The Diplomat 3×6

1
00:00:06,006 --> 00:00:07,172
[música pensativa tocando]

2
00:00:07,173 --> 00:00:08,924
[Kate] <i>Senhoras e senhores,</i>

3
00:00:08,925 --> 00:00:13,095
<i>é um prazer
para apresentar Callum Ellis.</i>

4
00:00:13,096 --> 00:00:16,348
- Sou uma espécie de negociador em geral.
- Quem fode minha esposa.

5
00:00:16,349 --> 00:00:17,975
Você não está sendo traído.

6
00:00:17,976 --> 00:00:20,894
Você e eu concordamos. Nós não somos
mais parceiros dessa maneira.

7
00:00:20,895 --> 00:00:24,815
Eu tenho que ter alguma noção de onde
para começar a limpeza dessa mancha de merda

8
00:00:24,816 --> 00:00:27,651
que você não tem problema em limpar
através da bandeira americana.

9
00:00:27,652 --> 00:00:31,196
Você escolheu isso.
Você escolheu a vice-presidência!

10
00:00:31,197 --> 00:00:32,322
Eu sei que.

11
00:00:32,323 --> 00:00:34,450
Hal Wyler. Esposa do embaixador.

12
00:00:34,451 --> 00:00:36,119
Todd Penn. Primeira-dama.

13
00:00:37,245 --> 00:00:38,996
[sussurra] Puta merda.

14
00:00:38,997 --> 00:00:40,622
Algum coronel checheno Lenkov

15
00:00:40,623 --> 00:00:43,667
diz que sabe a verdade
sobre o HMS Corajoso,

16
00:00:43,668 --> 00:00:46,754
que é aquela América
estava por trás do ataque.

17
00:00:46,755 --> 00:00:49,841
O que você está fazendo esta noite?
Quer tomar uma bebida comigo?

18
00:00:52,302 --> 00:00:54,344
- Você está entrando em um avião agora.
- Por que?

19
00:00:54,345 --> 00:00:58,265
Se ela estiver informando o presidente,
ela precisa entender a situação.

20
00:00:58,266 --> 00:01:03,270
Os Estados Unidos foram responsáveis
para o ataque do porta-aviões britânico.

21
00:01:03,271 --> 00:01:07,357
Se Lenkov soubesse e contasse à sua equipe...
acabou o jogo.

22
00:01:07,358 --> 00:01:09,651
Preparação do Força Aérea Dois
para decolar em 20 minutos.

23
00:01:09,652 --> 00:01:13,155
- Ele precisa voltar para Washington.
- O presidente não está em Washington.

24
00:01:13,156 --> 00:01:14,156
Amagansett.

25
00:01:14,157 --> 00:01:15,241
[música para]

26
00:01:18,328 --> 00:01:20,330
[música orquestral constante tocando]

27
00:01:22,332 --> 00:01:24,584
[pássaros gritam à distância]

28
00:02:09,087 --> 00:02:11,089
[sem diálogo audível]

29
00:02:22,725 --> 00:02:24,352
[helicóptero zumbindo]

30
00:02:27,564 --> 00:02:29,356
[mulher] Vamos levar as malas
para sua casa de campo.

31
00:02:29,357 --> 00:02:32,277
- Avise-me se precisar de alguma coisa.
- [Kate] Obrigado.

32
00:02:34,195 --> 00:02:35,530
Sra.

33
00:02:36,614 --> 00:02:38,323
- Tire o telefone do bolso.
- Eu fiz.

34
00:02:38,324 --> 00:02:39,826
- O que?
- [Hal] Eu já fiz.

35
00:02:40,326 --> 00:02:42,703
- Ei! Manhã.
- Olá.

36
00:02:42,704 --> 00:02:44,246
Entre. [risos] Entre.

37
00:02:44,247 --> 00:02:45,372
[Hal] Lugar lindo.

38
00:02:45,373 --> 00:02:48,500
Bem, barões ladrões,
eles sabiam fazer compras.

39
00:02:48,501 --> 00:02:50,335
Você estava nadando? Está congelando.

40
00:02:50,336 --> 00:02:53,088
- A piscina é como uma banheira.
- Sr. Wyler?

41
00:02:53,089 --> 00:02:56,717
As pessoas pensam que eu sou um idiota
quando digo que aqueço no meio do inverno,

42
00:02:56,718 --> 00:02:58,011
mas é geotérmico.

43
00:02:58,595 --> 00:02:59,596
Não custa nada.

44
00:03:00,138 --> 00:03:02,140
Só preciso falar com o chefe.

45
00:03:03,725 --> 00:03:04,726
Você traz um terno?

46
00:03:05,977 --> 00:03:08,478
- Um maiô?
- Não, eu não fiz.

47
00:03:08,479 --> 00:03:11,356
Eles enviarão um para sua casa.
Fica bem perto da praia.

48
00:03:11,357 --> 00:03:14,360
Temos uma caixa deles. Acontece. [risos]

49
00:03:14,944 --> 00:03:18,114
- Só vou falar com a tripulação.
- Eles não querem você.

50
00:03:18,615 --> 00:03:20,283
- Eles perguntariam.
- [porta bate]

51
00:03:21,618 --> 00:03:25,205
Temos suco de toranja espremido na hora.
Quer um pouco?

52
00:03:33,171 --> 00:03:37,925
Eles fazem isso todos os dias. EU...
Não posso beber porque tomo estatinas.

53
00:03:37,926 --> 00:03:41,012
Toranja fode 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *