1 00:00:36,912 --> 00:00:39,358 Mestre, deixa que eu faço isso. 2 00:00:39,441 --> 00:00:40,484 Obrigado, Tiago. 3 00:00:41,569 --> 00:00:44,780 Mestre, por favor. Eu nunca trairia o Senhor. 4 00:00:45,656 --> 00:00:48,617 Mas se o Senhor sabe de alguma coisa que eu não sei e sou eu, 5 00:00:49,159 --> 00:00:51,620 me fala que eu juro que eu me jogo dessa janela. 6 00:00:52,705 --> 00:00:54,540 Não faz isso, Tadeu. 7 00:00:54,623 --> 00:00:56,792 - O que o Senhor quer que façamos? - Diga o que fazer. 8 00:00:56,876 --> 00:00:59,128 - Temos que fazer alguma coisa. - Somos irmãos. 9 00:00:59,211 --> 00:01:02,840 - Eu não acredito nisso. - Ele disse que é alguém nessa mesa. 10 00:01:03,382 --> 00:01:04,466 Eu sei, Zê. 11 00:01:05,009 --> 00:01:07,469 Isso é impensável. 12 00:01:08,345 --> 00:01:11,056 Quem você acha que poderia trair o que temos? 13 00:01:11,140 --> 00:01:12,391 Ainda mais agora? 14 00:01:13,434 --> 00:01:14,643 Será que é o Tomé? 15 00:01:15,436 --> 00:01:17,855 Ele está tão bravo há tanto tempo. 16 00:01:17,938 --> 00:01:20,399 Se for ele, ele não conseguiu disfarçar. 17 00:01:23,027 --> 00:01:25,321 Você também não anda muito feliz. 18 00:01:25,404 --> 00:01:26,404 Cuidado. 19 00:01:28,282 --> 00:01:31,952 Eu quero que Ele una o nosso povo e mostre mais o poder Dele. 20 00:01:32,786 --> 00:01:35,789 A ressurreição de Lázaro incomodou mais o Tomé do que a mim. 21 00:01:37,249 --> 00:01:39,251 Não podemos deixar que isso nos separe. 22 00:01:40,419 --> 00:01:43,839 Vamos parar um pouco. Precisamos disso agora. 23 00:01:43,923 --> 00:01:46,842 Sou eu, Mestre? Por causa da Ramah? 24 00:01:49,053 --> 00:01:50,137 O que tem a Ramah? 25 00:01:51,013 --> 00:01:52,598 A minha raiva é a traição? 26 00:01:57,978 --> 00:02:00,689 Você tem sido fiel apesar da sua raiva. 27 00:02:02,942 --> 00:02:04,318 Eu estou tentando. 28 00:02:04,401 --> 00:02:05,401 Eu sei. 29 00:02:06,403 --> 00:02:08,697 Ele disse que é alguém aqui nessa sala. 30 00:02:08,781 --> 00:02:10,574 - E é você? - É você? 31 00:02:10,658 --> 00:02:12,034 Chega, chega. 32 00:02:12,117 --> 00:02:14,036 Não acredito que estamos tendo essa discussão, 33 00:02:14,119 --> 00:02:16,705 mas vamos começar com quem definitivamente não é. 34 00:02:17,289 --> 00:02:21,293 Pedro foi chamado de 'Pedra', nosso líder e a fundação da igreja de Jesus, 35 00:02:21,377 --> 00:02:22,461 então não pode ser ele. 36 00:02:22,544 --> 00:02:27,925 E fui eu que trouxe o Pedro para Jesus quando ele ainda era Simão, então... 37 00:02:28,008 --> 00:02:30,886 Sim, e eu estou sentado à direita de Jesus. 38 00:02:30,970 --> 00:02:33,055 E Ele te repreendeu por ter pedido isso. 39 00:02:33,138 --> 00:02:35,641 E ainda assim Ele me pediu para ficar perto Dele. 40 00:02:35,724 --> 00:02:38,227 Eu fui fiel sem nem exigir um bom lugar. 41 00:02:38,310 --> 00:02:39,812 Parem, todos vocês! 42 00:02:42,314 --> 00:02:44,984 Esse questionamento de quem é o maior. 43 00:02:45,943 --> 00:02:47,361 É uma tolice! 44 00:02:48,737 --> 00:02:51,156 Voltem aos seus lugares à mesa, por favor. 45 00:02:57,997 --> 00:03:01,458 Ficar obcecado com quem é o maior é uma coisa que os pagãos fazem. 46 00:03:08,132 --> 00:03:11,760 Não se esqueçam, Eu já disse isso antes. 47 00:03:12,594 --> 00:03:17,808 Os reis deles amam exercer a autoridade e se darem títulos cobiçados. 48 00:03:17,891 --> 00:03:19,351 Vocês não devem ser assim. 49 00:03:20,686 --> 00:03:24,273 Pelo contrário, o maior entre vocês deve ser como o mais jovem, 50 00:03:24,356 --> 00:03:26,984 e o líder como o que serve. 51 00:03:27,067 --> 00:03:30,571 Como Eu acabei de mostrar lavando os pés de vocês. 52 00:03:31,905 --> 00:03:34,158 - Mesmo sendo seu Mestre. - Mestre, nos perdoe. 53 00:03:34,241 --> 00:03:37,619 Principalmente os que discutem sobre títulos depois do que acabou de dizer. 54 00:03:38,120 --> 00:03:40,330 Mas, por favor, tenha paciência, 55 00:03:40,414 --> 00:03:43,542 já que acabou de nos informar que um de nós pode traí-Lo? 56 00:03:44,543 --> 00:03:46,503 O que vamos fazer com essa informação? 57 00:03:48,088 --> 00:03:50,758 Eu estou dando coisas demais para vocês entenderem 58 00:03:52,217 --> 00:03:55,763 e Eu sei que nem tudo isso faz sentido. 59 00:03:57,139 --> 00:03:59,266 Parte do que Eu estou dizendo é para hoje, 60 00:04:00,851 --> 00:04:02,061 parte é para amanhã, 61 00:04:04,313 --> 00:04:06,190 parte é para o futuro distante. 62 00:04:08,442 --> 00:04:12,613 Por favor, só precisam confiar no plano do Pai, 63 00:04:12,696 --> 00:04:15,199 principalmente com o que perturba vocês hoje. 64 00:04:18,869 --> 00:04:20,621 Eu sei que levantei a voz, 65 00:04:21,455 --> 00:04:25,375 mas vocês permaneceram ao Meu lado nas Minhas provações até agora. 66 00:04:26,126 --> 00:04:29,797 Eu não quero que sejam consumidos por coisas que são deste mundo 67 00:04:30,422 --> 00:04:34,927 quando tem muito mais por vir que é maior e muito mais importante. 68 00:04:36,512 --> 00:04:37,763 Considerem isso. 69 00:04:38,639 --> 00:04:42,976 Eu designo a vocês, como o Meu Pai designou a Mim, um Reino 70 00:04:43,060 --> 00:04:48,899 para que possam comer e beber à Minha mesa nesse Meu Reino. 71 00:04:49,983 --> 00:04:53,737 Para que se sentem em tronos, julgando as Doze Tribos de Israel. 72 00:04:55,656 --> 00:04:57,991 Chega de preocupação com o dia de hoje. 73 00:05:00,119 --> 00:05:01,703 As Doze Tribos de Israel. 74 00:05:04,456 --> 00:05:05,874 Uma para cada um de nós? 75 00:05:06,625 --> 00:05:08,961 E o traidor de quem o Senhor falou? 76 00:05:10,462 --> 00:05:12,548 Ele também pode julgar uma das tribos? 77 00:05:17,636 --> 00:05:19,054 Vocês vão resolver isso. 78 00:05:23,267 --> 00:05:27,312 Falando em números, vamos continuar a nossa Páscoa. 79 00:05:28,981 --> 00:05:32,651 As dez gotas de vinho em memória das dez pragas no Egito 80 00:05:33,485 --> 00:05:34,945 e o nosso êxodo dele. 81 00:05:37,656 --> 00:05:38,866 - Sangue. - Sangue. 82 00:05:41,326 --> 00:05:42,494 Rãs. 83 00:05:43,871 --> 00:05:45,289 Piolhos. 84 00:05:46,331 --> 00:05:47,499 Moscas. 85 00:05:49,418 --> 00:05:50,418 Doença. 86 00:05:51,879 --> 00:05:52,921 Feridas. 87 00:05:54,173 --> 00:05:55,173 Granizo. 88 00:05:56,842 --> 00:05:58,135 Gafanhotos. 89 00:05:59,386 --> 00:06:00,721 Escuridão. 90 00:06:02,472 --> 00:06:04,224 A morte do primogênito. 91 00:06:06,559 --> 00:06:11,020 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: QUER SE JUNTAR A NÓS? | [email protected] 92 00:06:13,817 --> 00:06:16,111 João, você pode começar o Dayenu para nós? 93 00:06:21,158 --> 00:06:23,785 Sim. É claro, Mestre. 94 00:06:35,214 --> 00:06:37,299 Se Ele nos tivesse tirado do Egito 95 00:06:37,883 --> 00:06:40,677 e não tivesse feito julgamentos contra eles... 96 00:06:40,761 --> 00:06:42,596 Teria sido suficiente. 97 00:07:49,454 --> 00:07:52,165 O comércio do templo foi restaurado? 98 00:07:52,249 --> 00:07:56,461 São muitos danos e muitos dos vendedores estão se recusando a retornar. 99 00:07:56,545 --> 00:07:57,879 Como eles vão sobreviver? 100 00:07:57,963 --> 00:08:00,716 É a semana mais importante do ano para os negócios. 101 00:08:00,799 --> 00:08:03,176 Alguns especulam que os comerciantes 102 00:08:03,260 --> 00:08:06,138 se sentem insultados por serem chamados de vigaristas. 103 00:08:06,221 --> 00:08:08,682 Ah, é mesmo? Especularam isso? 104 00:08:08,765 --> 00:08:10,350 Que astutos. 105 00:08:10,434 --> 00:08:14,813 O dinheir
Deixe um comentário