1
00:00:00,084 --> 00:00:02,086
{an8} [♪ Frank Frost:
"Vou fazer você meu"]
2
00:00:08,884 --> 00:00:10,886
[Rumble baixo]
3
00:00:14,807 --> 00:00:16,141
<i> ♪ eu te amo, baby ♪
4
00:00:16,142 --> 00:00:18,685
<i> ♪ Não seja mau ♪
5
00:00:18,686 --> 00:00:21,604
<i> ♪ vamos lá, baby ♪
6
00:00:21,605 --> 00:00:23,732
<i> ♪ eu preciso de você então ♪
7
00:00:23,733 --> 00:00:26,234
<i> ♪ Você sabe que eu te amo, baby ♪
8
00:00:26,235 --> 00:00:28,278
<i> ♪ e nunca deixei você ir ♪
9
00:00:28,279 --> 00:00:29,946
<i> ♪ Eu nunca deixei você ir ♪
10
00:00:29,947 --> 00:00:32,949
<i> ♪ nunca deixa você ir ♪
11
00:00:32,950 --> 00:00:34,951
<i> ♪ você é tão doce ... ♪
12
00:00:34,952 --> 00:00:37,663
- [♪ O culto: "Máquina de remoção de amor"]
- [buzinas]
13
00:00:42,793 --> 00:00:44,794
<i> ♪ Ame a remoção ♪
14
00:00:44,795 --> 00:00:48,423
<i>- ♪ falando sobre amor ♪
- ♪ Máquina de remoção de amor ♪
15
00:00:48,424 --> 00:00:50,175
<i>- ♪ falando sobre amor ♪
- ♪ Dê -me amor ♪
16
00:00:50,176 --> 00:00:52,260
<i> ♪ Shaker da alma ♪
17
00:00:52,261 --> 00:00:57,515
<i>- ♪ falando sobre amor ♪
- ♪ Oh, sim ♪
18
00:00:57,516 --> 00:00:59,602
[pássaros cantando]
19
00:01:02,480 --> 00:01:04,482
- [Música sinistra tocando]
- [galhos rachados]
20
00:01:09,987 --> 00:01:11,989
[Crow Cawing]
21
00:01:16,911 --> 00:01:18,995
[Maryanne] Hub?
22
00:01:18,996 --> 00:01:20,623
Onde você está?
23
00:01:21,624 --> 00:01:23,292
Aqui.
24
00:01:24,293 --> 00:01:26,503
[Maryann ri] bem, Você
não precisa se esconder.
25
00:01:26,504 --> 00:01:32,384
Estamos um pouco enferrujados, mas
eu Dê -nos um sólido sete em cada dez.
26
00:01:36,430 --> 00:01:41,227
Eu juro sobre tudo o que eu era
Apenas tentando proteger você e cade.
27
00:01:44,396 --> 00:01:45,606
O que é isso?
28
00:01:48,901 --> 00:01:50,861
Foi um túmulo.
29
00:01:52,863 --> 00:01:55,407
Mas ela é um demônio agora.
30
00:01:56,700 --> 00:01:58,244
Cujo?
31
00:01:59,787 --> 00:02:01,789
Foi um erro, M.
32
00:02:03,874 --> 00:02:07,460
Eu estava bêbado e ...
33
00:02:07,461 --> 00:02:09,755
Ela estava usando o chapéu de Lucky.
34
00:02:14,260 --> 00:02:16,095
Cheryl.
35
00:02:17,137 --> 00:02:19,305
Ela estava usando o chapéu de Lucky.
36
00:02:19,306 --> 00:02:21,140
Desculpe.
37
00:02:21,141 --> 00:02:23,060
Eu sinto muito.
38
00:02:33,028 --> 00:02:34,487
[Cade] Eu não acredito
uma palavra disso.
39
00:02:34,488 --> 00:02:36,698
Meu pai não é um assassino.
40
00:02:36,699 --> 00:02:38,701
Você está apenas tentando
para nos assustar novamente.
41
00:02:39,743 --> 00:02:43,955
Sem negar que eu puxei o
gatilho, mas foi um acidente.
42
00:02:43,956 --> 00:02:48,418
Jesus. Um acidente que você
Sentiu sorte e atingiu Cheryl?
43
00:02:48,419 --> 00:02:51,004
Você ainda tinha
assassinato em seu coração.
44
00:02:51,005 --> 00:02:54,424
Já estou pagando por esse pecado e Estou
tentando o meu melhor para fazer as pazes.
45
00:02:54,425 --> 00:02:58,887
Aleia? Você não fez nada
Mas procure o número um.
46
00:02:58,888 --> 00:03:01,723
Enviando demônios
de volta não não é nada.
47
00:03:01,724 --> 00:03:06,102
[Kitty] A família de Cheryl ainda
está lá fora, procurando por ela.
48
00:03:06,103 --> 00:03:10,064
Você sabia a verdade terrível
e recusou -se a enfrentar isso.
49
00:03:10,065 --> 00:03:12,984
Tudo bem, olhe.
Esqueça de mim.
50
00:03:12,985 --> 00:03:15,236
Nós falhamos ontem e Agora
que o demônio está solto.
51
00:03:15,237 --> 00:03:21,035
Eu preciso de todos nós para manter
nosso olho Na bola aqui, em família.
52
00:03:23,037 --> 00:03:24,662
Este é o fim do tempo
Estamos falando.
53
00:03:24,663 --> 00:03:29,751
E essa é a única razão pela qual eu sou
Não chamando a polícia para você mesmo.
54
00:03:29,752 --> 00:03:34,714
Mas se for o fim do mundo, eu Espero
que termine comigo longe de você.
55
00:03:34,715 --> 00:03:36,132
[música sombria tocando]
56
00:03:36,133 --> 00:03:38,509
Por favor, não me abandone agora.
57
00:03:38,510 -
Deixe um comentário