Série: The Boys
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 79.690 bytes (77,82 KB)
Modificado em: 29/03/2026 23:33:44
ace37e0af1a69977d0ff160c595dbe19f1e190d9Tamanho: 79.690 bytes (77,82 KB)
Modificado em: 29/03/2026 23:33:44
Ver trecho da legenda: The Boys 2×5 HIC PTBR
1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 <font color="#ff0000">Sincronização e correções por</font> Costa Dax <font color="#ff0000"></font> 2 00:00:15,017 --> 00:00:18,025 <i>Eles querem que acreditemos que Vought super-heróis são a única resposta.</i> 3 00:00:18,026 --> 00:00:19,561 Sobre o que mais eles estão mentindo para nós? 4 00:00:20,062 --> 00:00:21,063 A-Train, você está fora. 5 00:00:21,105 --> 00:00:22,648 - Fora do quê? <i>- Dos Sete.</i> 6 00:00:22,690 --> 00:00:25,275 MAEVE: <i>Eu terminei o relacionamento quando te conheci.</i> 7 00:00:25,276 --> 00:00:27,987 Pare de mentir para mim. 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,196 E você a ama? 9 00:00:31,115 --> 00:00:34,952 Não deveríamos nos sentir tão calmos ou seguro. Então, o que vamos fazer? 10 00:00:34,994 --> 00:00:37,288 Cruzamos os dedos que Homelander vai nos salvar? 11 00:00:37,329 --> 00:00:38,539 Eu sou o rosto dos Sete. 12 00:00:38,581 --> 00:00:39,707 Só estou tentando ajudar. 13 00:00:39,749 --> 00:00:41,309 MYRON: <i>Você não deveria ser um herói?</i> 14 00:00:41,321 --> 00:00:42,322 LIBERDADE: <i>Eu sou um herói.</i> 15 00:00:42,334 --> 00:00:43,419 VALERIE: <i>Isso é liberdade.</i> 16 00:00:45,212 --> 00:00:47,339 William Açougueiro? 17 00:00:47,381 --> 00:00:48,583 Encontrei Becca. 18 00:00:48,624 --> 00:00:50,592 AÇOUGUEIRO: <i>Eu vou pegar dê o fora daqui.</i> 19 00:00:50,593 --> 00:00:52,219 - Eu não vou embora. -Becca, você e eu... 20 00:00:52,303 --> 00:00:53,888 <i>- poderíamos desaparecer. - Eu tenho um filho!</i> 21 00:00:53,929 --> 00:00:55,139 Ele é uma maldita aberração do Super. 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,400 [VENTO ASSOBIANDO] 23 00:01:07,651 --> 00:01:09,653 ♪ ♪ 24 00:01:15,993 --> 00:01:17,995 Rubi! 25 00:01:22,917 --> 00:01:24,418 [EXPLOSÃO] 26 00:01:24,460 --> 00:01:26,587 [ALARME DO CARRO AGUARDANDO] 27 00:01:26,629 --> 00:01:28,379 Rubi! 28 00:01:28,380 --> 00:01:30,341 [AVIÃO PASSANDO POR CIMA] 29 00:01:33,010 --> 00:01:35,179 Aqui! Estou aqui! 30 00:01:36,514 --> 00:01:38,557 [RUBY TOSSE] 31 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 [GRITOS METÁLICOS] 32 00:01:41,852 --> 00:01:44,313 [TOSSE] 33 00:01:45,523 --> 00:01:47,650 Parece que você me salvou, Red. 34 00:01:47,691 --> 00:01:49,360 Não, você nos salvou. 35 00:01:49,401 --> 00:01:52,029 Se você não tivesse invadido aquele mainframe DHS... 36 00:01:52,071 --> 00:01:55,199 Verdade. Eu sou um baita hacker... 37 00:01:55,241 --> 00:01:56,951 mas não sou nenhum herói. 38 00:01:56,992 --> 00:01:59,662 Você é um herói de várias maneiras. 39 00:01:59,703 --> 00:02:02,248 O que você quer dizer? 40 00:02:04,166 --> 00:02:07,378 Você não tem medo de viver sua vida. 41 00:02:07,419 --> 00:02:10,047 Para ser quem você realmente é. 42 00:02:10,089 --> 00:02:12,216 Eu, eu sou... 43 00:02:12,258 --> 00:02:16,178 Tenho medo de... mostrar o mundo quem eu sou. 44 00:02:16,220 --> 00:02:17,888 Sim? 45 00:02:17,930 --> 00:02:19,682 Então, quem é você, Maeve? 46 00:02:19,723 --> 00:02:22,226 Eu sou muito parecido com você. 47 00:02:23,978 --> 00:02:26,564 Eu sou gay. 48 00:02:28,107 --> 00:02:30,067 [EXPLOSÕES] 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 Temos que continuar andando. 50 00:02:33,487 --> 00:02:35,447 E... corte! 51 00:02:35,489 --> 00:02:36,949 - Brilhante. - [SINO TOCA] 52 00:02:36,991 --> 00:02:39,243 Sim, isso foi absolutamente brilhante. 53 00:02:39,285 --> 00:02:40,870 Pessoal, vamos verificar isso. 54 00:02:40,911 --> 00:02:44,331 E, senhoras e senhores, é um encerramento para hoje! 55 00:02:44,373 --> 00:02:45,749 Bom trabalho, pessoal. 56 00:02:45,791 --> 00:02:47,791 - Isso foi tão bom. - [PULVERIZAÇÃO DE EXTINTOR DE INCÊNDIO] 57 00:02:47,793 --> 00:02:49,753 Vamos bater forte no am, pessoal, obrigado. 58 00:02:49,795 --> 00:02:52,298 MULHER: <i>Acabou, pessoal!</i> 59 00:02:53,424 --> 00:02:54,824 Ei, Marty, reproduza isso, por favor. 60 00:02:57,678 --> 00:02:59,221 - Você está gostando disso? - Sim. 61 00:02:59,263 --> 00:03:02,808 Essa nova reescrita de Joss realmente canta, né? 62 00:03:03,893 --> 00:03:06,020 Quando você vai parar de me torturar? 63 00:03:06,061 --> 00:03:08,147 Não sei do que você está falando. 64 00:03:11,233 --> 00:03:14,445 Se eu prometer nunca mais vê-la, 65 00:03:14,486 --> 00:03:16,780 você vai parar? 66 00:03:16,822 --> 00:03:20,326 Mas, Maeve, você está apaixonada. 67 00:03:20,367 --> 00:03:22,161 É lindo. 68 00:03:22,202 --> 00:03:23,329 <i>Elena é boa para você,</i> 69 00:03:23,370 --> 00:03:25,010 <i>e eu não vou deixar você joga isso fora.</i> 70 00:03:25,011 --> 00:03:27,875 Nem agora, nem nunca. 71 00:03:27,917 --> 00:03:29,585 Quero dizer, isso seria cruel. 72 00:03:29,627 --> 00:03:30,827 - Posso dar uma palavrinha? - Vamos. 73 00:03:30,836 --> 00:03:33,297 <i>- Senhor, por favor? - Ah, olhe isso.</i> 74 00:03:33,339 --> 00:03:37,092 Olhe para esses fortes lésbicas femininas. Hum? 75 00:03:37,134 --> 00:03:38,510 Estou inspirado. 76 00:03:38,552 --> 00:03:39,637 - Você está inspirado? - Ah, sim. 77 00:03:39,678 --> 00:03:40,930 Meninas, vamos lá. 78 00:03:40,971 --> 00:03:42,097 Feito. Meninas, façam isso. 79 00:03:42,139 --> 00:03:43,699 - Claro que sim, Ashley. - Privado. 80 00:03:43,700 --> 00:03:44,828 Senhor, por favor. É urgente. 81 00:03:44,870 --> 00:03:47,269 [Suspiros] 82 00:03:47,311 --> 00:03:50,314 [GRITOS EM PÂNICO, GRITANDO] 83 00:03:55,110 --> 00:03:57,696 Ah... 84 00:03:57,738 --> 00:03:59,365 [GRITOS] 85 00:03:59,406 --> 00:04:01,617 [ESPECTADORES GRITANDO] 86 00:04:01,659 --> 00:04:03,202 Ugh. 87 00:04:03,243 --> 00:04:05,496 Ótimo! 88 00:04:08,207 --> 00:04:10,626 [MULHER OFEGANDO] 89 00:04:10,668 --> 00:04:12,503 [CHORAMOS] 90 00:04:12,544 --> 00:04:15,089 [SOLUÇANDO] 91 00:04:15,130 --> 00:04:17,216 Ah. 92 00:04:18,342 --> 00:04:19,843 [MULHER SORRANDO] 93 00:04:22,096 --> 00:04:23,973 Ah. 94 00:04:24,014 --> 00:04:25,224 [A MULHER CONTINUA SOBRANDO] 95 00:04:25,265 --> 00:04:26,734 [SCOFFS, SPUTTERS] 96 00:04:26,776 --> 00:04:28,035 Então, o que, eles estão todos morrendo de fome 97 00:04:28,077 --> 00:04:29,811 mas um deles tem uma porra de celular? 98 00:04:29,812 --> 00:04:30,980 - [RISOS] - Ah, você sabe, 99 00:04:31,021 --> 00:04:32,661 Eu realmente gostaria que você tivesse esclareceu isso comigo 100 00:04:32,690 --> 00:04:34,984 - antes de você ir até lá. - Ah, Jesus Cristo. 101 00:04:35,025 --> 00:04:36,986 Eu não tenho que limpar merda com você, Ashley. 102 00:04:37,027 --> 00:04:39,489 Eu vi uma chance para um vitória fácil, e eu aceitei. 103 00:04:39,530 --> 00:04:41,572 - Quantas visualizações? - Bem, eles postaram ontem à noite, 104 00:04:41,573 --> 00:04:42,866 nós esfregamos 17 minutos depois. 105 00:04:42,908 --> 00:04:44,243 - [Suspiros] - Mas isso é para sempre, 106 00:04:44,284 --> 00:04:46,996 e houve alguma reação negativa. 107 00:04:47,037 --> 00:04:49,039 Revolta? 108 00:04:51,166 --> 00:04:53,043 Tudo bem, tudo bem, tudo bem. 109 00:04:53,085 --> 00:04:55,587 Então, o que, estou perdendo um ponto? 110 00:04:55,629 --> 00:04:57,006 Ponto e meio? Dois? 111 00:04:57,047 --> 00:04:59,008 [limpa a garganta] Não, nove e meio. 112 00:04:59,049 --> 00:05:01,218 Nove e meio? 113 00:05:01,301 --> 00:05:04,763 Nove... nove e meio? 114 00:05:04,805 --> 00:05:06,682 [STAMMERS] 115 00:05:06,724 --> 00:05:08,100 [GRITOS IRRITADOS NO VÍDEO] 116 00:05:10,811 --> 00:05:12,938 MULTIDÃO [CANTANDO]: <i>Homelander mata!</i> 117 00:05:12,980 --> 00:05:15,899 O que, eles estão protestando... 118 00:05:15,941 --> 00:05:17,484 <i>- Homelander mata!</i> - ...eu? 119 00:05:17,526 --> 00:05:18,686 Oh, meu Deus, eles são pro... 120 00:05:18,687 --> 00:05:19,903 eles estão protestando contra mim? 121 00:05:19,905 --> 00:05:21,505 Eles estiveram na Torre a tarde toda. 122 00:05:21,506 --> 00:05:23,741 Por que você não disse alguma coisa? 123 00:05:23,782 --> 00:05:26,076 Maldição. 124 00:05:26,118 --> 00:05:27,828 Esses malditos ingratos n
Deixe um comentário