 --> 00:00:58,096
Tudo que fiz foi por n?s.

28
00:00:58,393 --> 00:01:00,691
- N?o desista de n?s.
- Jack, acabou.

29
00:01:04,890 --> 00:01:05,890
? a Emily?

30
00:01:06,401 --> 00:01:07,401
Ela est? viva.

31
00:01:10,030 --> 00:01:11,030
Sam!

32
00:01:12,283 --> 00:01:13,283
Espera, Tasha!

33
00:01:16,622 --> 00:01:18,059
N?o!

34
00:01:45,784 --> 00:01:47,484
Ela est? consciente.

35
00:01:50,362 --> 00:01:51,362
Ele fez isso.

36
00:01:52,428 --> 00:01:53,428
Foi ele.

37
00:02:03,051 --> 00:02:04,051
Jack.

38
00:02:04,716 --> 00:02:05,716
Jack, calma.

39
00:02:07,861 --> 00:02:09,468
- Filha da...
- Jack!

40
00:02:09,918 --> 00:02:11,137
Jack!

41
00:02:11,518 --> 00:02:13,090
- Me solta.
- Voc? sabia.

42
00:02:14,193 --> 00:02:15,951
Ela estava viva e voc? sabia.

43
00:02:15,953 --> 00:02:17,824
- Eu posso explicar.
- Onde ela est??

44
00:02:19,214 --> 00:02:20,890
Cad? minha filha, porra?

45
00:02:20,892 --> 00:02:23,294
Voc? pagou a Tasha.
Ela pode estar longe.

46
00:02:25,202 --> 00:02:27,020
Fale onde ela est?
ou vai se ferrar.

47
00:02:54,993 --> 00:02:57,846
<i>THE EX-WIFE | S02E04</i>

48
00:02:57,848 --> 00:03:01,215
<i>SadMandy | Natmorei | Scar</i>

49
00:03:01,217 --> 00:03:03,613
<i>Supervis?o Criativa:
D3QU1NH4</i>

50
00:03:36,343 --> 00:03:38,920
Merda!

51
00:03:46,575 --> 00:03:47,575
Tasha.

52
00:03:48,053 --> 00:03:49,207
Ele sabe da Emily.

53
00:03:49,766 --> 00:03:51,094
Fuja antes que ele chegue.

54
00:04:00,642 --> 00:04:01,642
Respira fundo.

55
00:04:08,158 --> 00:04:09,158
Voc? ? sortuda.

56
00:04:09,897 --> 00:04:10,897
Voc? quase morreu.

57
00:04:12,937 --> 00:04:13,937
Olha pra mim.

58
00:04:15,579 --> 00:04:16,911
Pode ter uma concuss?o.

59
00:04:17,731 --> 00:04:18,749
Olha meu dedo.

60
00:04:22,610 --> 00:04:23,610
Estou bem.

61
00:04:24,824 --> 00:04:26,650
Por favor, n?o se mova.

62
00:04:34,861 --> 00:04:35,861
<i>Doutor.</i>

63
00:04:36,103 --> 00:04:37,911
<i>- Posso falar contigo?
- Claro.</i>

64
00:04:38,859 --> 00:04:40,285
Fica de olho nela, por favor

65
00:04:46,132 --> 00:04:47,330
N?o se mexa...

66
00:04:47,430 --> 00:04:48,430
Estou bem.

67
00:04:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *