Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 29.832 bytes (29,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:13:45
f399ef20819a5b5dcc7aeb644e84f12720108effTamanho: 29.832 bytes (29,13 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:13:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×7 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,253 --> 00:00:04,703 Então, o que você é trabalhando nestes dias? 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,638 estou estudando organismos unicelulares 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,006 para tentar encontrar os neuroquímicos 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,475 que levam ao sentimento de vergonha. 5 00:00:09,477 --> 00:00:12,878 O que seria um organismo unicelular tem que ficar envergonhado? 6 00:00:12,880 --> 00:00:16,382 Igual a todos nós, saindo de um carro sem cueca. 7 00:00:17,284 --> 00:00:19,134 Falando em roupa íntima, 8 00:00:19,136 --> 00:00:20,936 Tenho uma notícia interessante... 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,938 Ok, se for às vezes Howie usa o seu, 10 00:00:22,940 --> 00:00:24,273 Leonard já nos contou. 11 00:00:26,110 --> 00:00:28,494 Ele estava sendo engraçado. 12 00:00:28,496 --> 00:00:30,229 Tenho certeza. 13 00:00:31,582 --> 00:00:34,817 De qualquer forma, me pediram para ser uma parte de um artigo de revista 14 00:00:34,819 --> 00:00:38,053 sobre as 50 mulheres mais sexy cientistas na Califórnia. 15 00:00:38,055 --> 00:00:39,188 Não é legal? 16 00:00:39,190 --> 00:00:40,723 Eu acho isso horrível. 17 00:00:40,725 --> 00:00:42,057 Por que você diria isso? 18 00:00:42,059 --> 00:00:44,893 Bernadete é uma microbiologista de sucesso. 19 00:00:44,895 --> 00:00:47,696 Ela deveria ser comemorada por suas conquistas, não sua aparência. 20 00:00:47,698 --> 00:00:49,598 Quero dizer, que tipo de mensagem isso envia? 21 00:00:49,600 --> 00:00:53,335 Acho que a mensagem é-- "verifique desabafar sobre aquele cientista." 22 00:00:55,172 --> 00:00:58,724 Por que alguém não pode ser pensado de ser inteligente e bonito? 23 00:00:58,726 --> 00:01:01,126 Eu simplesmente não acho uma mulher profissional deveria ter 24 00:01:01,128 --> 00:01:04,029 para exibir sua sexualidade para avançar. 25 00:01:04,031 --> 00:01:05,147 Ok, qual é o problema? 26 00:01:05,149 --> 00:01:06,782 Olha, se isso me ajudar a fazer uma venda com um médico, 27 00:01:06,784 --> 00:01:08,066 Eu não acho que dói flertar um pouco. 28 00:01:08,068 --> 00:01:10,953 Quero dizer, ria da piada deles, toque seu braço, 29 00:01:10,955 --> 00:01:14,072 talvez aumente o AC no carro antes, você sabe, 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,275 para acordar as meninas. 31 00:01:17,378 --> 00:01:19,711 Talvez seja diferente no mundo das vendas, 32 00:01:19,713 --> 00:01:20,946 mas já é difícil o suficiente 33 00:01:20,948 --> 00:01:23,048 para que as mulheres sejam levadas a sério na ciência. 34 00:01:23,050 --> 00:01:25,517 Eu estava meio animado sobre o artigo, 35 00:01:25,519 --> 00:01:27,252 mas agora você está me fazendo me sinto mal. 36 00:01:27,254 --> 00:01:30,005 Não, acho que você deveria fazer o que você quiser. 37 00:01:30,007 --> 00:01:31,423 Você sabe, talvez se as revistas de moda tivessem 38 00:01:31,425 --> 00:01:32,591 mulheres cientistas neles, 39 00:01:32,593 --> 00:01:34,560 eu teria me tornado um físico teórico. 40 00:01:36,680 --> 00:01:38,013 Pare de sorrir um para o outro. 41 00:01:39,900 --> 00:01:43,519 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 42 00:01:43,521 --> 00:01:46,855 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 43 00:01:46,857 --> 00:01:48,524 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 44 00:01:48,526 --> 00:01:51,026 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 45 00:01:51,028 --> 00:01:53,712 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪ 46 00:01:53,714 --> 00:01:56,398 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 47 00:01:56,400 --> 00:01:58,283 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 48 00:01:58,285 --> 00:01:59,424 ♪<i> Bang!</i> ♪ 49 00:01:59,425 --> 00:02:03,425 <font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 8x07 ♪</font> <font color="#00FFFF">A agitação da má interpretação</font> Data de transmissão original em 50 00:02:03,426 --> 00:02:08,926 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 51 00:02:16,901 --> 00:02:18,601 Obrigado. 52 00:02:18,603 --> 00:02:20,653 Não, obrigado. 53 00:02:20,655 --> 00:02:23,523 Os entregadores são os soldados de infantaria desconhecidos 54 00:02:23,525 --> 00:02:24,791 do comércio da nossa nação. 55 00:02:24,793 --> 00:02:27,660 É porque de pessoas como você, 56 00:02:27,662 --> 00:02:31,331 pessoas como eu podem limitar nosso contato humano. 57 00:02:31,333 --> 00:02:34,250 Eu apertaria sua mão, mas, bem, você sabe. 58 00:02:35,754 --> 00:02:38,621 Eu não sou um entregador, Eu-eu sou médico. 59 00:02:38,623 --> 00:02:40,373 Embora eu faça entregam frequentemente 60 00:02:40,375 --> 00:02:43,676 resultados alarmantes de biópsia aos meus pacientes. 61 00:02:45,630 --> 00:02:48,514 Isso é engraçado. 62 00:02:48,516 --> 00:02:50,683 Tudo bem. 63 00:02:51,970 --> 00:02:55,638 Sim, eu aposto que você vai embora seus pacientes em pontos. 64 00:02:58,193 --> 00:03:01,561 Isso foi também humorístico. 65 00:03:01,563 --> 00:03:03,446 Tudo bem. 66 00:03:05,283 --> 00:03:07,400 Você está trazendo flores para um paciente 67 00:03:07,402 --> 00:03:10,319 para amortecer o golpe de um diagnóstico terminal? 68 00:03:16,044 --> 00:03:18,661 Isso não foi uma piada. 69 00:03:18,663 --> 00:03:21,631 Tudo bem. 70 00:03:21,633 --> 00:03:23,499 Estes são na verdade para uma mulher legal 71 00:03:23,501 --> 00:03:25,668 quem faz vendas liga para meu escritório. 72 00:03:25,670 --> 00:03:27,637 Hum. 73 00:03:27,639 --> 00:03:28,838 Você sabe, eles têm entregadores 74 00:03:28,840 --> 00:03:31,007 isso vai fazer isso para você. 75 00:03:31,009 --> 00:03:33,926 eu estava esperando para impressioná-la 76 00:03:33,928 --> 00:03:35,428 rastreando-a na internet 77 00:03:35,430 --> 00:03:38,181 e então aparecendo sem avisar em sua porta. 78 00:03:40,852 --> 00:03:42,101 Fazendo um esforço extra. 79 00:03:42,103 --> 00:03:44,070 Bom para você. 80 00:03:52,864 --> 00:03:54,530 Ótimo momento, a comida acabou de chegar. 81 00:03:54,532 --> 00:03:56,199 Ah, Palácio de Sião? Sim. 82 00:03:56,201 --> 00:03:58,367 Uh, mee krob e satay de frango? Sim. 83 00:03:58,369 --> 00:04:00,369 Uh, molho de amendoim extra? Não, mas você pode ficar com o meu. 84 00:04:00,371 --> 00:04:01,838 Ah, bem, muito bem. 85 00:04:02,957 --> 00:04:07,126 Ah, e sobre o tema compartilhando coisas que são suas, 86 00:04:07,128 --> 00:04:08,628 há um cavalheiro chamador 87 00:04:08,630 --> 00:04:11,214 trazendo flores para sua noiva enquanto conversamos. 88 00:04:11,216 --> 00:04:13,883 O quê? 89 00:04:13,885 --> 00:04:16,719 Por que você não disse isso primeiro? 90 00:04:16,721 --> 00:04:19,355 Por que você não conseguiu molho de amendoim extra? 91 00:04:19,357 --> 00:04:21,557 Nós dois podemos jogar este jogo. 92 00:04:22,560 --> 00:04:23,893 Posso ajudá-lo? 93 00:04:23,895 --> 00:04:25,061 Ah, oi. 94 00:04:25,063 --> 00:04:26,696 Uh, Penny mora aqui? 95 00:04:26,698 --> 00:04:28,798 Posso perguntar por quê? 96 00:04:28,800 --> 00:04:31,117 Bem, ah... 97 00:04:31,119 --> 00:04:33,569 Eu-eu a conheci no meu escritório, ela piscou para mim. 98 00:04:33,571 --> 00:04:34,737 E, ah... 99 00:04:36,658 --> 00:04:41,127 E-eu vim esperando iniciar um relacionamento romântico. 100 00:04:41,963 --> 00:04:44,580 Ok, hum... 101 00:04:44,582 --> 00:04:46,916 Olha, tenho certeza ela não piscou para você. 102 00:04:46,918 --> 00:04:48,868 Ah, ela fez. 103 00:04:49,671 --> 00:04:51,838 Sedutoramente, assim. 104 00:04:55,927 --> 00:04:58,427 E então ela tocou meu braço por dois Mississippis. 105 00:04:58,429 --> 00:05:00,096 Tipo, você sabe, um Mississipi, dois... 106 00:05:00,098 --> 00:05:02,932 Eu entendi, eu entendi. 107 00:05:02,934 --> 00:05:05,067 Ouça, hum... 108 00:05:05,069 --> 00:05:07,687 Eu acho que houve um mal-entendido. 109 00:05:07,689 --> 00:05:09,655 Veja, Penny é minha noiva. 110 00:05:09,657 --> 00:05:11,941 Sério? 111 00:05:13,111 --> 00:
Deixe um comentário