The Big Bang Theory 8×7

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: f399ef20819a5b5dcc7aeb644e84f12720108eff
Tamanho: 29.832 bytes (29,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:13:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×7 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,253 --> 00:00:04,703
Então, o que você é
trabalhando nestes dias?

2
00:00:04,705 --> 00:00:06,638
estou estudando
organismos unicelulares

3
00:00:06,640 --> 00:00:08,006
para tentar encontrar
os neuroquímicos

4
00:00:08,008 --> 00:00:09,475
que levam ao sentimento
de vergonha.

5
00:00:09,477 --> 00:00:12,878
O que seria um organismo unicelular
tem que ficar envergonhado?

6
00:00:12,880 --> 00:00:16,382
Igual a todos nós, saindo
de um carro sem cueca.

7
00:00:17,284 --> 00:00:19,134
Falando em roupa íntima,

8
00:00:19,136 --> 00:00:20,936
Tenho uma notícia interessante...

9
00:00:20,938 --> 00:00:22,938
Ok, se for
às vezes Howie usa o seu,

10
00:00:22,940 --> 00:00:24,273
Leonard já nos contou.

11
00:00:26,110 --> 00:00:28,494
Ele estava sendo engraçado.

12
00:00:28,496 --> 00:00:30,229
Tenho certeza.

13
00:00:31,582 --> 00:00:34,817
De qualquer forma, me pediram para ser
uma parte de um artigo de revista

14
00:00:34,819 --> 00:00:38,053
sobre as 50 mulheres mais sexy
cientistas na Califórnia.

15
00:00:38,055 --> 00:00:39,188
Não é legal?

16
00:00:39,190 --> 00:00:40,723
Eu acho isso horrível.

17
00:00:40,725 --> 00:00:42,057
Por que você diria isso?

18
00:00:42,059 --> 00:00:44,893
Bernadete é uma
microbiologista de sucesso.

19
00:00:44,895 --> 00:00:47,696
Ela deveria ser comemorada por
suas conquistas, não sua aparência.

20
00:00:47,698 --> 00:00:49,598
Quero dizer, que tipo de mensagem
isso envia?

21
00:00:49,600 --> 00:00:53,335
Acho que a mensagem é-- "verifique
desabafar sobre aquele cientista."

22
00:00:55,172 --> 00:00:58,724
Por que alguém não pode ser pensado
de ser inteligente e bonito?

23
00:00:58,726 --> 00:01:01,126
Eu simplesmente não acho
uma mulher profissional deveria ter

24
00:01:01,128 --> 00:01:04,029
para exibir sua sexualidade
para avançar.

25
00:01:04,031 --> 00:01:05,147
Ok, qual é o problema?

26
00:01:05,149 --> 00:01:06,782
Olha, se isso me ajudar a fazer
uma venda com um médico,

27
00:01:06,784 --> 00:01:08,066
Eu não acho que dói
flertar um pouco.

28
00:01:08,068 --> 00:01:10,953
Quero dizer, ria da piada deles,
toque seu braço,

29
00:01:10,955 --> 00:01:14,072
talvez aumente o AC
no carro antes, você sabe,

30
00:01:14,074 --> 00:01:16,275
para acordar as meninas.

31
00:01:17,378 --> 00:01:19,711
Talvez seja diferente
no mundo das vendas,

32
00:01:19,713 --> 00:01:20,946
mas já é difícil o suficiente

33
00:01:20,948 --> 00:01:23,048
para que as mulheres sejam levadas a sério
na ciência.

34
00:01:23,050 --> 00:01:25,517
Eu estava meio animado
sobre o artigo,

35
00:01:25,519 --> 00:01:27,252
mas agora você está me fazendo
me sinto mal.

36
00:01:27,254 --> 00:01:30,005
Não, acho que você deveria fazer
o que você quiser.

37
00:01:30,007 --> 00:01:31,423
Você sabe, talvez
se as revistas de moda tivessem

38
00:01:31,425 --> 00:01:32,591
mulheres cientistas
neles,

39
00:01:32,593 --> 00:01:34,560
eu teria me tornado
um físico teórico.

40
00:01:36,680 --> 00:01:38,013
Pare de sorrir
um para o outro.

41
00:01:39,900 --> 00:01:43,519
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

42
00:01:43,521 --> 00:01:46,855
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

43
00:01:46,857 --> 00:01:48,524
♪ A Terra começou a esfriar ♪

44
00:01:48,526 --> 00:01:51,026
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

45
00:01:51,028 --> 00:01:53,712
♪ Construímos o Muro ♪
♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪

46
00:01:53,714 --> 00:01:56,398
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

47
00:01:56,400 --> 00:01:58,283
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

48
00:01:58,285 --> 00:01:59,424
♪<i> Bang!</i> ♪

49
00:01:59,425 --> 00:02:03,425
<font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 8x07 ♪</font>
<font color="#00FFFF">A agitação da má interpretação</font>
Data de transmissão original em

50
00:02:03,426 --> 00:02:08,926
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

51
00:02:16,901 --> 00:02:18,601
Obrigado.

52
00:02:18,603 --> 00:02:20,653
Não, obrigado.

53
00:02:20,655 --> 00:02:23,523
Os entregadores são
os soldados de infantaria desconhecidos

54
00:02:23,525 --> 00:02:24,791
do comércio da nossa nação.

55
00:02:24,793 --> 00:02:27,660
É porque
de pessoas como você,

56
00:02:27,662 --> 00:02:31,331
pessoas como eu podem limitar
nosso contato humano.

57
00:02:31,333 --> 00:02:34,250
Eu apertaria sua mão,
mas, bem, você sabe.

58
00:02:35,754 --> 00:02:38,621
Eu não sou um entregador,
Eu-eu sou médico.

59
00:02:38,623 --> 00:02:40,373
Embora eu faça
entregam frequentemente

60
00:02:40,375 --> 00:02:43,676
resultados alarmantes de biópsia
aos meus pacientes.

61
00:02:45,630 --> 00:02:48,514
Isso é engraçado.

62
00:02:48,516 --> 00:02:50,683
Tudo bem.

63
00:02:51,970 --> 00:02:55,638
Sim, eu aposto que você vai embora
seus pacientes em pontos.

64
00:02:58,193 --> 00:03:01,561
Isso foi
também humorístico.

65
00:03:01,563 --> 00:03:03,446
Tudo bem.

66
00:03:05,283 --> 00:03:07,400
Você está trazendo
flores para um paciente

67
00:03:07,402 --> 00:03:10,319
para amortecer o golpe de
um diagnóstico terminal?

68
00:03:16,044 --> 00:03:18,661
Isso não foi uma piada.

69
00:03:18,663 --> 00:03:21,631
Tudo bem.

70
00:03:21,633 --> 00:03:23,499
Estes são na verdade
para uma mulher legal

71
00:03:23,501 --> 00:03:25,668
quem faz vendas
liga para meu escritório.

72
00:03:25,670 --> 00:03:27,637
Hum.

73
00:03:27,639 --> 00:03:28,838
Você sabe, eles têm
entregadores

74
00:03:28,840 --> 00:03:31,007
isso vai fazer isso
para você.

75
00:03:31,009 --> 00:03:33,926
eu estava esperando
para impressioná-la

76
00:03:33,928 --> 00:03:35,428
rastreando-a
na internet

77
00:03:35,430 --> 00:03:38,181
e então aparecendo
sem avisar em sua porta.

78
00:03:40,852 --> 00:03:42,101
Fazendo um esforço extra.

79
00:03:42,103 --> 00:03:44,070
Bom para você.

80
00:03:52,864 --> 00:03:54,530
Ótimo momento,
a comida acabou de chegar.

81
00:03:54,532 --> 00:03:56,199
Ah, Palácio de Sião?
Sim.

82
00:03:56,201 --> 00:03:58,367
Uh, mee krob e satay de frango?
Sim.

83
00:03:58,369 --> 00:04:00,369
Uh, molho de amendoim extra?
Não, mas você pode ficar com o meu.

84
00:04:00,371 --> 00:04:01,838
Ah, bem, muito bem.

85
00:04:02,957 --> 00:04:07,126
Ah, e sobre o tema
compartilhando coisas que são suas,

86
00:04:07,128 --> 00:04:08,628
há um
cavalheiro chamador

87
00:04:08,630 --> 00:04:11,214
trazendo flores
para sua noiva enquanto conversamos.

88
00:04:11,216 --> 00:04:13,883
O quê?

89
00:04:13,885 --> 00:04:16,719
Por que você não disse isso primeiro?

90
00:04:16,721 --> 00:04:19,355
Por que você não conseguiu
molho de amendoim extra?

91
00:04:19,357 --> 00:04:21,557
Nós dois podemos jogar este jogo.

92
00:04:22,560 --> 00:04:23,893
Posso ajudá-lo?

93
00:04:23,895 --> 00:04:25,061
Ah, oi.

94
00:04:25,063 --> 00:04:26,696
Uh, Penny mora aqui?

95
00:04:26,698 --> 00:04:28,798
Posso perguntar por quê?

96
00:04:28,800 --> 00:04:31,117
Bem, ah...

97
00:04:31,119 --> 00:04:33,569
Eu-eu a conheci no meu escritório,
ela piscou para mim.

98
00:04:33,571 --> 00:04:34,737
E, ah...

99
00:04:36,658 --> 00:04:41,127
E-eu vim esperando iniciar
um relacionamento romântico.

100
00:04:41,963 --> 00:04:44,580
Ok, hum...

101
00:04:44,582 --> 00:04:46,916
Olha, tenho certeza
ela não piscou para você.

102
00:04:46,918 --> 00:04:48,868
Ah, ela fez.

103
00:04:49,671 --> 00:04:51,838
Sedutoramente, assim.

104
00:04:55,927 --> 00:04:58,427
E então ela tocou meu braço
por dois Mississippis.

105
00:04:58,429 --> 00:05:00,096
Tipo, você sabe,
um Mississipi, dois...

106
00:05:00,098 --> 00:05:02,932
Eu entendi, eu entendi.

107
00:05:02,934 --> 00:05:05,067
Ouça, hum...

108
00:05:05,069 --> 00:05:07,687
Eu acho que houve
um mal-entendido.

109
00:05:07,689 --> 00:05:09,655
Veja, Penny é minha noiva.

110
00:05:09,657 --> 00:05:11,941
Sério?

111
00:05:13,111 --> 00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *