The Cleaning Lady 4×3

1
00:00:01,052 --> 00:00:03,038
Anteriormente em "The Cleaning Lady ..."

2
00:00:03,039 --> 00:00:04,965
- Tudo bem?
- Não, não está tudo bem.

3
00:00:04,966 --> 00:00:06,131
Eu perdi outra conta.

4
00:00:06,132 --> 00:00:07,924
- O que é isso, Feng?
- bem, eu esperava

5
00:00:07,925 --> 00:00:09,175
Para encontrar seu novo documento, mas aparentemente,

6
00:00:09,176 --> 00:00:10,849
Ela não gosta de ligações em casa.

7
00:00:10,850 --> 00:00:13,026
Por que diabos você não é
Respondendo às suas páginas?

8
00:00:13,027 --> 00:00:14,259
Nós pagamos. Você aparece.

9
00:00:14,260 --> 00:00:15,479
Estou enviando um endereço para você.

10
00:00:15,480 --> 00:00:17,642
Chegue lá agora ou tudo isso desaparece.

11
00:00:17,643 --> 00:00:19,060
Eu sou o Dr. de la Rosa.

12
00:00:19,061 --> 00:00:20,478
Você não era a senhora de limpeza?

13
00:00:20,479 --> 00:00:22,647
Um líder do Sin Cara não pode sustentar

14
00:00:22,648 --> 00:00:24,980
Um ataque à sua vida
sem retribuição.

15
00:00:24,981 --> 00:00:26,451
Eu tenho um nome para você.

16
00:00:26,452 --> 00:00:28,791
Jorge: Ramona encontrou
O cara que tentou me matar.

17
00:00:28,792 --> 00:00:31,542
Eu preciso que você o mantenha vivo.

18
00:00:32,032 --> 00:00:35,817
[PÁSSAROS GRITANDO]

19
00:00:39,373 --> 00:00:40,999
[SHOVEL STRIKING]

20
00:00:41,000 --> 00:00:44,422
[GRUNHINDO]

21
00:00:59,477 --> 00:01:03,681
[REVISTANDO DO MOTOR, PNEUS GRITANDO]

22
00:01:11,197 --> 00:01:14,439
[PNEUS GRITANDO]

23
00:01:23,083 --> 00:01:28,788
[GEMENDO]

24
00:01:38,849 --> 00:01:41,863
Sim. Precisamos ligar para o doc.

25
00:01:42,353 --> 00:01:43,686
Há quanto tempo ele está aqui?

26
00:01:43,687 --> 00:01:46,022
Faça o que for preciso para mantê -lo vivo.

27
00:01:46,023 --> 00:01:47,690
Eu não sou um trabalhador milagroso.

28
00:01:47,691 --> 00:01:49,339
Eu preciso de uma suíte cirúrgica.

29
00:01:49,340 --> 00:01:51,069
Ok, feito.

30
00:01:51,070 --> 00:01:54,405
Ei. [Fala espanhol]

31
00:01:54,406 --> 00:01:56,691
O que quer que ela precise, basta dar a ela.

32
00:01:56,692 --> 00:01:58,570
[TELEFONE CELULAR BIPES]

33
00:01:58,571 --> 00:02:03,571
- sincronizado e corrigido pela Actumaxime -
-  -

34
00:02:26,564 --> 00:02:28,732
Como ele está?

35
00:02:28,733 --> 00:02:31,262
Pulmões desmoronados. Esterno fraturado.

36
00:02:31,263 --> 00:02:33,584
Perna quebrada. Possível lesão cerebral.

37
00:02:33,585 --> 00:02:35,177
Mas ele está pendurado lá.

38
00:02:35,178 --> 00:02:36,990
Ele disse alguma coisa?

39
00:02:36,991 --> 00:02:38,783
Não, ainda não. Ele está dentro e fora.

40
00:02:38,784 --> 00:02:41,537
Mas uma vez que os sedativos
Vá fora, ele vai acordar.

41
00:02:41,703 --> 00:02:43,657
Bom. Você deveria ir para casa e pegar

42
00:02:43,658 --> 00:02:45,206
algum descanso. Vou levar isso daqui.

43
00:02:45,207 --> 00:02:48,146
Você é médico agora?

44
00:02:48,147 --> 00:02:50,046
Porque meu paciente
precisa ser monitorado.

45
00:02:50,047 --> 00:02:52,006
Seu paciente foi o motorista de fuga para

46
00:02:52,007 --> 00:02:54,257
as pessoas que tentaram
para me matar, e você.

47
00:02:54,258 --> 00:02:57,051
O que você vai fazer com ele?

48
00:02:57,052 --> 00:02:58,803
Depende do que ele sabe.

49
00:02:58,804 --> 00:03:00,430
Ele precisa descansar.

50
00:03:00,431 --> 00:03:02,867
Ele poderia entrar em coma,
E você não terá respostas.

51
00:03:02,868 --> 00:03:04,511
Obrigado por sua avaliação, médico,

52
00:03:04,512 --> 00:03:06,432
mas seu trabalho aqui está pronto.

53
00:03:06,729 --> 00:03:10,632
Não, estarei de volta depois
minha mudança para verificar ele.

54
00:03:10,633 --> 00:03:12,702
Eu sugiro fortemente
que você o deixe curar.

55
00:03:17,031 --> 00:03:19,282
[MÚSICA POP TOCAM]

56
00:03:19,283 --> 00:03:21,115
Recupere a música, Chris.

57
00:03:21,116 --> 00:03:22,919
Eu amo essa música. Aumente.

58
00:03:22,920 --> 00:03:24,454
Espere. Alguém viu minhas chaves?

59
00:03:24,455 --> 00:03:26,476

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *