The Diplomat 3×3

1
00:00:05,922 --> 00:00:09,383
Hal, eu gostaria que você
ser meu vice-presidente.

2
00:00:09,384 --> 00:00:11,885
[Hal] Deveria ter sido você.
Eu não quero isso, a menos que você queira.

3
00:00:11,886 --> 00:00:13,387
Diga-me o que dizer.

4
00:00:13,388 --> 00:00:14,431
Diga sim.

5
00:00:15,181 --> 00:00:17,516
[Nora] <i>Examinando você
para vice-presidente será</i>

6
00:00:17,517 --> 00:00:19,268
<i>um processo extremamente complicado.</i>

7
00:00:19,269 --> 00:00:22,563
- E Kate? Qual é o portfólio dela?
- Hum...

8
00:00:22,564 --> 00:00:24,314
Não brinque comigo, Billie.

9
00:00:24,315 --> 00:00:25,482
O que você quer?

10
00:00:25,483 --> 00:00:27,026
[Hal] <i>Um trabalho para Kate. Um verdadeiro.</i>

11
00:00:27,027 --> 00:00:30,446
O presidente está me nomeando
enviado especial à Europa.

12
00:00:30,447 --> 00:00:33,574
Eu não poderia pedir para você vir comigo
como segunda-dama, mas isso...

13
00:00:33,575 --> 00:00:34,950
Eu poderia ser um embaixador.

14
00:00:34,951 --> 00:00:37,619
É nisso que tenho trabalhado
por 20 anos.

15
00:00:37,620 --> 00:00:40,039
Sim. Eu também.

16
00:00:40,040 --> 00:00:42,041
[Eidra] Eu ainda não descobri
como dizer

17
00:00:42,042 --> 00:00:46,462
uma cidadã britânica se matou em uma CIA
casa segura onde ela não deveria estar.

18
00:00:46,463 --> 00:00:49,256
- Você é...
- Vai ser demitido? Provavelmente.

19
00:00:49,257 --> 00:00:54,303
Tivemos um relacionamento secreto por
14 meses. Podemos ter um divórcio secreto.

20
00:00:54,304 --> 00:00:56,597
Torne isso oficial em alguns anos
quando eu já fui.

21
00:00:56,598 --> 00:00:59,433
Como hipótese, e se
ela ficou em Londres como embaixadora?

22
00:00:59,434 --> 00:01:01,351
Ela pode voar para DC para grandes coisas.

23
00:01:01,352 --> 00:01:04,981
É isso que você quer?
Estar a 3.000 milhas de distância?

24
00:01:05,899 --> 00:01:07,107
Não.

25
00:01:07,108 --> 00:01:08,610
[música comovente tocando]

26
00:01:12,280 --> 00:01:14,157
[plano de motor zumbindo]

27
00:01:16,618 --> 00:01:18,536
- [motor acelera na decolagem]
- [música desaparece]

28
00:01:28,588 --> 00:01:31,131
- [Nora] <i>Bem-vindo.</i>
- [Kate] <i>Obrigado.</i>

29
00:01:31,132 --> 00:01:33,342
<i>- Como foi o vôo?
- Longo.</i>

30
00:01:33,343 --> 00:01:35,428
[Nora] Ele te contou o que é isso?

31
00:01:35,970 --> 00:01:37,930
[Kate] Não conversamos muito
nos últimos dias.

32
00:01:37,931 --> 00:01:40,974
- [Nora] Sim.
- Minha agenda diz "recepção".

33
00:01:40,975 --> 00:01:44,686
Presumo que seja um lançamento suave
da dupla dinâmica para liderança?

34
00:01:44,687 --> 00:01:46,146
Estamos chamando isso de reunião.

35
00:01:46,147 --> 00:01:48,816
"Recepção" parecia um pouco festiva
antes de um funeral.

36
00:01:48,817 --> 00:01:50,400
Mas esta é a pré-reunião.

37
00:01:50,401 --> 00:01:52,402
Então, o mesmo, mas mais cedo.

38
00:01:52,403 --> 00:01:55,072
Posso agarrá-lo para um rápido afastamento
antes de entrarmos.

39
00:01:55,073 --> 00:01:57,157
- Estou bem.
- Isso pode ser muito.

40
00:01:57,158 --> 00:01:59,284
- Se precisar de um minuto para...
- Fazer você relaxar?

41
00:01:59,285 --> 00:02:00,244
Não.

42
00:02:00,245 --> 00:02:03,163
- Hal e eu fizemos isso mil vezes.
- Isso é muitas vezes.

43
00:02:03,164 --> 00:02:06,416
Eu tenho uma folha,
Eu li a biografia. Eu estou bem.

44
00:02:06,417 --> 00:02:07,960
[homem] Você gostaria de uma bala?

45
00:02:07,961 --> 00:02:10,671
Não. Preciso de uma reunião rápida
amanhã de manhã.

46
00:02:10,672 --> 00:02:13,133
- Podemos conversar sobre horário depois do...
- Reunião?

47
00:02:21,808 --> 00:02:24,018
- E ele pode levar sua bolsa.
- Oh.

48
00:02:26,229 --> 00:02:29,732
- Mais alguma coisa que queremos ajustar?
- Não.

49
00:02:37,282 --> 00:02:39,534
[risos e conversas indistintas]

50
00:02:42,287 --> 00:02:46,165
...democracia funcional, Estado de direito,
nenhum dos quais teve uma década fácil.

51
00:02:46,166 --> 00:02:48,250
[homem] Se começarmos uma conversa
sobre

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *