The Big Bang Theory 9×12

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: d4fa8f50e80f6ff3ca3f3eff91fc4a3c3efda7f9
Tamanho: 31.253 bytes (30,52 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:14:11
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 9×12 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,236 --> 00:00:04,469
Estou feliz em ver
você fez isso com segurança.

2
00:00:04,471 --> 00:00:05,904
Como está o seu hotel?

3
00:00:05,906 --> 00:00:09,141
Não é o melhor Best Western
eu já estive,

4
00:00:09,143 --> 00:00:10,876
mas eu diria que é...

5
00:00:10,878 --> 00:00:13,879
o terceiro melhor Best Western
Eu já estive.

6
00:00:13,881 --> 00:00:15,514
Eu sei como você se sente.

7
00:00:15,516 --> 00:00:19,518
A melhor compra da minha casa
é apenas a terceira melhor Best Buy.

8
00:00:19,520 --> 00:00:21,253
Eles têm
as melhores compras,

9
00:00:21,255 --> 00:00:23,989
mas tendo as melhores compras
não é a única coisa

10
00:00:23,991 --> 00:00:27,292
que faz uma Best Buy
a melhor melhor compra.

11
00:00:28,329 --> 00:00:32,030
O que torna uma melhor compra
a melhor melhor compra?

12
00:00:32,032 --> 00:00:33,332
Hum, essa é uma ótima pergunta.

13
00:00:33,334 --> 00:00:35,901
Eu gosto quando eles estão
ao lado de um Chipotle.

14
00:00:37,037 --> 00:00:39,738
Ok, bem, eu deveria desfazer as malas.

15
00:00:39,740 --> 00:00:40,706
Tudo bem.

16
00:00:40,708 --> 00:00:42,608
Aproveite a neurobiologia
conferência.

17
00:00:42,610 --> 00:00:43,775
Eu irei.

18
00:00:43,777 --> 00:00:46,378
Eu... queria que você estivesse aqui.

19
00:00:46,380 --> 00:00:48,380
Em uma conferência de neurobiologia?

20
00:00:48,382 --> 00:00:50,549
Que coisa cruel de se dizer.

21
00:00:51,585 --> 00:00:55,153
Ok, que bom que você<i>não</i> está aqui.

22
00:00:55,155 --> 00:00:57,155
Ah, você sempre sabe
apenas o que dizer

23
00:00:57,157 --> 00:00:59,258
depois que eu lhe disser o que dizer.

24
00:00:59,260 --> 00:01:01,727
Adeus, Sheldon.

25
00:01:01,729 --> 00:01:03,061
Tchau.

26
00:01:03,063 --> 00:01:04,863
Ah! Boas notícias, senhores.

27
00:01:04,865 --> 00:01:06,732
Amy está em uma conferência
neste fim de semana,

28
00:01:06,734 --> 00:01:10,202
o que significa que estou disponível
para se divertir, hum.

29
00:01:10,204 --> 00:01:14,840
Como diria a juventude de hoje:
Quem quer obter seu Sheld-on?

30
00:01:14,842 --> 00:01:17,943
Bernie e eu estamos ficando
a casa pronta para remodelação.

31
00:01:17,945 --> 00:01:20,045
Poderíamos sempre usar
um par extra de mãos.

32
00:01:20,047 --> 00:01:22,347
Isso parece horrível. Raj?

33
00:01:22,349 --> 00:01:25,117
Uh, eu tenho tempo reservado
a sala do telescópio durante todo o fim de semana

34
00:01:25,119 --> 00:01:26,218
procurando por planetas rebeldes.

35
00:01:26,220 --> 00:01:27,920
Você é mais que bem-vindo
para se juntar a mim.

36
00:01:27,922 --> 00:01:29,888
Esse é o único a vencer.
Leonardo?

37
00:01:29,890 --> 00:01:33,492
Ah, se alguma coisa,
Estou tentando tirar meu Sheld-off.

38
00:01:33,494 --> 00:01:35,961
Bem, então parece que temos
um vencedor. Parabéns.

39
00:01:35,963 --> 00:01:38,697
Bem, devo avisá-lo,
é só olhar os dados

40
00:01:38,699 --> 00:01:40,933
por horas e horas
na tela de um computador.

41
00:01:40,935 --> 00:01:43,201
Uh, pare de vender, garoto.
Você venceu.

42
00:01:44,305 --> 00:01:47,940
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

43
00:01:47,942 --> 00:01:51,276
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

44
00:01:51,278 --> 00:01:52,878
♪ A Terra começou a esfriar ♪

45
00:01:52,880 --> 00:01:55,447
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

46
00:01:55,449 --> 00:01:58,116
♪ Construímos o Muro ♪
♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪

47
00:01:58,118 --> 00:02:00,786
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

48
00:02:00,788 --> 00:02:02,688
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

49
00:02:02,690 --> 00:02:04,232
♪<i> Bang!</i> ♪

50
00:02:04,233 --> 00:02:08,233
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 9x12 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A sublimação da chamada de vendas</font>
Data de exibição original em 7 de janeiro

51
00:02:08,234 --> 00:02:13,234
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

52
00:02:13,283 --> 00:02:14,115
Ei.

53
00:02:14,117 --> 00:02:15,355
Ei.
Olá. - Oi.

54
00:02:15,356 --> 00:02:16,522
Como foi seu dia?

55
00:02:16,524 --> 00:02:17,623
Ah, não é bom.

56
00:02:17,625 --> 00:02:19,825
Ainda não consegui entrar
para ver o Dr.

57
00:02:19,827 --> 00:02:21,427
Um médico?

58
00:02:22,397 --> 00:02:23,863
Bem, eu espero
você não é contagioso.

59
00:02:23,865 --> 00:02:25,931
Eu tenho um fim de semana
na sala do telescópio

60
00:02:25,933 --> 00:02:28,601
Fiquei animado com
por quase três minutos.

61
00:02:30,204 --> 00:02:31,470
Eu não estou doente.
É para o trabalho.

62
00:02:31,472 --> 00:02:33,806
Tem esse médico que recusa
para ver qualquer representante de vendas.

63
00:02:33,808 --> 00:02:35,441
Eu tenho tentado
para entrar por meses.

64
00:02:35,443 --> 00:02:36,976
Bem, você tentou
vestindo a camisa

65
00:02:36,978 --> 00:02:38,611
eu disse que era
inadequado para o trabalho?

66
00:02:38,613 --> 00:02:41,447
Bem, o médico é uma mulher,
mas...

67
00:02:41,449 --> 00:02:43,649
sim, porque
você nunca sabe.

68
00:02:44,652 --> 00:02:46,085
Que tipo de médico
ela é?

69
00:02:46,087 --> 00:02:48,087
Hum, um psiquiatra. Por que?

70
00:02:48,089 --> 00:02:50,489
Bem, e se você fizer
uma consulta como paciente?

71
00:02:50,491 --> 00:02:52,224
Então você poderá falar com ela.

72
00:02:52,226 --> 00:02:54,326
Sim, eles já sabem
Sou representante de vendas farmacêuticas.

73
00:02:54,328 --> 00:02:56,028
Ah. E se Leonardo
marcou uma consulta

74
00:02:56,030 --> 00:02:58,063
e tentei colocar alguns
base para você?

75
00:02:58,065 --> 00:02:59,498
Isso é interessante.

76
00:02:59,500 --> 00:03:01,267
eu não vou fazer
um compromisso falso

77
00:03:01,269 --> 00:03:02,234
com um psiquiatra.

78
00:03:02,236 --> 00:03:04,003
What would I say
está errado comigo?

79
00:03:04,005 --> 00:03:05,538
Baixa autoestima.
Ansiedade social.

80
00:03:05,540 --> 00:03:07,873
Insegurança sexual.

81
00:03:07,875 --> 00:03:10,309
Nada disso é verdade.

82
00:03:10,311 --> 00:03:13,145
Ah, negação. Veja, querido,
a lista continua indefinidamente.

83
00:03:13,147 --> 00:03:14,680
Isso é uma loucura.

84
00:03:14,682 --> 00:03:16,782
Como seria minha entrada lá
até te ajudar?

85
00:03:16,784 --> 00:03:19,084
Eu não sei. Você poderia conversar com
ela, e talvez se isso acontecer,

86
00:03:19,086 --> 00:03:20,486
você poderia perguntar se ela ouviu
sobre a droga.

87
00:03:20,488 --> 00:03:21,720
E se eu for pego?

88
00:03:21,722 --> 00:03:23,155
Medo do fracasso!
Falta de confiança!

89
00:03:23,157 --> 00:03:25,057
Meio covarde!

90
00:03:26,527 --> 00:03:27,726
Tudo bem, eu farei isso.

91
00:03:27,728 --> 00:03:30,262
Mas não por causa deles,
porque eu te amo.

92
00:03:30,264 --> 00:03:30,996
Obrigado.

93
00:03:30,998 --> 00:03:32,198
Flexão.
Covarde.

94
00:03:32,200 --> 00:03:33,098
Ainda não comprei leite

95
00:03:33,100 --> 00:03:35,034
mesmo que eu tenha dito a ele
two days ago!

96
00:03:39,941 --> 00:03:41,907
Isso foi incrível.

97
00:03:41,909 --> 00:03:43,409
Foi.

98
00:03:43,411 --> 00:03:45,411
Eu só queria que Stuart
não estava por perto

99
00:03:45,413 --> 00:03:47,480
então não tivemos
ficar tão quieto.

100
00:03:47,482 --> 00:03:48,914
Eu sei.

101
00:03:48,916 --> 00:03:50,649
Não é como
ele retribui o favor

102
00:03:50,651 --> 00:03:54,153
when he watches
seus desenhos pornôs japoneses.

103
00:03:55,323 --> 00:03:57,223
Vocês têm um minuto,

104
00:03:57,225 --> 00:03:58,791
ou você está
ainda abraçando?

105
00:04:00,228 --> 00:04:01,760
O que é isso, Stuart?

106
00:04:01,762 --> 00:04:03,429
Posso entrar?

107
00:04:03,431 --> 00:04:04,730
Espere.

108
00:04:04,732 --> 00:04:06,765
Devo mandá-lo embora?

109
00:04:06,767 --> 00:04:08,000
Não, está tudo bem.

110
00:04:08,002 --> 00:04:10,536
Obrigado, Bernie.

111
00:04:12,907 --> 00:04:14,406
O que houve?

112
00:04:14,408 --> 00:04:16,075
Uh, bem, eu sei

113
0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *