Série: The Big Bang Theory
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 19º (E19)
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 19º (E19)
Identificador:
Tamanho: 29.827 bytes (29,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:14:41
797c9eda7a57573a2e48cff6b0c7b1d0a04eb917Tamanho: 29.827 bytes (29,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:14:41
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 9×19 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,522 --> 00:00:06,356 Não entendi seu e-mail. 2 00:00:06,358 --> 00:00:09,426 Uh, você pode repetir isso? Você está terminando. 3 00:00:09,428 --> 00:00:12,529 Não entendi seu e-mail. 4 00:00:12,531 --> 00:00:15,499 Ah. Sim, eu tive que conseguir um pouco criativo 5 00:00:15,501 --> 00:00:19,937 porque as teclas S, R e M no meu laptop parou de funcionar. 6 00:00:19,939 --> 00:00:22,940 "Deaw Aby, você poderia pedir que a esposa seja 7 00:00:22,942 --> 00:00:27,544 para os dois quem sabe fazer uma reverência?" 8 00:00:28,514 --> 00:00:31,515 Então, isso é um sim? 9 00:00:31,517 --> 00:00:34,051 Sheldon, por que você não entende um novo computador? 10 00:00:34,053 --> 00:00:35,986 Você sabe que esse está desatualizado. 11 00:00:35,988 --> 00:00:38,222 Ah, mas eu gosto deste computador. 12 00:00:38,224 --> 00:00:41,892 O vídeo está falhando, e o som está cortando. 13 00:00:41,894 --> 00:00:44,294 Sinto muito, não entendi. 14 00:00:44,296 --> 00:00:46,530 O vídeo está falhando, 15 00:00:46,532 --> 00:00:48,665 e o som está cortando. 16 00:00:48,667 --> 00:00:52,870 Sinto muito, mais uma vez. O som está cortando. 17 00:00:56,442 --> 00:00:57,775 Eu não consigo ler isso! 18 00:00:57,777 --> 00:00:59,910 O vídeo está falhando! 19 00:00:59,912 --> 00:01:03,147 Compre um novo computador. 20 00:01:03,149 --> 00:01:04,314 O quê? 21 00:01:04,316 --> 00:01:06,416 Compre um novo computador. 22 00:01:06,418 --> 00:01:08,152 O que?! 23 00:01:10,890 --> 00:01:11,889 Olá? 24 00:01:11,891 --> 00:01:14,057 Compre um novo computador! 25 00:01:14,059 --> 00:01:17,694 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 26 00:01:17,696 --> 00:01:21,031 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 27 00:01:21,033 --> 00:01:22,666 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 28 00:01:22,668 --> 00:01:25,202 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 29 00:01:25,204 --> 00:01:27,871 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 30 00:01:27,873 --> 00:01:30,541 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 31 00:01:30,543 --> 00:01:32,442 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 32 00:01:32,444 --> 00:01:34,411 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 33 00:01:34,435 --> 00:01:38,435 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 9x19 ♪</font> <font color=#00FFFF>O desvio da excursão de solda</font> Data de exibição original em março 34 00:01:38,436 --> 00:01:40,294 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 35 00:01:42,966 --> 00:01:44,365 Isso é legal. 36 00:01:44,367 --> 00:01:46,434 Quando foi a última vez que você e eu construí algo juntos? 37 00:01:46,436 --> 00:01:49,136 Cientificamente? A little over a year ago. 38 00:01:49,138 --> 00:01:51,439 Lego? Semana passada no meu quarto. 39 00:01:51,441 --> 00:01:53,975 Se houvesse um prêmio Nobel para Millennium Falcons 40 00:01:53,977 --> 00:01:56,944 que desmoronam quando você os pega, estaremos prontos. 41 00:01:56,946 --> 00:01:58,224 Ei, pessoal! 42 00:01:58,225 --> 00:01:58,745 Ei. 43 00:01:58,881 --> 00:01:59,981 O que você está fazendo aqui? 44 00:01:59,983 --> 00:02:01,616 Ouvimos dizer que havia alguns cientistas sensuais 45 00:02:01,618 --> 00:02:03,517 trabalhando duro durante todo o fim de semana. Sim, 46 00:02:03,519 --> 00:02:06,988 então trouxemos um almoço para você e vamos procurá-los. 47 00:02:06,990 --> 00:02:09,023 Sopa, sanduíches e emasculação, 48 00:02:09,025 --> 00:02:11,259 assim como minha mãe costumava fazer. 49 00:02:11,261 --> 00:02:12,493 Então, como vai? 50 00:02:12,495 --> 00:02:13,995 Bom. Lento. 51 00:02:13,997 --> 00:02:15,730 Há muita configuração tediosa, mas assim que passarmos por isso 52 00:02:15,732 --> 00:02:16,731 deveria ser mais rápido. 53 00:02:16,733 --> 00:02:18,466 Existe alguma coisa podemos fazer para ajudar? 54 00:02:18,468 --> 00:02:20,601 Você sabe o que, esta parte não é tão técnica. 55 00:02:20,603 --> 00:02:21,702 Você realmente poderia. 56 00:02:21,704 --> 00:02:25,006 Uau, sério? Descobrei meu blefe. Tudo bem então. 57 00:02:25,008 --> 00:02:27,008 Podemos realmente ajudar? 58 00:02:27,010 --> 00:02:28,509 Enquanto terminamos de soldar essas placas, seria ótimo 59 00:02:28,511 --> 00:02:31,045 se vocês pudessem embrulhar isso acessórios para tubos com fita Teflon. 60 00:02:31,047 --> 00:02:32,046 Eu vou te mostrar como fazer um. 61 00:02:32,048 --> 00:02:33,681 Ei, não seria engraçado 62 00:02:33,683 --> 00:02:35,249 se depois de todos os seus anos de trabalho duro, 63 00:02:35,251 --> 00:02:38,286 Sou eu quem faz um avanço científico? 64 00:02:41,624 --> 00:02:44,859 Ele não pensa isso é engraçado. 65 00:02:58,641 --> 00:03:01,008 eu cheguei aqui o mais rápido que pude. 66 00:03:01,010 --> 00:03:03,311 Você está muito atrasado. 67 00:03:22,165 --> 00:03:24,398 Sheldon, isso é bobagem. 68 00:03:24,400 --> 00:03:27,735 Você se emocionou quando aquele macaco de laboratório morreu. 69 00:03:27,737 --> 00:03:31,672 Aquele macaco de laboratório me disse ele me amou em linguagem de sinais. 70 00:03:41,918 --> 00:03:43,217 Ótimo. 71 00:03:43,219 --> 00:03:46,554 Agora eu vou ter essa música na minha cabeça o dia todo. 72 00:03:47,457 --> 00:03:48,856 Olha, eu sinto muito 73 00:03:48,858 --> 00:03:51,192 pela sua perda, mas acho 74 00:03:51,194 --> 00:03:54,061 eu tenho algo isso pode fazer você se sentir melhor. 75 00:03:54,063 --> 00:03:57,231 Comprei um computador novo para você! 76 00:03:58,968 --> 00:04:01,335 Como você pôde fazer isso? 77 00:04:01,337 --> 00:04:03,170 Fazer o quê? 78 00:04:03,172 --> 00:04:06,374 Escolher um novo laptop é um ritual incrivelmente pessoal. 79 00:04:06,376 --> 00:04:07,742 Você tirou 80 00:04:07,744 --> 00:04:10,611 semanas de pensamentos agonizantes, pesquisa tediosa, 81 00:04:10,613 --> 00:04:13,981 noites sem dormir cheias com indecisão. Eu j... 82 00:04:14,817 --> 00:04:16,984 Já não perdi o suficiente hoje? 83 00:04:18,287 --> 00:04:22,890 Bem, o cara da loja disse este é ótimo. 84 00:04:22,892 --> 00:04:24,859 Ah! Ah, o cara! 85 00:04:24,861 --> 00:04:26,827 Ah, me perdoe. 86 00:04:26,829 --> 00:04:28,462 Eu-eu não percebi você falou com o cara. 87 00:04:28,464 --> 00:04:30,030 Sim, me diga, 88 00:04:30,032 --> 00:04:32,600 o cara escolheu um com tela 4K 89 00:04:32,602 --> 00:04:34,001 e uma porta Thunderbolt? 90 00:04:34,003 --> 00:04:35,202 Sim. Sim? 91 00:04:35,204 --> 00:04:36,370 D-O cara se certificou 92 00:04:36,372 --> 00:04:39,140 que isso tem um terabyte unidade de estado sólido? 93 00:04:39,142 --> 00:04:40,674 Sim. Sim? Ah, bem, 94 00:04:40,676 --> 00:04:43,878 era esse cara Rick de Soluções de informática no Colorado? 95 00:04:43,880 --> 00:04:44,845 Sim. 96 00:04:44,847 --> 00:04:46,213 Sim, bem, ele conhece suas coisas. 97 00:04:49,252 --> 00:04:51,085 Depois de embrulhar o corpo em fita reflexiva, 98 00:04:51,087 --> 00:04:53,254 as pontas recebem fita Teflon para que possamos obter uma vedação hermética. 99 00:04:53,256 --> 00:04:55,389 Assim? Oh. Sim, perfeito. 100 00:04:55,391 --> 00:04:57,124 E ajuda ter dedos pequenos e delicados. 101 00:04:57,126 --> 00:04:58,726 Então não desanime se você não pode fazer isso tão rápido 102 00:04:58,728 --> 00:05:00,361 como eu e Howard. 103 00:05:01,697 --> 00:05:03,063 eu não sei se tivermos solda suficiente 104 00:05:03,065 --> 00:05:04,298 terminar essas placas de circuito. 105 00:05:04,300 --> 00:05:05,529 Tivemos um carretel cheio ontem. 106 00:05:05,530 --> 00:05:06,331 O que posso dizer, 107 00:05:06,335 --> 00:05:08,936 Eu jogo duro, Eu soldo ainda mais forte. 108 00:05:10,506 --> 00:05:12,506 Às vezes ele solda em casa sem camisa. 109 00:05:12,508 --> 00:05:14,508 É como um comercial de cerveja. 110 00:05:17,213 --> 00:05:19,213 Bem, temos que correr para a loja de ferragens. 111 00:05:19,215 --> 00:05:21,515 Como você pode s
Deixe um comentário