Série: The Charlie Brown and Snoopy Show
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 30.104 bytes (29,40 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:04:52
1a444ac4c96e3439334ec687488616847942a832Tamanho: 30.104 bytes (29,40 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:04:52
Ver trecho da legenda: The Charlie Brown and Snoopy Show 2×4 MP4 PTBR
1 00:00:02,800 --> 00:00:06,400 ♪ Vamos fazer uma festa com Charlie Brown e Snoopy 2 00:00:06,400 --> 00:00:10,000 ♪ Podemos ir dançar com Linus e Lucy 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 ♪ Sorria e fique um pouco 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,060 ♪ Vamos, vamos dançar com Snoopy e Charlie Brown 5 00:00:17,060 --> 00:00:20,800 ♪ Woodstock vai assobiar, Sally estará cantando 6 00:00:20,800 --> 00:00:24,420 ♪ Marcie e hortelã-pimenta Patty estará balançando 7 00:00:24,420 --> 00:00:27,640 ♪ Levante os pés no tempo com a batida 8 00:00:27,640 --> 00:00:31,160 ♪ Vamos, vamos dançar com Snoopy e Charlie Brown 9 00:00:31,160 --> 00:00:34,800 ♪ (Levante-se e dance) ♪ Nós temos a batida 10 00:00:34,800 --> 00:00:38,440 ♪ (Levante-se e dance) ♪ Com os pés felizes do Snoopy 11 00:00:38,440 --> 00:00:42,400 ♪ Estamos dançando, dançando, dançando, dançando 12 00:00:42,400 --> 00:00:45,420 ♪ Com os pés felizes do Snoopy 13 00:00:46,220 --> 00:00:50,080 ♪ Frieda e Franklin, até mesmo uma pequena reprise 14 00:00:50,080 --> 00:00:53,660 ♪ Bela, Spike e Snoopy, todo mundo está se divertindo 15 00:00:53,660 --> 00:00:57,080 ♪ Não vamos para casa ainda Se ficarmos por aqui, talvez 16 00:00:57,080 --> 00:01:00,820 ♪ Aquela garota ruiva virá e dançar com Charlie Brown 17 00:01:02,220 --> 00:01:06,220 É o show de Charlie Brown e Snoopy! 18 00:01:08,640 --> 00:01:11,240 Não podemos ficar aqui por muito mais tempo, senhor. 19 00:01:11,240 --> 00:01:13,000 Estaremos atrasados para a escola. 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,600 Uau, Márcia. Nunca vi chover tanto. 21 00:01:16,600 --> 00:01:20,020 Está chovendo cães e gatos, não é, senhor? 22 00:01:20,020 --> 00:01:23,680 Isso é um antiquado bobo expressão, Márcia. 23 00:01:28,080 --> 00:01:30,260 Estou corrigido, senhor. 24 00:01:30,260 --> 00:01:32,680 Está chovendo pássaros e cachorros. 25 00:01:32,680 --> 00:01:34,860 Não fique esperta, Márcia. 26 00:01:34,860 --> 00:01:37,800 É melhor irmos, senhor, ou chegaremos atrasados. 27 00:01:37,800 --> 00:01:39,500 Não tenho pressa, Marcie. 28 00:01:39,500 --> 00:01:41,880 Vou tirar mais notas ruins de qualquer maneira. 29 00:01:41,880 --> 00:01:44,020 A culpa é sua, senhor. 30 00:01:44,020 --> 00:01:47,620 Eu simplesmente continuo recebendo um D-menos após o outro. 31 00:01:47,620 --> 00:01:50,820 Bem, senhor, eu tenho alguns sugestões para você. 32 00:01:50,820 --> 00:01:52,460 Se você quiser ouvir. 33 00:01:52,460 --> 00:01:56,400 Vá em frente, Marcie, o que são suas sugestões? 34 00:01:56,440 --> 00:01:59,060 Bem, primeiro você deveria faça mais lição de casa. 35 00:01:59,060 --> 00:02:00,660 Qual é o segundo? 36 00:02:00,680 --> 00:02:03,200 Em segundo lugar, você deve estudar melhor nas aulas. 37 00:02:03,200 --> 00:02:04,840 Qual é o terceiro? 38 00:02:04,880 --> 00:02:07,660 Terceiro, você deve pagar mais atenção nas aulas. 39 00:02:07,660 --> 00:02:09,400 É isso? 40 00:02:09,400 --> 00:02:13,080 Quarto, você deve parar dizendo coisas estúpidas na aula. 41 00:02:13,080 --> 00:02:15,600 Márcia, pare. 42 00:02:15,800 --> 00:02:17,880 Quinto e sexto. 43 00:02:17,880 --> 00:02:19,840 Você deveria dormir mais em casa 44 00:02:19,840 --> 00:02:22,800 então você não adormece e ronco na aula. 45 00:02:22,800 --> 00:02:24,460 Márcia. 46 00:02:24,460 --> 00:02:27,240 Sétimo, oitavo, nono e décimo. 47 00:02:27,240 --> 00:02:30,620 Vamos, você está certo. Estaremos atrasados para a aula. 48 00:02:30,620 --> 00:02:32,640 Vamos fugir. 49 00:02:37,840 --> 00:02:40,800 Você já convocou a lista, senhora? 50 00:02:42,040 --> 00:02:46,080 Bem, quando você chegar a dois ratos afogados, estamos presentes. 51 00:02:47,480 --> 00:02:48,400 Sim, senhora. 52 00:02:48,400 --> 00:02:50,660 Eu sei que deveríamos usei capa de chuva. 53 00:02:50,660 --> 00:02:52,780 Mas não sabíamos ia chover. 54 00:02:55,680 --> 00:02:57,260 Não se preocupe conosco. 55 00:02:57,260 --> 00:03:00,260 Assim que tremermos um pouco, ficaremos bem. 56 00:03:02,060 --> 00:03:03,820 Ops, desculpe, senhora. 57 00:03:03,820 --> 00:03:06,000 Eu não queria conseguir sua mesa toda molhada. 58 00:03:08,000 --> 00:03:09,480 Ah, sim, senhora. 59 00:03:09,480 --> 00:03:11,600 Eu tenho borrachas nos pés. 60 00:03:11,600 --> 00:03:13,860 Minhas sandálias ficaram encharcadas. 61 00:03:13,860 --> 00:03:18,020 Então eu não achei que você se importaria se eu peguei emprestadas duas de suas borrachas. 62 00:03:20,020 --> 00:03:23,060 Psiu. Você ainda tem aquelas fitas na sua mesa? 63 00:03:23,080 --> 00:03:24,440 Dê-os para mim. 64 00:03:24,440 --> 00:03:25,700 Aqui estão eles, senhor. 65 00:03:25,700 --> 00:03:27,680 Mas não vejo porquê. 66 00:03:27,680 --> 00:03:31,040 A professora está chateada porque da aparência do meu cabelo. 67 00:03:31,040 --> 00:03:33,440 Está tão molhado e desgrenhado. 68 00:03:33,440 --> 00:03:34,400 Observe isto. 69 00:03:34,400 --> 00:03:38,400 Os professores sempre dão boas notas aos meninas que têm fitas no cabelo. 70 00:03:40,200 --> 00:03:41,140 Não, senhora. 71 00:03:41,140 --> 00:03:43,220 eu não sei a resposta para a pergunta. 72 00:03:43,220 --> 00:03:45,620 Mas tenho fitas no cabelo. 73 00:03:47,620 --> 00:03:50,060 A resposta foi doze, senhor. 74 00:03:50,060 --> 00:03:52,260 Mesmo se você tiver fitas no cabelo, 75 00:03:52,260 --> 00:03:55,200 professores não gostam de você se você tem um nariz grande. 76 00:03:55,200 --> 00:03:57,600 Seu nariz não tem nada a ver com isso, senhor. 77 00:03:57,600 --> 00:03:59,620 Você sempre tem uma desculpa. 78 00:04:01,820 --> 00:04:04,220 Me empreste sua régua, Marcie. 79 00:04:04,220 --> 00:04:08,240 Assim que você me devolver meu fitas e especialmente minha caneta. 80 00:04:08,240 --> 00:04:12,600 Se eu devolver sua caneta, Não terei nenhuma utilidade para a régua. 81 00:04:12,600 --> 00:04:16,400 Claro. Você precisa da minha caneta para desenhar linhas com minha régua 82 00:04:16,400 --> 00:04:19,200 nas dez folhas de papel você pegou emprestado de mim. 83 00:04:19,200 --> 00:04:22,240 Aqui. Por que você não pega minha pasta, meus cadernos, 84 00:04:22,240 --> 00:04:25,040 meus lápis de cor, meu pente, meu almoço. 85 00:04:25,040 --> 00:04:27,200 Leve tudo o que tenho, senhor. 86 00:04:29,200 --> 00:04:31,880 Temos tempo para uma venda de garagem, senhora? 87 00:04:33,880 --> 00:04:37,400 Dessa vez eu não vou tenha problemas por se molhar. 88 00:04:37,400 --> 00:04:40,440 Vou cobrir minha cabeça com meu fichário. 89 00:04:47,940 --> 00:04:51,060 Sim, senhora. Fui pego pela chuva novamente. 90 00:04:51,060 --> 00:04:55,820 Eu tive que colocar meu fichário na minha cabeça para não ficar encharcado novamente. 91 00:04:55,820 --> 00:04:58,200 Meu relatório está dentro da pasta. 92 00:04:58,200 --> 00:05:01,080 E eu acho que o fichário enferrujou na minha cabeça. 93 00:05:02,480 --> 00:05:05,240 Sim, senhora. Ficarei feliz em mostrar a você. 94 00:05:05,240 --> 00:05:08,440 Eu vou apenas descansar o todo negócios em sua mesa 95 00:05:08,440 --> 00:05:10,600 e talvez você possa espiar pelas bordas. 96 00:05:10,600 --> 00:05:12,860 É melhor se apressar, senhora. 97 00:05:12,860 --> 00:05:14,680 Acho que estou escorregando. 98 00:05:19,080 --> 00:05:20,480 Isso é fofo, senhora. 99 00:05:20,480 --> 00:05:23,120 Você parece um cachorrinho cachorro quando você choraminga. 100 00:05:26,420 --> 00:05:28,280 Sim, senhora, estou pronto. 101 00:05:28,280 --> 00:05:32,280 Mas eu preciso recuperar minha pasta que alguém não retornou. 102 00:05:38,480 --> 00:05:41,400 Este é o meu relatório sobre a cabeça humana. 103 00:05:41,400 --> 00:05:44,680 Eu não vou te aborrecer lendo todos os detalhes. 104 00:05:44,680 --> 00:05:50,240 No entanto, dentro da minha pasta de folhas soltas é um modelo em escala real da cabeça humana. 105 00:05:51,640 --> 00:05:52,640 Obrigado, senhora. 106 00:05:52,640 --> 00:05:54,640 Que bom que você gostou do meu relatório. 107 00:05:54,640 --> 00:05:56,820 Eu
Deixe um comentário