Série: The Big Bang Theory
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 31.253 bytes (30,52 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:14:11
d4fa8f50e80f6ff3ca3f3eff91fc4a3c3efda7f9Tamanho: 31.253 bytes (30,52 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:14:11
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 9×12 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,236 --> 00:00:04,469 Estou feliz em ver você fez isso com segurança. 2 00:00:04,471 --> 00:00:05,904 Como está o seu hotel? 3 00:00:05,906 --> 00:00:09,141 Não é o melhor Best Western eu já estive, 4 00:00:09,143 --> 00:00:10,876 mas eu diria que é... 5 00:00:10,878 --> 00:00:13,879 o terceiro melhor Best Western Eu já estive. 6 00:00:13,881 --> 00:00:15,514 Eu sei como você se sente. 7 00:00:15,516 --> 00:00:19,518 A melhor compra da minha casa é apenas a terceira melhor Best Buy. 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,253 Eles têm as melhores compras, 9 00:00:21,255 --> 00:00:23,989 mas tendo as melhores compras não é a única coisa 10 00:00:23,991 --> 00:00:27,292 que faz uma Best Buy a melhor melhor compra. 11 00:00:28,329 --> 00:00:32,030 O que torna uma melhor compra a melhor melhor compra? 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,332 Hum, essa é uma ótima pergunta. 13 00:00:33,334 --> 00:00:35,901 Eu gosto quando eles estão ao lado de um Chipotle. 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,738 Ok, bem, eu deveria desfazer as malas. 15 00:00:39,740 --> 00:00:40,706 Tudo bem. 16 00:00:40,708 --> 00:00:42,608 Aproveite a neurobiologia conferência. 17 00:00:42,610 --> 00:00:43,775 Eu irei. 18 00:00:43,777 --> 00:00:46,378 Eu... queria que você estivesse aqui. 19 00:00:46,380 --> 00:00:48,380 Em uma conferência de neurobiologia? 20 00:00:48,382 --> 00:00:50,549 Que coisa cruel de se dizer. 21 00:00:51,585 --> 00:00:55,153 Ok, que bom que você<i>não</i> está aqui. 22 00:00:55,155 --> 00:00:57,155 Ah, você sempre sabe apenas o que dizer 23 00:00:57,157 --> 00:00:59,258 depois que eu lhe disser o que dizer. 24 00:00:59,260 --> 00:01:01,727 Adeus, Sheldon. 25 00:01:01,729 --> 00:01:03,061 Tchau. 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,863 Ah! Boas notícias, senhores. 27 00:01:04,865 --> 00:01:06,732 Amy está em uma conferência neste fim de semana, 28 00:01:06,734 --> 00:01:10,202 o que significa que estou disponível para se divertir, hum. 29 00:01:10,204 --> 00:01:14,840 Como diria a juventude de hoje: Quem quer obter seu Sheld-on? 30 00:01:14,842 --> 00:01:17,943 Bernie e eu estamos ficando a casa pronta para remodelação. 31 00:01:17,945 --> 00:01:20,045 Poderíamos sempre usar um par extra de mãos. 32 00:01:20,047 --> 00:01:22,347 Isso parece horrível. Raj? 33 00:01:22,349 --> 00:01:25,117 Uh, eu tenho tempo reservado a sala do telescópio durante todo o fim de semana 34 00:01:25,119 --> 00:01:26,218 procurando por planetas rebeldes. 35 00:01:26,220 --> 00:01:27,920 Você é mais que bem-vindo para se juntar a mim. 36 00:01:27,922 --> 00:01:29,888 Esse é o único a vencer. Leonardo? 37 00:01:29,890 --> 00:01:33,492 Ah, se alguma coisa, Estou tentando tirar meu Sheld-off. 38 00:01:33,494 --> 00:01:35,961 Bem, então parece que temos um vencedor. Parabéns. 39 00:01:35,963 --> 00:01:38,697 Bem, devo avisá-lo, é só olhar os dados 40 00:01:38,699 --> 00:01:40,933 por horas e horas na tela de um computador. 41 00:01:40,935 --> 00:01:43,201 Uh, pare de vender, garoto. Você venceu. 42 00:01:44,305 --> 00:01:47,940 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 43 00:01:47,942 --> 00:01:51,276 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 44 00:01:51,278 --> 00:01:52,878 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 45 00:01:52,880 --> 00:01:55,447 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 46 00:01:55,449 --> 00:01:58,116 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪ 47 00:01:58,118 --> 00:02:00,786 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 48 00:02:00,788 --> 00:02:02,688 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 49 00:02:02,690 --> 00:02:04,232 ♪<i> Bang!</i> ♪ 50 00:02:04,233 --> 00:02:08,233 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 9x12 ♪</font> <font color=#00FFFF>A sublimação da chamada de vendas</font> Data de exibição original em 7 de janeiro 51 00:02:08,234 --> 00:02:13,234 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 52 00:02:13,283 --> 00:02:14,115 Ei. 53 00:02:14,117 --> 00:02:15,355 Ei. Olá. - Oi. 54 00:02:15,356 --> 00:02:16,522 Como foi seu dia? 55 00:02:16,524 --> 00:02:17,623 Ah, não é bom. 56 00:02:17,625 --> 00:02:19,825 Ainda não consegui entrar para ver o Dr. 57 00:02:19,827 --> 00:02:21,427 Um médico? 58 00:02:22,397 --> 00:02:23,863 Bem, eu espero você não é contagioso. 59 00:02:23,865 --> 00:02:25,931 Eu tenho um fim de semana na sala do telescópio 60 00:02:25,933 --> 00:02:28,601 Fiquei animado com por quase três minutos. 61 00:02:30,204 --> 00:02:31,470 Eu não estou doente. É para o trabalho. 62 00:02:31,472 --> 00:02:33,806 Tem esse médico que recusa para ver qualquer representante de vendas. 63 00:02:33,808 --> 00:02:35,441 Eu tenho tentado para entrar por meses. 64 00:02:35,443 --> 00:02:36,976 Bem, você tentou vestindo a camisa 65 00:02:36,978 --> 00:02:38,611 eu disse que era inadequado para o trabalho? 66 00:02:38,613 --> 00:02:41,447 Bem, o médico é uma mulher, mas... 67 00:02:41,449 --> 00:02:43,649 sim, porque você nunca sabe. 68 00:02:44,652 --> 00:02:46,085 Que tipo de médico ela é? 69 00:02:46,087 --> 00:02:48,087 Hum, um psiquiatra. Por que? 70 00:02:48,089 --> 00:02:50,489 Bem, e se você fizer uma consulta como paciente? 71 00:02:50,491 --> 00:02:52,224 Então você poderá falar com ela. 72 00:02:52,226 --> 00:02:54,326 Sim, eles já sabem Sou representante de vendas farmacêuticas. 73 00:02:54,328 --> 00:02:56,028 Ah. E se Leonardo marcou uma consulta 74 00:02:56,030 --> 00:02:58,063 e tentei colocar alguns base para você? 75 00:02:58,065 --> 00:02:59,498 Isso é interessante. 76 00:02:59,500 --> 00:03:01,267 eu não vou fazer um compromisso falso 77 00:03:01,269 --> 00:03:02,234 com um psiquiatra. 78 00:03:02,236 --> 00:03:04,003 What would I say está errado comigo? 79 00:03:04,005 --> 00:03:05,538 Baixa autoestima. Ansiedade social. 80 00:03:05,540 --> 00:03:07,873 Insegurança sexual. 81 00:03:07,875 --> 00:03:10,309 Nada disso é verdade. 82 00:03:10,311 --> 00:03:13,145 Ah, negação. Veja, querido, a lista continua indefinidamente. 83 00:03:13,147 --> 00:03:14,680 Isso é uma loucura. 84 00:03:14,682 --> 00:03:16,782 Como seria minha entrada lá até te ajudar? 85 00:03:16,784 --> 00:03:19,084 Eu não sei. Você poderia conversar com ela, e talvez se isso acontecer, 86 00:03:19,086 --> 00:03:20,486 você poderia perguntar se ela ouviu sobre a droga. 87 00:03:20,488 --> 00:03:21,720 E se eu for pego? 88 00:03:21,722 --> 00:03:23,155 Medo do fracasso! Falta de confiança! 89 00:03:23,157 --> 00:03:25,057 Meio covarde! 90 00:03:26,527 --> 00:03:27,726 Tudo bem, eu farei isso. 91 00:03:27,728 --> 00:03:30,262 Mas não por causa deles, porque eu te amo. 92 00:03:30,264 --> 00:03:30,996 Obrigado. 93 00:03:30,998 --> 00:03:32,198 Flexão. Covarde. 94 00:03:32,200 --> 00:03:33,098 Ainda não comprei leite 95 00:03:33,100 --> 00:03:35,034 mesmo que eu tenha dito a ele two days ago! 96 00:03:39,941 --> 00:03:41,907 Isso foi incrível. 97 00:03:41,909 --> 00:03:43,409 Foi. 98 00:03:43,411 --> 00:03:45,411 Eu só queria que Stuart não estava por perto 99 00:03:45,413 --> 00:03:47,480 então não tivemos ficar tão quieto. 100 00:03:47,482 --> 00:03:48,914 Eu sei. 101 00:03:48,916 --> 00:03:50,649 Não é como ele retribui o favor 102 00:03:50,651 --> 00:03:54,153 when he watches seus desenhos pornôs japoneses. 103 00:03:55,323 --> 00:03:57,223 Vocês têm um minuto, 104 00:03:57,225 --> 00:03:58,791 ou você está ainda abraçando? 105 00:04:00,228 --> 00:04:01,760 O que é isso, Stuart? 106 00:04:01,762 --> 00:04:03,429 Posso entrar? 107 00:04:03,431 --> 00:04:04,730 Espere. 108 00:04:04,732 --> 00:04:06,765 Devo mandá-lo embora? 109 00:04:06,767 --> 00:04:08,000 Não, está tudo bem. 110 00:04:08,002 --> 00:04:10,536 Obrigado, Bernie. 111 00:04:12,907 --> 00:04:14,406 O que houve? 112 00:04:14,408 --> 00:04:16,075 Uh, bem, eu sei 113 0
Deixe um comentário