The Big Bang Theory 9×3

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: bc620b24aea073781c07836153eb03cdf5ef8736
Tamanho: 32.682 bytes (31,92 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:15:15
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 9×3 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,997 --> 00:00:04,598
Você passaria
a mostarda?

2
00:00:04,600 --> 00:00:05,699
Claro.

3
00:00:05,701 --> 00:00:07,534
Ei, quero ouvir
uma curiosidade sobre mostarda?

4
00:00:07,536 --> 00:00:10,437
Será que os glucosinolatos
que dão sabor à mostarda

5
00:00:10,439 --> 00:00:11,805
foram evoluídos
pela família do repolho

6
00:00:11,807 --> 00:00:14,441
como defesa química
contra lagartas?

7
00:00:14,443 --> 00:00:16,076
Sim.

8
00:00:17,445 --> 00:00:19,246
Bem, isso foi divertido.

9
00:00:19,248 --> 00:00:21,381
Que bom para você, Leonardo.

10
00:00:21,383 --> 00:00:22,916
Ei, aí.

11
00:00:22,918 --> 00:00:23,917
Ei, você chegou cedo.

12
00:00:23,919 --> 00:00:25,652
O filme não começa
por uma hora.

13
00:00:25,654 --> 00:00:27,287
Na verdade, não estamos
indo ao cinema.

14
00:00:27,289 --> 00:00:29,956
Estamos aqui para sequestrar você.

15
00:00:29,958 --> 00:00:31,291
Do que você está falando?

16
00:00:31,293 --> 00:00:33,093
Bem, você fugiu e
não tivemos chance

17
00:00:33,095 --> 00:00:34,527
para jogar você
a bachelor party,

18
00:00:34,529 --> 00:00:36,062
então há
uma van lá embaixo

19
00:00:36,064 --> 00:00:37,697
e estamos aqui
para levar você

20
00:00:37,699 --> 00:00:39,699
para um local surpresa
para o fim de semana.

21
00:00:39,701 --> 00:00:41,868
Bem, eu dificilmente
chame isso de sequestro.

22
00:00:41,870 --> 00:00:43,036
Onde está a venda?

23
00:00:43,038 --> 00:00:44,271
Onde está a fita adesiva?

24
00:00:44,273 --> 00:00:45,839
Onde está a parte

25
00:00:45,841 --> 00:00:47,574
onde você me liga
e exigir resgate

26
00:00:47,576 --> 00:00:49,075
e eu tento manter você
no telefone,

27
00:00:49,077 --> 00:00:51,344
mas você desliga
segundos antes que eu possa rastreá-lo

28
00:00:51,346 --> 00:00:54,714
e então eu digo: "Estou ficando
velho demais para essa porcaria"?

29
00:00:56,884 --> 00:00:58,952
Quando partimos?

30
00:00:58,954 --> 00:00:59,886
Agora mesmo.

31
00:00:59,888 --> 00:01:01,254
Sim, Penny fez as malas
você é uma bolsa.

32
00:01:01,256 --> 00:01:02,822
Uau, tudo bem.

33
00:01:02,824 --> 00:01:04,724
Você vai seriamente conseguir
em uma van e deixe esses dois

34
00:01:04,726 --> 00:01:05,992
levar você
para um destino desconhecido

35
00:01:05,994 --> 00:01:07,460
por um fim de semana inteiro?

36
00:01:07,462 --> 00:01:09,362
Ah, não só ele;
você também vem.

37
00:01:09,364 --> 00:01:11,998
Ah, e como você acha que está
vai me fazer fazer isso?

38
00:01:12,000 --> 00:01:13,033
Solte-me!

39
00:01:13,035 --> 00:01:14,067
Isso é ridículo!

40
00:01:14,069 --> 00:01:15,602
Eu disse para você colocar fita
na boca dele!

41
00:01:15,604 --> 00:01:17,804
E eu te disse que ele me mordeu!

42
00:01:18,940 --> 00:01:22,575
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

43
00:01:22,577 --> 00:01:25,912
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

44
00:01:25,914 --> 00:01:27,547
♪ A Terra começou a esfriar ♪

45
00:01:27,549 --> 00:01:30,083
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

46
00:01:30,085 --> 00:01:32,752
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

47
00:01:32,754 --> 00:01:35,422
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

48
00:01:35,424 --> 00:01:37,357
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

49
00:01:37,359 --> 00:01:39,292
♪ <i>Bang!</i> ♪

50
00:01:39,293 --> 00:01:43,293
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 9x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A corrosão da despedida de solteiro</font>
Data de exibição original em outubro

51
00:01:43,294 --> 00:01:45,294
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

52
00:01:48,304 --> 00:01:50,738
<i>Já é ruim o suficiente eu estar sendo levado</i>

53
00:01:50,739 --> 00:01:51,883
contra a minha vontade.

54
00:01:51,885 --> 00:01:53,285
Não vejo por que tem que estar

55
00:01:53,287 --> 00:01:55,187
alguns hippies
masmorra de sexo móvel.

56
00:01:56,656 --> 00:01:58,624
Bem, Sheldon,
há algo sobre esta van

57
00:01:58,626 --> 00:02:00,726
que você vai encontrar
muito interessante.

58
00:02:00,728 --> 00:02:03,528
Funciona com sífilis?

59
00:02:05,064 --> 00:02:08,166
Esta van era propriedade
e impulsionado por seu pessoal

60
00:02:08,168 --> 00:02:09,501
herói da física...

61
00:02:09,503 --> 00:02:11,069
Richard Feynman.

62
00:02:11,071 --> 00:02:12,971
Não.
Sim!

63
00:02:12,973 --> 00:02:14,740
Um amigo meu
deixe-me pegar emprestado.

64
00:02:14,742 --> 00:02:16,508
Esta era a van de Feynman?

65
00:02:16,510 --> 00:02:17,676
Isso é tão legal.

66
00:02:17,678 --> 00:02:19,311
Sim, nada foi alterado
desde que ele dirigiu.

67
00:02:19,313 --> 00:02:22,014
Aposto que ele pegou muita coisa fofa
estudantes de pós-graduação neste bad boy.

68
00:02:22,016 --> 00:02:24,049
Sim, e falei sobre física
com eles!

69
00:02:26,453 --> 00:02:28,453
Então, você vai nos dar
uma pista para onde estamos indo?

70
00:02:28,455 --> 00:02:31,390
Ah, ok, vamos ver...

71
00:02:31,392 --> 00:02:33,058
Eles têm comida picante

72
00:02:33,060 --> 00:02:36,061
e há uma chance
você terá diarréia.

73
00:02:36,063 --> 00:02:39,398
Índia.

74
00:02:39,400 --> 00:02:41,533
Podemos dirigir até lá.

75
00:02:41,535 --> 00:02:43,368
Sua casa?

76
00:02:44,937 --> 00:02:47,539
Nós estamos indo
para Meh-he-co!

77
00:02:47,541 --> 00:02:48,707
Divertido, nunca estive lá!

78
00:02:48,709 --> 00:02:50,542
Leonardo, não se engane!

79
00:02:50,544 --> 00:02:51,843
Eu sou do Texas--

80
00:02:51,845 --> 00:02:55,313
Meh-he-co significa México em espanhol.

81
00:02:55,315 --> 00:02:57,215
O que há de errado com o México?

82
00:02:57,217 --> 00:02:59,885
Uh, bandas de mariachis, cães selvagens,

83
00:02:59,887 --> 00:03:03,221
feijão que pula
porque há um verme dentro.

84
00:03:03,223 --> 00:03:04,856
Ok, acalme-se.

85
00:03:04,858 --> 00:03:06,124
Há um tema
para este fim de semana.

86
00:03:06,126 --> 00:03:09,695
Nós estamos indo para o México
na van de Feynman

87
00:03:09,697 --> 00:03:12,164
ficar na casa de férias
Feynman comprou

88
00:03:12,166 --> 00:03:14,032
com o dinheiro
de seu Prêmio Nobel.

89
00:03:14,034 --> 00:03:15,667
<i>Viva o Imodium!</i>

90
00:03:15,669 --> 00:03:17,202
<i>Ai-ai-ai!</i>

91
00:03:20,273 --> 00:03:22,708
Vamos lá, Leonard
fazendo coisas de solteiro.

92
00:03:22,710 --> 00:03:24,443
Você tem certeza que não podemos aceitar
você para um clube de strip?

93
00:03:24,445 --> 00:03:27,145
Não, se eu quiser ver
um homem nu dançando,

94
00:03:27,147 --> 00:03:29,081
Eu apenas dei a descarga
enquanto Leonard está no banho.

95
00:03:32,218 --> 00:03:34,653
Olá.
Ei.

96
00:03:34,655 --> 00:03:36,755
Eu sei que não estamos fazendo barulho,

97
00:03:36,757 --> 00:03:39,691
mas no espírito
de despedidas de solteira,

98
00:03:39,693 --> 00:03:43,061
Fiz biscoitos no
forma dos órgãos genitais masculinos.

99
00:03:44,130 --> 00:03:46,031
Você realmente
não precisava...

100
00:03:46,033 --> 00:03:47,933
Uau!

101
00:03:48,901 --> 00:03:51,269
Isso é anatômico.

102
00:03:51,271 --> 00:03:52,437
Obrigado.

103
00:03:52,439 --> 00:03:54,406
As veias são vermes pegajosos.

104
00:03:57,643 --> 00:03:59,277
Ah, olhe,

105
00:03:59,279 --> 00:04:01,980
Judeu e gentio.

106
00:04:02,815 --> 00:04:04,549
Eu tinha dinheiro extra.

107
00:04:07,521 --> 00:04:08,687
Ah, esse é o Leonardo.

108
00:04:08,689 --> 00:04:10,088
Ele disse que eles estão prestes
to cross the border.

109
00:04:10,090 --> 00:04:12,657
Espero que os meninos não entendam
muito louco no México.

110
00:04:12,659 --> 00:04:14,559
Ah, sim, certo.
Tranque suas filhas

111
00:04:14,561 --> 00:04:15,894
ou Sheldon pode
dar uma palestra para eles

112
00:04:15,896 --> 00:04:18,096
sobre a América do Norte
Acordo de Livre Comércio.

113
00:04:19,398 --> 00:04:22,667
Rapaz, isso foi
uma longa noite para mim.

114
00:04:24,670 --> 00:04:26,404
Ah, ah.

115
00:04:26,406 --> 00:04:2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *