The Chosen 5×5

1
00:00:36,912 --> 00:00:39,358
Mestre, deixa que eu faço isso.

2
00:00:39,441 --> 00:00:40,484
Obrigado, Tiago.

3
00:00:41,569 --> 00:00:44,780
Mestre, por favor.
Eu nunca trairia o Senhor.

4
00:00:45,656 --> 00:00:48,617
Mas se o Senhor sabe de alguma
coisa que eu não sei e sou eu,

5
00:00:49,159 --> 00:00:51,620
me fala que eu juro
que eu me jogo dessa janela.

6
00:00:52,705 --> 00:00:54,540
Não faz isso, Tadeu.

7
00:00:54,623 --> 00:00:56,792
- O que o Senhor quer que façamos?
- Diga o que fazer.

8
00:00:56,876 --> 00:00:59,128
- Temos que fazer alguma coisa.
- Somos irmãos.

9
00:00:59,211 --> 00:01:02,840
- Eu não acredito nisso.
- Ele disse que é alguém nessa mesa.

10
00:01:03,382 --> 00:01:04,466
Eu sei, Zê.

11
00:01:05,009 --> 00:01:07,469
Isso é impensável.

12
00:01:08,345 --> 00:01:11,056
Quem você acha
que poderia trair o que temos?

13
00:01:11,140 --> 00:01:12,391
Ainda mais agora?

14
00:01:13,434 --> 00:01:14,643
Será que é o Tomé?

15
00:01:15,436 --> 00:01:17,855
Ele está tão bravo
há tanto tempo.

16
00:01:17,938 --> 00:01:20,399
Se for ele,
ele não conseguiu disfarçar.

17
00:01:23,027 --> 00:01:25,321
Você também não anda muito feliz.

18
00:01:25,404 --> 00:01:26,404
Cuidado.

19
00:01:28,282 --> 00:01:31,952
Eu quero que Ele una o nosso povo
e mostre mais o poder Dele.

20
00:01:32,786 --> 00:01:35,789
A ressurreição de Lázaro incomodou
mais o Tomé do que a mim.

21
00:01:37,249 --> 00:01:39,251
Não podemos deixar
que isso nos separe.

22
00:01:40,419 --> 00:01:43,839
Vamos parar um pouco.
Precisamos disso agora.

23
00:01:43,923 --> 00:01:46,842
Sou eu, Mestre?
Por causa da Ramah?

24
00:01:49,053 --> 00:01:50,137
O que tem a Ramah?

25
00:01:51,013 --> 00:01:52,598
A minha raiva é a traição?

26
00:01:57,978 --> 00:02:00,689
Você tem sido fiel
apesar da sua raiva.

27
00:02:02,942 --> 00:02:04,318
Eu estou tentando.

28
00:02:04,401 --> 00:02:05,401
Eu sei.

29
00:02:06,403 --> 00:02:08,697
Ele disse que é
alguém aqui nessa sala.

30
00:02:08,781 --> 00:02:10,574
- E é você?
- É você?

31
00:02:10,658 --> 00:02:12,034
Chega, chega.

32
00:02:12,117 --> 00:02:14,036
Não acredito
que estamos tendo essa discussão,

33
00:02:14,119 --> 00:02:16,705
mas vamos começar
com quem definitivamente não é.

34
00:02:17,289 --> 00:02:21,293
Pedro foi chamado de 'Pedra', nosso
líder e a fundação da igreja de Jesus,

35
00:02:21,377 --> 00:02:22,461
então não pode ser ele.

36
00:02:22,544 --> 00:02:27,925
E fui eu que trouxe o Pedro para Jesus
quando ele ainda era Simão, então...

37
00:02:28,008 --> 00:02:30,886
Sim, e eu estou sentado
à direita de Jesus.

38
00:02:30,970 --> 00:02:33,055
E Ele te repreendeu
por ter pedido isso.

39
00:02:33,138 --> 00:02:35,641
E ainda assim Ele me pediu
para ficar perto Dele.

40
00:02:35,724 --> 00:02:38,227
Eu fui fiel sem nem exigir
um bom lugar.

41
00:02:38,310 --> 00:02:39,812
Parem, todos vocês!

42
00:02:42,314 --> 00:02:44,984
Esse questionamento
de quem é o maior.

43
00:02:45,943 --> 00:02:47,361
É uma tolice!

44
00:02:48,737 --> 00:02:51,156
Voltem aos seus lugares à mesa,
por favor.

45
00:02:57,997 --> 00:03:01,458
Ficar obcecado com quem é o maior
é uma coisa que os pagãos fazem.

46
00:03:08,132 --> 00:03:11,760
Não se esqueçam,
Eu já disse isso antes.

47
00:03:12,594 --> 00:03:17,808
Os reis deles amam exercer a autoridade
e se darem títulos cobiçados.

48
00:03:17,891 --> 00:03:19,351
Vocês não devem ser assim.

49
00:03:20,686 --> 00:03:24,273
Pelo contrário, o maior entre vocês
deve ser como o mais jovem,

50
00:03:24,356 --> 00:03:26,984
e o líder como o que serve.

51
00:03:27,067 --> 00:03:30,571
Como Eu acabei de mostrar
lavando os pés de vocês.

52
00:03:31,905 --> 00:03:34,158
- Mesmo sendo seu Mestre.
- Mestre, nos perdoe.

53
00:03:34,241 --> 00:03:37,619
Principalmente os que discutem
sobre títulos depois do que acabou de dizer.

54
00:03:38,120 --> 00:03:40,330
Mas, por favor, tenha paciência,

55
00:03:40,414 --> 00:03:43,542
já que acabou de nos informar
que um de nós pode traí-Lo?

56
00:03:44,543 --> 00:03:46,503
O que vamos fazer
com essa informação?

57
00:03:48,088 --> 00:03:50,758
Eu estou dando coisas demais
para vocês entenderem

58
00:03:52,217 --> 00:03:55,763
e Eu sei que nem tudo
isso faz sentido.

59
00:03:57,139 --> 00:03:59,266
Parte do que Eu estou
dizendo é para hoje,

60
00:04:00,851 --> 00:04:02,061
parte é para amanhã,

61
00:04:04,313 --> 00:04:06,190
parte é para o futuro distante.

62
00:04:08,442 --> 00:04:12,613
Por favor, só precisam
confiar no plano do Pai,

63
00:04:12,696 --> 00:04:15,199
principalmente
com o que perturba vocês hoje.

64
00:04:18,869 --> 00:04:20,621
Eu sei que levantei a voz,

65
00:04:21,455 --> 00:04:25,375
mas vocês permaneceram ao Meu lado
nas Minhas provações até agora.

66
00:04:26,126 --> 00:04:29,797
Eu não quero que sejam consumidos
por coisas que são deste mundo

67
00:04:30,422 --> 00:04:34,927
quando tem muito mais por vir que é
maior e muito mais importante.

68
00:04:36,512 --> 00:04:37,763
Considerem isso.

69
00:04:38,639 --> 00:04:42,976
Eu designo a vocês, como o Meu
Pai designou a Mim, um Reino

70
00:04:43,060 --> 00:04:48,899
para que possam comer e beber
à Minha mesa nesse Meu Reino.

71
00:04:49,983 --> 00:04:53,737
Para que se sentem em tronos,
julgando as Doze Tribos de Israel.

72
00:04:55,656 --> 00:04:57,991
Chega de preocupação
com o dia de hoje.

73
00:05:00,119 --> 00:05:01,703
As Doze Tribos de Israel.

74
00:05:04,456 --> 00:05:05,874
Uma para cada um de nós?

75
00:05:06,625 --> 00:05:08,961
E o traidor
de quem o Senhor falou?

76
00:05:10,462 --> 00:05:12,548
Ele também pode
julgar uma das tribos?

77
00:05:17,636 --> 00:05:19,054
Vocês vão resolver isso.

78
00:05:23,267 --> 00:05:27,312
Falando em números,
vamos continuar a nossa Páscoa.

79
00:05:28,981 --> 00:05:32,651
As dez gotas de vinho em memória
das dez pragas no Egito

80
00:05:33,485 --> 00:05:34,945
e o nosso êxodo dele.

81
00:05:37,656 --> 00:05:38,866
- Sangue.
- Sangue.

82
00:05:41,326 --> 00:05:42,494
Rãs.

83
00:05:43,871 --> 00:05:45,289
Piolhos.

84
00:05:46,331 --> 00:05:47,499
Moscas.

85
00:05:49,418 --> 00:05:50,418
Doença.

86
00:05:51,879 --> 00:05:52,921
Feridas.

87
00:05:54,173 --> 00:05:55,173
Granizo.

88
00:05:56,842 --> 00:05:58,135
Gafanhotos.

89
00:05:59,386 --> 00:06:00,721
Escuridão.

90
00:06:02,472 --> 00:06:04,224
A morte do primogênito.

91
00:06:06,559 --> 00:06:11,020
ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA:
QUER SE JUNTAR A NÓS? | [email protected]

92
00:06:13,817 --> 00:06:16,111
João, você
pode começar o Dayenu para nós?

93
00:06:21,158 --> 00:06:23,785
Sim. É claro, Mestre.

94
00:06:35,214 --> 00:06:37,299
Se Ele nos tivesse
tirado do Egito

95
00:06:37,883 --> 00:06:40,677
e não tivesse feito julgamentos
contra eles...

96
00:06:40,761 --> 00:06:42,596
Teria sido suficiente.

97
00:07:49,454 --> 00:07:52,165
O comércio do templo
foi restaurado?

98
00:07:52,249 --> 00:07:56,461
São muitos danos e muitos dos vendedores
estão se recusando a retornar.

99
00:07:56,545 --> 00:07:57,879
Como eles vão sobreviver?

100
00:07:57,963 --> 00:08:00,716
É a semana mais importante
do ano para os negócios.

101
00:08:00,799 --> 00:08:03,176
Alguns especulam
que os comerciantes

102
00:08:03,260 --> 00:08:06,138
se sentem insultados
por serem chamados de vigaristas.

103
00:08:06,221 --> 00:08:08,682
Ah, é mesmo? Especularam isso?

104
00:08:08,765 --> 00:08:10,350
Que astutos.

105
00:08:10,434 --> 00:08:14,813
O dinheir

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *