Série: The Big Bang Theory
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 31.922 bytes (31,17 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:15:40
becb93c4b861036b957e1cb48e6777d5f6beaaa0Tamanho: 31.922 bytes (31,17 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:15:40
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 9×9 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,802 --> 00:00:05,303 Vocês já viram esse recurso que permite que você fale com a Siri 2 00:00:05,305 --> 00:00:07,038 sem pressionar algum botão? 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,473 Não. Como funciona? 4 00:00:08,475 --> 00:00:11,910 Você acabou de dizer, uh, "Ei, Siri, que horas são?" 5 00:00:11,912 --> 00:00:14,179 A hora é 18h37. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,380 Sim. 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,615 Então agora qualquer um pode controlar seu telefone? 8 00:00:17,617 --> 00:00:20,852 Ei, Siri, mostre-me fotos de bundas nuas da vovó. 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,587 Boa tentativa. 10 00:00:22,589 --> 00:00:25,790 Ele só reconhece <i>minha</i> voz. Oh. Legal. 11 00:00:25,792 --> 00:00:28,860 Ei, Siri, me mostre fotos de bundas de avós nuas. 12 00:00:28,862 --> 00:00:31,863 eu não pareço assim. 13 00:00:31,865 --> 00:00:35,733 Aqui estão algumas imagens de bundas nuas da vovó. 14 00:00:35,735 --> 00:00:38,136 Ei. Boas notícias, todo mundo. 15 00:00:38,138 --> 00:00:40,405 Agora que não estou mais com Amy, 16 00:00:40,407 --> 00:00:43,341 Eu tenho um ingresso extra para o buffet anual de almoço de Ação de Graças 17 00:00:43,343 --> 00:00:46,010 na cafeteria do aquário. Quem quer isso? 18 00:00:48,580 --> 00:00:50,548 Bem, você percebe você não irá sozinho-- 19 00:00:50,550 --> 00:00:52,216 Estarei lá o tempo todo. 20 00:00:53,452 --> 00:00:56,020 Fornecendo fatos sobre peixes e peregrinos. 21 00:00:57,456 --> 00:01:00,024 Vocês podem me ouvir? 22 00:01:00,026 --> 00:01:01,792 Bem, estamos tendo todo mundo acabou. 23 00:01:01,794 --> 00:01:03,561 Sim, Leonard e eu vamos cozinhar 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,963 o dia todo. Caso contrário, adoraríamos. 25 00:01:05,965 --> 00:01:07,131 Mas não podemos. 26 00:01:07,133 --> 00:01:09,066 Sim, pobres de nós. Hum-hmm. 27 00:01:11,536 --> 00:01:13,104 E Raj e eu estão se voluntariando 28 00:01:13,106 --> 00:01:15,439 na cozinha comunitária, alimentar os sem-abrigo. 29 00:01:15,441 --> 00:01:17,608 Bem, Howard, e você? 30 00:01:17,610 --> 00:01:18,843 Ah... 31 00:01:18,845 --> 00:01:21,745 Eu não posso. eu vou para o refeitório também. 32 00:01:21,747 --> 00:01:25,482 Você disse que isso parecia a pior coisa de todas. 33 00:01:26,985 --> 00:01:28,986 Se você não pode me apoiar quando estou mentindo, 34 00:01:28,988 --> 00:01:31,789 por que somos casados? 35 00:01:31,791 --> 00:01:35,159 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 36 00:01:35,161 --> 00:01:38,762 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 37 00:01:38,764 --> 00:01:40,397 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 38 00:01:40,399 --> 00:01:42,933 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 39 00:01:42,935 --> 00:01:45,602 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪ 40 00:01:45,604 --> 00:01:48,272 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 41 00:01:48,274 --> 00:01:50,174 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 42 00:01:50,176 --> 00:01:51,659 ♪<i> Bang!</i> ♪ 43 00:01:51,660 --> 00:01:55,660 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 9x09 ♪</font> <font color=#00FFFF>A Permutação Platônica</font> Data de exibição original em 17 de novembro 44 00:01:55,661 --> 00:02:00,661 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 45 00:02:03,099 --> 00:02:05,532 Olá, Sheldon. E aí? Bem, estou ligando 46 00:02:05,534 --> 00:02:07,734 porque Ação de Graças está chegando, 47 00:02:07,736 --> 00:02:11,305 e eu queria te oferecer os ingressos do aquário. 48 00:02:11,307 --> 00:02:12,739 Ninguém pode ir com você? 49 00:02:12,741 --> 00:02:15,142 Não. Eles preferem gastar o feriado um com o outro 50 00:02:15,144 --> 00:02:18,779 do que descobrir isso é o ano finalmente toco uma estrela do mar. 51 00:02:18,781 --> 00:02:20,480 De qualquer forma, eu não gostaria 52 00:02:20,482 --> 00:02:24,451 os bilhetes para ir para o lixo, então leve quem você quiser. 53 00:02:24,453 --> 00:02:26,019 Ah. 54 00:02:26,021 --> 00:02:28,922 Ok. Obrigado. E sinta-se à vontade 55 00:02:28,924 --> 00:02:31,558 para contar ao seu convidado que o bagre de Mianmar 56 00:02:31,560 --> 00:02:33,927 também é conhecido como o peixe peregrino. 57 00:02:33,929 --> 00:02:38,798 Caso o peru esteja seco e você precisa de algo suculento. 58 00:02:38,800 --> 00:02:41,368 Sheldon... Eu posso dizer que você quer ir, 59 00:02:41,370 --> 00:02:43,870 então se você se sentir confortável com isso, 60 00:02:43,872 --> 00:02:46,339 talvez pudéssemos ir como amigos. 61 00:02:46,341 --> 00:02:48,608 Você não acha isso será estranho? 62 00:02:48,610 --> 00:02:51,444 Bem... é<i></i> Dia de Ação de Graças em uma cafeteria de aquário, 63 00:02:51,446 --> 00:02:54,481 então eu vou sair em um galho aqui e diga sim. 64 00:02:55,950 --> 00:02:57,984 Mas se você quer dizer entre<i> nós...</i> 65 00:02:57,986 --> 00:02:59,886 Eu acho que vai ficar tudo bem. 66 00:03:00,939 --> 00:03:02,539 Muito bem, então. 67 00:03:02,607 --> 00:03:04,875 Eu vou te ver na manhã de Ação de Graças. 68 00:03:04,943 --> 00:03:06,677 Vejo você então. Oh, 69 00:03:06,745 --> 00:03:09,146 e esqueça o que eu disse sobre o bagre de Mianmar. 70 00:03:09,214 --> 00:03:12,549 Minha lista de temas marinhos os fatos dos peregrinos são bem curtos. 71 00:03:12,617 --> 00:03:14,752 Você sabia que eles serviram marisco e enguia 72 00:03:14,819 --> 00:03:16,059 no primeiro Dia de Ação de Graças? 73 00:03:16,087 --> 00:03:18,489 E lá se vai minha lista. 74 00:03:21,092 --> 00:03:23,160 Então, como isso funciona? 75 00:03:23,228 --> 00:03:25,629 O gerente da cozinha comunitária atribui os trabalhos, 76 00:03:25,697 --> 00:03:27,598 e as mudanças são seis horas. 77 00:03:27,665 --> 00:03:28,732 Seis horas? 78 00:03:28,800 --> 00:03:32,236 Oh, Deus, eu não quero reclamar por tanto tempo. 79 00:03:33,204 --> 00:03:35,606 Você já fez alguma coisa para mais alguém? 80 00:03:35,673 --> 00:03:41,211 Acontece que eu sou um amante generoso e generoso. 81 00:03:41,279 --> 00:03:44,448 Are you and I close enough para eu dizer que isso é assustador? 82 00:03:44,516 --> 00:03:48,552 Nós somos, e eu acredito na palavra que você está procurando é... sim! 83 00:03:49,754 --> 00:03:51,188 Uh, posso te ajudar? 84 00:03:51,256 --> 00:03:53,023 Olá. Gostaríamos de ser voluntários. 85 00:03:53,091 --> 00:03:54,792 Ah, eu aprecio vocês estão descendo, 86 00:03:54,859 --> 00:03:56,193 mas já temos gente suficiente. 87 00:03:56,261 --> 00:03:57,961 Qualquer outro dia, por favor, volte. 88 00:03:58,029 --> 00:03:59,963 Ah. OK. 89 00:04:04,436 --> 00:04:07,204 Limpe esse sorriso presunçoso fora do seu rosto. 90 00:04:07,272 --> 00:04:10,140 Talvez eu esteja feliz que tantas pessoas apareceram 91 00:04:10,208 --> 00:04:12,409 para ajudar os menos afortunados. 92 00:04:13,812 --> 00:04:15,746 Você e eu estamos perto o suficiente para eu dizer... 93 00:04:15,814 --> 00:04:17,681 Que ele é um idiota? Ele chegou antes de você. 94 00:04:18,983 --> 00:04:20,984 Eu estava errado. Um grande grupo teve que cancelar. 95 00:04:21,052 --> 00:04:23,220 Ah, ótimo. Adoraríamos ajudar. 96 00:04:24,889 --> 00:04:27,257 Limpe esse sorriso presunçoso fora do seu rosto. 97 00:04:28,059 --> 00:04:31,628 Eu não posso! 98 00:04:32,931 --> 00:04:33,964 Olhe para nós! 99 00:04:34,032 --> 00:04:36,066 Nosso primeiro Dia de Ação de Graças como marido e mulher. 100 00:04:36,134 --> 00:04:37,234 Eu sei. 101 00:04:37,302 --> 00:04:38,402 Eu me sinto tão crescido. 102 00:04:38,470 --> 00:04:40,737 Querido, você <i>está</i> crescido. Realmente? 103 00:04:40,805 --> 00:04:44,808 Quantos adultos você conhece quem tem luvas de forno do Sr. Spock? 104 00:04:44,876 --> 00:04:47,044 Ei, as receitas estão no meu iPad. 105 00:04:47,112 --> 00:04:48,812 Você vai puxá-los para cima? Sim. 106 00:04:48,880 --> 00:04:51,815 Qual é o código? Meu aniversário.
Deixe um comentário