1 00:00:00,084 --> 00:00:02,086 {an8} [♪ Frank Frost: "Vou fazer você meu"] 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,886 [Rumble baixo] 3 00:00:14,807 --> 00:00:16,141 <i> ♪ eu te amo, baby ♪ 4 00:00:16,142 --> 00:00:18,685 <i> ♪ Não seja mau ♪ 5 00:00:18,686 --> 00:00:21,604 <i> ♪ vamos lá, baby ♪ 6 00:00:21,605 --> 00:00:23,732 <i> ♪ eu preciso de você então ♪ 7 00:00:23,733 --> 00:00:26,234 <i> ♪ Você sabe que eu te amo, baby ♪ 8 00:00:26,235 --> 00:00:28,278 <i> ♪ e nunca deixei você ir ♪ 9 00:00:28,279 --> 00:00:29,946 <i> ♪ Eu nunca deixei você ir ♪ 10 00:00:29,947 --> 00:00:32,949 <i> ♪ nunca deixa você ir ♪ 11 00:00:32,950 --> 00:00:34,951 <i> ♪ você é tão doce ... ♪ 12 00:00:34,952 --> 00:00:37,663 - [♪ O culto: "Máquina de remoção de amor"] - [buzinas] 13 00:00:42,793 --> 00:00:44,794 <i> ♪ Ame a remoção ♪ 14 00:00:44,795 --> 00:00:48,423 <i>- ♪ falando sobre amor ♪ - ♪ Máquina de remoção de amor ♪ 15 00:00:48,424 --> 00:00:50,175 <i>- ♪ falando sobre amor ♪ - ♪ Dê -me amor ♪ 16 00:00:50,176 --> 00:00:52,260 <i> ♪ Shaker da alma ♪ 17 00:00:52,261 --> 00:00:57,515 <i>- ♪ falando sobre amor ♪ - ♪ Oh, sim ♪ 18 00:00:57,516 --> 00:00:59,602 [pássaros cantando] 19 00:01:02,480 --> 00:01:04,482 - [Música sinistra tocando] - [galhos rachados] 20 00:01:09,987 --> 00:01:11,989 [Crow Cawing] 21 00:01:16,911 --> 00:01:18,995 [Maryanne] Hub? 22 00:01:18,996 --> 00:01:20,623 Onde você está? 23 00:01:21,624 --> 00:01:23,292 Aqui. 24 00:01:24,293 --> 00:01:26,503 [Maryann ri] bem, Você não precisa se esconder. 25 00:01:26,504 --> 00:01:32,384 Estamos um pouco enferrujados, mas eu Dê -nos um sólido sete em cada dez. 26 00:01:36,430 --> 00:01:41,227 Eu juro sobre tudo o que eu era Apenas tentando proteger você e cade. 27 00:01:44,396 --> 00:01:45,606 O que é isso? 28 00:01:48,901 --> 00:01:50,861 Foi um túmulo. 29 00:01:52,863 --> 00:01:55,407 Mas ela é um demônio agora. 30 00:01:56,700 --> 00:01:58,244 Cujo? 31 00:01:59,787 --> 00:02:01,789 Foi um erro, M. 32 00:02:03,874 --> 00:02:07,460 Eu estava bêbado e ... 33 00:02:07,461 --> 00:02:09,755 Ela estava usando o chapéu de Lucky. 34 00:02:14,260 --> 00:02:16,095 Cheryl. 35 00:02:17,137 --> 00:02:19,305 Ela estava usando o chapéu de Lucky. 36 00:02:19,306 --> 00:02:21,140 Desculpe. 37 00:02:21,141 --> 00:02:23,060 Eu sinto muito. 38 00:02:33,028 --> 00:02:34,487 [Cade] Eu não acredito uma palavra disso. 39 00:02:34,488 --> 00:02:36,698 Meu pai não é um assassino. 40 00:02:36,699 --> 00:02:38,701 Você está apenas tentando para nos assustar novamente. 41 00:02:39,743 --> 00:02:43,955 Sem negar que eu puxei o gatilho, mas foi um acidente. 42 00:02:43,956 --> 00:02:48,418 Jesus. Um acidente que você Sentiu sorte e atingiu Cheryl? 43 00:02:48,419 --> 00:02:51,004 Você ainda tinha assassinato em seu coração. 44 00:02:51,005 --> 00:02:54,424 Já estou pagando por esse pecado e Estou tentando o meu melhor para fazer as pazes. 45 00:02:54,425 --> 00:02:58,887 Aleia? Você não fez nada Mas procure o número um. 46 00:02:58,888 --> 00:03:01,723 Enviando demônios de volta não não é nada. 47 00:03:01,724 --> 00:03:06,102 [Kitty] A família de Cheryl ainda está lá fora, procurando por ela. 48 00:03:06,103 --> 00:03:10,064 Você sabia a verdade terrível e recusou -se a enfrentar isso. 49 00:03:10,065 --> 00:03:12,984 Tudo bem, olhe. Esqueça de mim. 50 00:03:12,985 --> 00:03:15,236 Nós falhamos ontem e Agora que o demônio está solto. 51 00:03:15,237 --> 00:03:21,035 Eu preciso de todos nós para manter nosso olho Na bola aqui, em família. 52 00:03:23,037 --> 00:03:24,662 Este é o fim do tempo Estamos falando. 53 00:03:24,663 --> 00:03:29,751 E essa é a única razão pela qual eu sou Não chamando a polícia para você mesmo. 54 00:03:29,752 --> 00:03:34,714 Mas se for o fim do mundo, eu Espero que termine comigo longe de você. 55 00:03:34,715 --> 00:03:36,132 [música sombria tocando] 56 00:03:36,133 --> 00:03:38,509 Por favor, não me abandone agora. 57 00:03:38,510 -
Deixe um comentário