1 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 - [Christina Aguilera: "Vanity"] - <i> ♪ vadia ♪ 2 00:00:13,556 --> 00:00:17,517 <i> ♪ espelho, espelho, na parede ♪ 3 00:00:17,518 --> 00:00:20,061 <i>♪ Quem é a mosca mais vadia de todos eles? ♪ 4 00:00:20,062 --> 00:00:22,063 <i> ♪ Não importa, eu sou ♪ 5 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 <i> ♪ aquela vadia é tão Porra bonita ♪ 6 00:00:24,442 --> 00:00:26,443 <i> ♪ sim, eu sou ♪ 7 00:00:26,444 --> 00:00:28,069 <i> ♪ Se eu fosse ela, Eu me beijaria ♪ 8 00:00:28,070 --> 00:00:29,571 <i>- ♪ mwah ♪ - ♪ Ei! ♪ 9 00:00:29,572 --> 00:00:32,907 - Aleluia. - <i> ♪ espelho, espelho na parede ♪ 10 00:00:32,908 --> 00:00:36,661 [lento, distorcido] <i> ♪ Bata o príncipe Encantador, diga a ele me ligue ... ♪ 11 00:00:36,662 --> 00:00:38,414 [luzes estalando] 12 00:00:39,457 --> 00:00:41,292 Aw, vamos lá. 13 00:00:47,715 --> 00:00:49,717 [whooshing] 14 00:00:58,726 --> 00:01:00,853 - [Cracking] - [Pops de vidro] 15 00:01:17,286 --> 00:01:19,038 [Voz estranha sussurrando] 16 00:01:24,668 --> 00:01:26,920 [farfalhar, estalando] 17 00:01:26,921 --> 00:01:29,006 [Sibilando, estourando] 18 00:01:34,553 --> 00:01:36,888 [Voz estranha sussurrando] 19 00:01:36,889 --> 00:01:38,973 [Growl eerie] 20 00:01:38,974 --> 00:01:41,519 O Senhor é meu pastor. Eu não vou querer. 21 00:01:42,520 --> 00:01:43,812 Ele me faz deitar em pastagens verdes 22 00:01:43,813 --> 00:01:46,524 e me leva ao lado as águas paradas. 23 00:01:47,691 --> 00:01:49,819 [gritando estranho] 24 00:01:52,905 --> 00:01:55,240 Sim, embora eu ande pelo vale da sombra 25 00:01:55,241 --> 00:01:57,450 da morte, não terei Mal, pois você és ... 26 00:01:57,451 --> 00:01:59,410 - [zumbido agudo] - [grunhidos] 27 00:01:59,411 --> 00:02:01,705 [gritando] 28 00:02:13,509 --> 00:02:15,511 [Música de órgãos assustadores tocando] 29 00:02:36,532 --> 00:02:40,034 Então você é oficialmente recusando a posição? 30 00:02:40,035 --> 00:02:41,953 - Eixo... - É B.S., mãe. 31 00:02:41,954 --> 00:02:45,373 Ela está prestes a pedir seu crédito Número do cartão e do Seguro Social. 32 00:02:45,374 --> 00:02:49,043 [risadas] Se você realmente penso assim, então 33 00:02:49,044 --> 00:02:51,671 eu só vou precisar Obtenha confirmação verbal 34 00:02:51,672 --> 00:02:54,674 para a empresa para que eu possa Comece sua papelada. 35 00:02:54,675 --> 00:02:56,384 Eles vão querer enviar outra pessoa 36 00:02:56,385 --> 00:03:00,013 imediatamente e, é claro, hum, Processe seu retorno. 37 00:03:00,014 --> 00:03:02,057 [música tocando em suspense] 38 00:03:05,102 --> 00:03:06,936 Oh, onde estão minhas maneiras? 39 00:03:06,937 --> 00:03:09,731 Me perdoe. Eu posso ver Você teve uma noite bastante. 40 00:03:09,732 --> 00:03:12,275 Vamos te pegar algo para a estrada. 41 00:03:12,276 --> 00:03:14,193 Apenas nos dê um casal de minutos para ... 42 00:03:14,194 --> 00:03:15,863 Sr. Halloran? 43 00:03:21,577 --> 00:03:23,828 Como você toma seu café? 44 00:03:23,829 --> 00:03:25,289 [O gravador clica] 45 00:03:26,290 --> 00:03:27,750 Quente. 46 00:03:29,752 --> 00:03:31,586 Eu simplesmente não entendo por 47 00:03:31,587 --> 00:03:35,214 que meu filho ser enviado para o inferno. 48 00:03:35,215 --> 00:03:36,841 Naquela parte, você teria que 49 00:03:36,842 --> 00:03:38,676 perguntar ao seu filho. 50 00:03:38,677 --> 00:03:40,386 Embora muitas pessoas tenham Problema 51 00:03:40,387 --> 00:03:41,930 de admitir, na minha experiência. 52 00:03:41,931 --> 00:03:44,641 Eu só sei o que é na forma de admissão. 53 00:03:44,642 --> 00:03:47,477 O que posso dizer é nós Não tenho 54 00:03:47,478 --> 00:03:49,855 um jailbreak na região sudeste desde ... 55 00:03:51,273 --> 00:03:53,107 ... desde que eu comecei trabalhando para a empresa, 56 00:03:53,108 --> 00:03:55,944 que é ... mais tempo do que eu gostaria de admitir. 57 00:03:55,945 --> 00:03:57,487 Um jailbreak? 58 00:03:57,488 --> 00:04:00,156 Imagine o inferno é uma espécie de prisão. 59 00:04:00,157 --> 00:04:03,034 Certo? E às vezes presos quebram. 60 00:04:03,035 --> 00:04:05,954 Desta vez, um dos eles foram feitos aqui. 61 00:04:05,955 --> 00:04:08,373 - em Landry? - A última vez foi em Pascagoula. 62 00:04:08,374 --> 00:04:12,418 O ponto é que se alguém tivesse fora, mais pode estar chegando. 63 00:04:12,419 --> 00:04:13,962 Diretor quer encontrado e enviado de volta. 64 00:04:13,963 --> 00:04:15,505 Encontre, como? 65 00:04:15,506 --> 00:04:18,883 Oh. Hum ... [murmúrios] 66 00:04:18,884 --> 00:04:21,010 O básico está em Este manual aqui, porém, 67 00:04:21,011 --> 00:04:24,138 francamente, a empresa Não o atualizou 68 00:04:24,139 --> 00:04:25,682 desde 73, então eu estava online se fosse você. 69 00:04:25,683 --> 00:04:28,810 Mas acho que você pode ter já tive um encontro. 70 00:04:28,811 --> 00:04:30,478 Então, você entende a essência. 71 00:04:30,479 --> 00:04:33,189 Demônios podem possuir pessoas e Passe como humano em nosso mundo. 72 00:04:33,190 --> 00:04:35,775 Desde que você voltou do inferno, você poderá 73 00:04:35,776 --> 00:04:37,068 ver demônios e eles saberão Você é uma ameaça. 74 00:04:37,069 --> 00:04:38,444 Observe -se. 75 00:04:38,445 --> 00:04:40,613 [Kitty] O que você significa "enviar -os de volta"? 76 00:04:40,614 --> 00:04:42,490 Mate -os. Oh não. 77 00:04:42,491 --> 00:04:44,575 Tecnicamente, eles são já morto. 78 00:04:44,576 --> 00:04:47,537 Bem, pelo menos a pessoa que eles costumavam ser é. 79 00:04:47,538 --> 00:04:50,957 Demônios hoje em dia primeiro 80 00:04:50,958 --> 00:04:52,667 Mate sua vítima e depois os possui. 81 00:04:52,668 --> 00:04:54,794 Ajuda a eles a trabalhar em torno de qualquer tipo de rugas de exorcismo. 82 00:04:54,795 --> 00:04:58,715 Você acabou de colocar um no cérebro e ... [risos] 83 00:04:58,716 --> 00:05:01,884 Você verá, esperançosamente, Para todos nós. 84 00:05:01,885 --> 00:05:05,847 Quero dizer, estou disposto a conceder isso Hub não é a ideia de ninguém perfeito. 85 00:05:05,848 --> 00:05:08,266 Qualquer um pode ver que ele tem falhas. 86 00:05:08,267 --> 00:05:10,268 Mas ... inferno? 87 00:05:10,269 --> 00:05:12,354 Exatamente. Obrigado. 88 00:05:13,522 --> 00:05:15,606 Todo mundo tem falhas. Cristo. 89 00:05:15,607 --> 00:05:17,775 - Eixo. - Olha, ele estava morto, o chefe 90 00:05:17,776 --> 00:05:20,778 bateu para ele voltar, E agora essa é a única 91 00:05:20,779 --> 00:05:22,238 razão pela qual ele está aqui agora e não 92 00:05:22,239 --> 00:05:25,324 chorando e rangendo seu dentes ao lado do lago de fogo. 93 00:05:25,325 --> 00:05:26,409 Eu não sei o que mais para lhe contar. 94 00:05:26,410 --> 00:05:29,746 [Kitty] Bem, há alguns saída? Deve haver. 95 00:05:29,747 --> 00:05:32,123 No final de sua tarefa? 96 00:05:32,124 --> 00:05:34,167 [Midge] Como um "obtenha Cartão sem prisão? 97 00:05:34,168 --> 00:05:37,712 - [Kitty] mm-hmm. - Este é o seu cartão "sair da prisão". 98 00:05:37,713 --> 00:05:42,009 Mas não dura para sempre, OK? Quando acaba, você ... 99 00:05:43,510 --> 00:05:45,094 Quanto tempo eu tenho? 100 00:05:45,095 --> 00:05:47,096 [Midge] Bem, depende Quantos demônios se soltam. 101 00:05:47,097 --> 00:05:49,599 Mas eu planejaria estar ocupado. Agora, a verdadeira 102 00:05:49,600 --> 00:05:53,102 questão é o quão bom Você está enviando -os de volta. 103 00:05:53,103 --> 00:05:54,562 Como é isso? 104 00:05:54,563 --> 00:05:57,732 Porque se você não conseguir processar Quaisquer 105 00:05:57,733 --> 00:05:59,525 demônios atribuídos a você, você será encerrado. 106 00:05:59,526 --> 00:06:00,777 Imediatamente. 107 00:06:00,778 --> 00:06:02,236 Eu sei. 108 00:06:02,237 --> 00:06:06,532 Então, meu conselho é apenas aproveite ao máximo. 109 00:06:06,533 --> 00:06:07,992 Você sabe, descobri que são os funcionários 110 00:06:07,993 --> 00:06:10,244 que pode encontrar o revestimento de prata 111 00:06:10,245 --> 00:06:12,038 em tudo isso que tem a melhor experiência. 112 00:06:12,039 --> 0
Deixe um comentário