The Conners 7×3

1
00:00:00,016 --> 00:00:02,766
<font face = "bahnschrift" color = "#80ff00"> subs

2
00:00:02,949 --> 00:00:05,493
de kinglouisxx
Para </font>  Então,

3
00:00:05,618 --> 00:00:07,078
Neville, você gostaria de fingir que não está usando

4
00:00:07,203 --> 00:00:09,039
a jaqueta de uma criança ou quer ser responsabilizado?

5
00:00:09,873 --> 00:00:12,125
Vamos, pai. Ele está
apenas tentando se encaixar.

6
00:00:12,250 --> 00:00:14,586
Todas as meninas da quinta série têm uma.

7
00:00:15,920 --> 00:00:18,214
Esta é a jaqueta para o meu novo emprego

8
00:00:18,339 --> 00:00:20,425
como veterinário no zoológico do condado de Kane.

9
00:00:20,550 --> 00:00:21,760
E eu vim aqui direto do trabalho,

10
00:00:21,885 --> 00:00:23,219
então não tive tempo de mudar.

11
00:00:23,344 --> 00:00:25,513
Sim, todos nós sabemos que leva

12
00:00:25,638 --> 00:00:27,515
um tempo para tirar uma jaqueta.

13
00:00:27,640 --> 00:00:29,267
Bem, estou orgulhoso, ok?

14
00:00:29,392 --> 00:00:30,977
Todos: ooh.

15
00:00:31,102 --> 00:00:32,854
Ahh.

16
00:00:32,979 --> 00:00:33,897
Whoo!

17
00:00:34,022 --> 00:00:35,815
Quando eu rolo para o show, eu sou

18
00:00:35,940 --> 00:00:39,486
o médico Para Pauline, o urso polar.

19
00:00:39,611 --> 00:00:41,404
E como sua esposa, recebi uma turnê

20
00:00:41,529 --> 00:00:43,073
privada e um balde de peixe grátis para jogar.

21
00:00:44,199 --> 00:00:45,825
Pauline não é apenas um urso.

22
00:00:45,950 --> 00:00:46,910
Ela é uma estrela.

23
00:00:47,035 --> 00:00:49,245
Ela tem 200.

24
00:00:49,370 --> 00:00:50,622
000 seguidores.

25
00:00:50,747 --> 00:00:52,499
E eu sou um deles. Oh, apenas tenha cuidado

26
00:00:52,624 --> 00:00:55,668
quando estiver online Para procurar "os ursos"

27
00:00:55,794 --> 00:00:58,505
.

28
00:00:58,630 --> 00:01:02,801
Há muito
de diferentes tipos de ursos.

29
00:01:02,926 --> 00:01:04,177
Então, hum, tenho algumas notícias de emprego minhas. Com Neville

30
00:01:04,302 --> 00:01:06,012
passando cada vez mais tempo no zoológico e na clínica, Eu decidi isso

31
00:01:06,137 --> 00:01:07,972
há algo
que eu gostaria de fazer.

32
00:01:08,098 --> 00:01:11,226
- O que você quer fazer?
- Bem, o PD de

33
00:01:11,351 --> 00:01:13,853
Lanford está recontando ex-colegas
Para

34
00:01:13,978 --> 00:01:15,772
lidar com a escassez, e eu vou me inscrever.

35
00:01:15,897 --> 00:01:19,526
Então eu vou ser policial de novo!

36
00:01:22,946 --> 00:01:24,447
MM, quem quer ir primeiro?

37
00:01:24,572 --> 00:01:25,865
Quero dizer, eu tenho coisas, mas só

38
00:01:25,990 --> 00:01:27,325
quero algum tempo para resolver isso.

39
00:01:27,450 --> 00:01:30,745
Não, vamos lá, todo mundo.
Isso não é emocionante?

40
00:01:30,870 --> 00:01:32,705
Eu participaria dessa conversa, mas fui

41
00:01:32,831 --> 00:01:37,252
juramentado em segredo,
Então eu mantive minha

42
00:01:37,377 --> 00:01:40,672
opinião de que essa é a coisa mais ridícula
Eu

43
00:01:40,797 --> 00:01:42,799
já ouvi sozinho e pretendo guardá -lo para mim mesmo.

44
00:01:44,134 --> 00:01:46,719
Eu presumo que você está falando
Sobre um trabalho de mesa, certo?

45
00:01:46,845 --> 00:01:48,847
Não, não. Eu quero estar no campo.

46
00:01:48,972 --> 00:01:50,473
A última vez que você esteve

47
00:01:50,598 --> 00:01:51,599
no campo, teve que deixar a

48
00:01:51,724 --> 00:01:53,685
força porque se atirou na perna.

49
00:01:53,810 --> 00:01:56,604
Ou como gostamos de chamá
-lo, a descarga desonrosa.

50
00:01:56,729 --> 00:01:58,481
Acontece muito.

51
00:01:58,606 --> 00:02:00,400
Caso contrário, você não faria

52
00:02:00,525 --> 00:02:02,026
Tenha a expressão "atire na perna"

53
00:02:02,152 --> 00:02:03,403
.
É "Atire no pé"

54
00:02:03,528 --> 00:02:05,864
.

55
00:02:07,240 --> 00:02:09,701
É perna na Europa.
Olha, se há algo que

56
00:02:09,826 --> 00:02:11,744
aprendi ao assistir minha mãe de 96

57
00:02:11,870 --> 00:02:13,621
anos pegar um trem por esta grande ter

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *