The Big Bang Theory 8×5

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 5dfa2ce4ec9ec9c481c88e417f50df47dcae72e7
Tamanho: 31.246 bytes (30,51 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:13:36
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×5 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,730 --> 00:00:05,814
Ei, eu li
que alguém inventou uma maneira

2
00:00:05,816 --> 00:00:08,233
para converter seus passos
em energia eletromagnética

3
00:00:08,235 --> 00:00:10,152
então você pode cobrar
seu celular enquanto caminha.

4
00:00:10,154 --> 00:00:12,404
Tivemos essa ideia anos atrás.

5
00:00:12,406 --> 00:00:14,272
Como é que nunca
fez alguma coisa com isso?

6
00:00:14,274 --> 00:00:16,775
Provavelmente porque saímos do
diagrama disso no restaurante,

7
00:00:16,777 --> 00:00:19,211
e nenhum de nós
queria voltar.

8
00:00:19,213 --> 00:00:23,081
Eu sei a verdadeira razão pela qual você nunca
progrediu com essa ideia.

9
00:00:23,083 --> 00:00:24,533
Você pensou nisso

10
00:00:24,535 --> 00:00:26,585
22 de setembro de 2007.

11
00:00:26,587 --> 00:00:28,954
Dois dias depois, Penny se mudou,

12
00:00:28,956 --> 00:00:31,123
e tanto sangue correu
para seus órgãos genitais,

13
00:00:31,125 --> 00:00:33,041
seu cérebro se tornou uma cidade fantasma.

14
00:00:34,762 --> 00:00:36,745
Não foi isso que aconteceu.

15
00:00:36,747 --> 00:00:38,463
Eu me lembro claramente

16
00:00:38,465 --> 00:00:40,766
porque eu tinha acabado de
compus meu poema anual

17
00:00:40,768 --> 00:00:43,719
comemorando o aniversário
da morte do Dr. Seuss.

18
00:00:43,721 --> 00:00:44,970
Ninguém quer
para ouvir isso.

19
00:00:44,972 --> 00:00:46,471
Ora, morra.

20
00:00:46,473 --> 00:00:48,023
Por que ele morreu?

21
00:00:48,025 --> 00:00:49,358
Velho, disse.

22
00:00:49,360 --> 00:00:51,309
Disseram-me que ele era velho.

23
00:00:51,311 --> 00:00:54,613
Penny não é a razão
Eu não segui essa ideia.

24
00:00:54,615 --> 00:00:56,732
Ah, é mesmo?
Desde que a conheci,

25
00:00:56,734 --> 00:00:58,900
o que foi
suas maiores realizações?

26
00:00:58,902 --> 00:01:00,035
Fácil.

27
00:01:00,037 --> 00:01:02,037
Dormindo com Penny.

28
00:01:02,039 --> 00:01:04,823
Fazendo Penny voltar
com ele depois que ela o largou.

29
00:01:04,825 --> 00:01:07,159
Enganando Penny
em ficar noivo.

30
00:01:07,161 --> 00:01:10,328
E algumas semanas atrás,
ele quase fez uma flexão.

31
00:01:11,415 --> 00:01:14,483
eu acho
alguém me deve um pedido de desculpas.

32
00:01:14,485 --> 00:01:16,835
Bem, não se sinta mal.

33
00:01:16,837 --> 00:01:18,970
Acho que todos nós
esteve distraído

34
00:01:18,972 --> 00:01:20,789
já que as meninas
entrou em nossas vidas.

35
00:01:20,791 --> 00:01:22,591
Você admite que Amy é uma distração?

36
00:01:22,593 --> 00:01:25,177
Ah, muito mesmo.
Ouça isto.

37
00:01:25,179 --> 00:01:27,179
Isto é de dois dias atrás.

38
00:01:27,181 --> 00:01:29,848
"Oi. Espero que você esteja tendo
um bom dia."

39
00:01:29,850 --> 00:01:32,384
Quem tem tempo
por esse sexting constante?

40
00:01:33,187 --> 00:01:36,688
Bem, talvez
<i> perdemos</i> o foco.

41
00:01:36,690 --> 00:01:40,325
Não nos mataria conseguir
juntos e debater ideias.

42
00:01:40,327 --> 00:01:42,861
Ooh, poderíamos ter um
desses retiros.

43
00:01:42,863 --> 00:01:44,246
Como o nosso próprio retiro científico.

44
00:01:44,248 --> 00:01:46,498
Meu primo tem uma cabana
na floresta.

45
00:01:46,500 --> 00:01:48,867
Eu não vou para um
cabana na floresta.

46
00:01:48,869 --> 00:01:52,120
Você viu o filme
<i>Cabana na Floresta?</i>

47
00:01:52,122 --> 00:01:53,422
Depois iremos para um hotel.

48
00:01:53,424 --> 00:01:56,591
Um hotel?
Você viu<i> O Iluminado?</i>

49
00:01:56,593 --> 00:01:58,510
Poderíamos subir

50
00:01:58,512 --> 00:02:00,762
para Big Bear
e conseguir uma casa no lago.

51
00:02:00,764 --> 00:02:03,381
Você viu
<i>A Casa do Lago?</i>

52
00:02:03,383 --> 00:02:05,717
Nada de ruim acontece
em<i> A Casa do Lago.</i>

53
00:02:05,719 --> 00:02:09,087
Sim, bem, não,
não para eles. Para mim.

54
00:02:09,089 --> 00:02:10,222
Caixa de correio de viagem no tempo.

55
00:02:10,224 --> 00:02:11,440
O único tempo que viajou

56
00:02:11,442 --> 00:02:14,142
foi uma hora e meia
da minha vida pelo vaso sanitário.

57
00:02:14,144 --> 00:02:15,944
Tudo bem. Então vamos ficar aqui
e faça isso.

58
00:02:15,946 --> 00:02:17,646
Bem, você não sugeriu
uma casa de praia.

59
00:02:17,648 --> 00:02:18,997
Você iria para uma casa de praia?

60
00:02:18,999 --> 00:02:21,366
Bem, meu Deus, não...
você viu<i> Tubarão?</i>

61
00:02:22,736 --> 00:02:26,371
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

62
00:02:26,373 --> 00:02:29,708
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

63
00:02:29,710 --> 00:02:31,293
♪ A Terra começou a esfriar ♪

64
00:02:31,295 --> 00:02:33,845
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

65
00:02:33,847 --> 00:02:36,498
♪ Construímos o Muro ♪
♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪

66
00:02:36,500 --> 00:02:39,134
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

67
00:02:39,136 --> 00:02:41,086
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

68
00:02:41,088 --> 00:02:42,108
♪<i> Bang!</i> ♪

69
00:02:42,109 --> 00:02:46,109
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 8x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A atenuação do foco</font>
Data de exibição original em 13 de outubro de 20

70
00:02:46,110 --> 00:02:51,610
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

71
00:02:51,659 --> 00:02:53,275
Ei.
Ei.

72
00:02:53,277 --> 00:02:54,910
Então, os caras e
eu estou falando

73
00:02:54,912 --> 00:02:57,112
sobre ter uma espécie de
retiro científico neste fim de semana.

74
00:02:57,114 --> 00:02:58,364
Eu só queria
sabe se está tudo bem.

75
00:02:58,366 --> 00:03:00,332
Você e eu conversamos sobre
vou almoçar no domingo...

76
00:03:00,334 --> 00:03:01,784
Quer ir para Vegas
neste fim de semana?

77
00:03:01,786 --> 00:03:02,918
Claro que sim.

78
00:03:02,920 --> 00:03:04,086
Bernadete?

79
00:03:04,088 --> 00:03:05,421
Fim de semana de menina.
Las Vegas. Você está dentro?

80
00:03:05,423 --> 00:03:07,006
Inferno, sim!
Sim!

81
00:03:07,008 --> 00:03:09,124
Vou verificar os voos.
Vou verificar os hotéis.

82
00:03:09,126 --> 00:03:11,543
Vou verificar minha calcinha.
Estou tão animado que acho que fiz xixi.

83
00:03:20,287 --> 00:03:22,471
Eles parecem bem com isso.

84
00:03:26,027 --> 00:03:28,193
Ei.

85
00:03:28,195 --> 00:03:30,112
Ei.
Ei. Eu não achei que você conseguiria.

86
00:03:30,114 --> 00:03:31,613
Por que não?
Bem, porque você tem

87
00:03:31,615 --> 00:03:33,148
uma namorada fixa agora,
e assumimos

88
00:03:33,150 --> 00:03:36,368
você teria que ficar em casa para baixar
a comida até ela na cova.

89
00:03:40,908 --> 00:03:44,159
Para sua informação,
Emily está trabalhando esta noite.

90
00:03:44,161 --> 00:03:46,445
Sim, alguém poderia assumir,
ao sair do poço.

91
00:03:48,499 --> 00:03:50,132
Ok, vamos nos concentrar.

92
00:03:50,134 --> 00:03:52,051
As meninas se foram,
temos 48 horas.

93
00:03:52,053 --> 00:03:54,386
Não há distrações.
Vamos mudar o mundo.

94
00:03:54,388 --> 00:03:56,972
Pensando em bonés.
Aqui vamos nós.

95
00:03:56,974 --> 00:03:58,474
Ah, isso é emocionante.
Estamos inovando.

96
00:03:58,476 --> 00:04:00,476
eu sinto como
estamos no filme do Facebook.

97
00:04:00,478 --> 00:04:02,094
Ah. Eu nunca vi isso.

98
00:04:02,096 --> 00:04:03,896
- Sim. Realmente?
- Oh.

99
00:04:03,898 --> 00:04:06,014
É maravilhoso, e eu juro
Eu não estou dizendo isso

100
00:04:06,016 --> 00:04:08,183
porque Justin Timberlake
está nele.

101
00:04:09,353 --> 00:04:11,153
Sim, tenho em Blu-ray.

102
00:04:11,155 --> 00:04:12,521
Deveríamos assistir.

103
00:04:12,523 --> 00:04:14,740
Legal. Eu farei a pipoca.

104
00:04:15,576 --> 00:04:16,992
Pessoal...

105
00:04:16,994 --> 00:04:18,327
em 30 segundos, passamos de

106
00:04:18,329 --> 00:04:20,712
"Vamos mudar o mundo"
para "Vamos assistir TV".

107
00:04:21,449 --> 00:04:24,316
Sinto muito. Isso é um "não"?

108
00:04:24,318 --> 00:04:25,667
Ok. Não.

109
00:04:25,669 --> 00:04:26,919
Leonardo está certo.
Estamos aqui para nos co

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *