The Big Bang Theory 8×4

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: dbbf5a9af31bc8eb10fc370d70b0e23c877c8bc4
Tamanho: 30.807 bytes (30,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:13:32
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×4 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,527 --> 00:00:04,493
Vocês já ouviram
sobre esta equipe de pesquisa

2
00:00:04,495 --> 00:00:07,696
isso está tentando transgenicamente
manipular DNA de galinha

3
00:00:07,698 --> 00:00:10,032
para criar algum tipo
de dinossauro de galinha?

4
00:00:10,034 --> 00:00:13,035
Ah, eu acho que
parece maravilhoso.

5
00:00:14,372 --> 00:00:18,040
O quê? Você está com medo
de dinossauros e galinhas.

6
00:00:18,042 --> 00:00:19,042
Sim, mas me diga

7
00:00:19,043 --> 00:00:21,243
um dinossauro
sanduíche de salada de frango

8
00:00:21,245 --> 00:00:22,945
não atingiria o ponto Mesozóico.

9
00:00:26,384 --> 00:00:27,650
Ei, pessoal.
Ei. Olá.

10
00:00:27,652 --> 00:00:29,185
Ainda estamos por
amanhã à noite?

11
00:00:29,187 --> 00:00:31,253
Sim. estou animado
para finalmente conhecer sua namorada.

12
00:00:31,255 --> 00:00:33,389
Sim, ah, e
falando nisso.

13
00:00:33,391 --> 00:00:36,158
De acordo com um estudo recente
fora da Universidade de Oxford,

14
00:00:36,160 --> 00:00:37,426
quando alguém assume

15
00:00:37,428 --> 00:00:39,261
um novo romântico
parceiro,

16
00:00:39,263 --> 00:00:42,131
essa pessoa perde um
ou dois amigos íntimos.

17
00:00:42,133 --> 00:00:44,900
Desde quando você lê
ciências sociais?

18
00:00:44,902 --> 00:00:47,870
eu vou ao banheiro
como todo mundo.

19
00:00:47,872 --> 00:00:49,238
Por que eu perderia amigos

20
00:00:49,240 --> 00:00:51,140
só porque eu
começou a namorar alguém?

21
00:00:51,142 --> 00:00:53,175
Sim, você não perdeu ninguém
quando você conheceu Amy.

22
00:00:53,177 --> 00:00:56,378
Sim, bem, não, o estudo
refere-se a parceiros<i> românticos</i>.

23
00:00:56,380 --> 00:00:59,615
Não do jeito que eu faria
categorizar nós dois.

24
00:00:59,617 --> 00:01:01,217
Vocês se beijam e dão as mãos.

25
00:01:01,219 --> 00:01:03,652
Eu o vi fazer isso.
Não é romântico.

26
00:01:03,654 --> 00:01:05,854
Olha, eu não sou o tipo de cara

27
00:01:05,856 --> 00:01:08,657
quem abandona seus amigos apenas
porque ele está em um relacionamento.

28
00:01:08,659 --> 00:01:10,326
O que acontece
se ela não gosta de nós?

29
00:01:10,328 --> 00:01:11,694
Bem, ei,
vocês são meus queridos amigos.

30
00:01:11,696 --> 00:01:14,063
Você receberá um cartão de Natal
por alguns anos,

31
00:01:14,065 --> 00:01:15,631
e então você está morto para mim.

32
00:01:18,069 --> 00:01:21,704
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

33
00:01:21,706 --> 00:01:25,040
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

34
00:01:25,042 --> 00:01:26,642
♪ A Terra começou a esfriar ♪

35
00:01:26,644 --> 00:01:29,211
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

36
00:01:29,213 --> 00:01:31,880
♪ Construímos o Muro ♪
♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪

37
00:01:31,882 --> 00:01:34,550
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

38
00:01:34,552 --> 00:01:36,452
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

39
00:01:36,454 --> 00:01:36,764
♪<i> Bang!</i> ♪

40
00:01:36,765 --> 00:01:40,765
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 8x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A reverberação da conexão</font>
Data de exibição original em 6 de outubro de

41
00:01:40,766 --> 00:01:46,766
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

42
00:01:46,767 --> 00:01:50,035
Então, Howard, Stuart ainda está
morando com sua mãe?

43
00:01:50,037 --> 00:01:51,836
eu não quero
para falar sobre isso.

44
00:01:51,838 --> 00:01:54,239
Mas ele vai.
Minha mãe comprou TV a cabo para ele!

45
00:01:54,241 --> 00:01:56,374
Em toda a minha vida,

46
00:01:56,376 --> 00:01:58,143
crescendo
naquela casa - sem TV a cabo.

47
00:01:58,145 --> 00:01:59,578
Você sabe quantos HBOs

48
00:01:59,580 --> 00:02:01,580
aquela sanguessuga teve minha mãe
pegá-lo? Sete.

49
00:02:01,582 --> 00:02:03,915
Sete HBOs. Sete!

50
00:02:03,917 --> 00:02:07,662
Resumindo a história,
eles têm sete HBOs.

51
00:02:07,664 --> 00:02:08,963
Ei, pessoal.

52
00:02:08,965 --> 00:02:10,865
Ei.
Olá. Ei.

53
00:02:10,867 --> 00:02:12,900
Emily, você conhece quase todo mundo aqui.
Oi.

54
00:02:12,902 --> 00:02:14,702
Este é Leonardo,
esta é Penny.

55
00:02:14,704 --> 00:02:16,037
Ah, é tão bom
para conhecer você.

56
00:02:16,039 --> 00:02:17,772
Prazer em finalmente conhecer você também.
Oi.

57
00:02:17,774 --> 00:02:18,906
Olá.

58
00:02:18,908 --> 00:02:21,375
Bem, Raj,
você não estava mentindo sobre ela.

59
00:02:21,377 --> 00:02:24,178
Eu te disse
ela existe.

60
00:02:24,180 --> 00:02:26,213
Ei, ouvi dizer que você está
um dermatologista.

61
00:02:26,215 --> 00:02:29,216
Uh, sim, sou residente
no Hospital Huntington.

62
00:02:29,218 --> 00:02:31,752
Ah, eu gosto deles
pronto-socorro.

63
00:02:31,754 --> 00:02:34,622
Sim, mesmo que aconteça
você não tem dengue,

64
00:02:34,624 --> 00:02:37,024
eles ainda deixam você
pegue um pirulito.

65
00:02:38,094 --> 00:02:39,760
Você sabe, Penny
acabei de começar a treinar

66
00:02:39,762 --> 00:02:41,495
ser farmacêutico
representante de vendas.

67
00:02:41,497 --> 00:02:43,664
Talvez ela possa praticar
em você algum tempo.

68
00:02:43,666 --> 00:02:46,367
Ah, seria ótimo
para praticar em um médico de verdade.

69
00:02:46,369 --> 00:02:48,536
Sim. Tenho certeza de que tudo bem.

70
00:02:48,538 --> 00:02:52,239
Eu tenho alguns estranhos
sardas nas minhas nádegas.

71
00:02:54,043 --> 00:02:57,712
Posso marcar uma consulta
para você olhar para eles?

72
00:02:57,714 --> 00:03:00,181
Hum... ok, eu acho.

73
00:03:00,183 --> 00:03:03,017
Estou com ele três
anos, nada.

74
00:03:03,019 --> 00:03:06,420
Ela está com dois minutos, e
ele está tirando as calças.

75
00:03:10,893 --> 00:03:13,494
A noite passada foi divertida.
O que você achou de Emilly?

76
00:03:13,496 --> 00:03:14,829
Eu não sei.

77
00:03:14,831 --> 00:03:16,998
Eu meio que entendi
ela não gostou de mim.

78
00:03:17,000 --> 00:03:18,766
Ela<i> disse</i> que não gostava de você?

79
00:03:18,768 --> 00:03:19,900
Claro que não. Ninguém nunca diz

80
00:03:19,902 --> 00:03:21,435
eles não gostam de você
direto na sua cara.

81
00:03:21,437 --> 00:03:25,306
Levamos vidas diferentes.

82
00:03:26,709 --> 00:03:29,543
Vocês acabaram de se conhecer.
Por que ela se sentiria assim?

83
00:03:29,545 --> 00:03:31,012
É só isso
vibração que eu tenho.

84
00:03:31,014 --> 00:03:32,994
Tenho certeza que você está preocupado
sobre nada.

85
00:03:32,995 --> 00:03:34,415
Sim.
Você provavelmente está certo.

86
00:03:34,417 --> 00:03:35,783
Eu costumava pensar
meu ensino médio P.E. professor

87
00:03:35,785 --> 00:03:37,018
não gostou de mim,
mas acabou,

88
00:03:37,020 --> 00:03:39,186
ela gostou um pouco demais de mim.

89
00:03:39,188 --> 00:03:40,454
Sério?
Sim.

90
00:03:40,456 --> 00:03:41,689
Estava tudo bem.

91
00:03:41,691 --> 00:03:43,557
Fomos a uma Melissa Etheridge
concerto, tirei A,

92
00:03:43,559 --> 00:03:45,226
tudo deu certo.

93
00:03:45,228 --> 00:03:48,562
Quando você vai ao escritório de Emily para
pratique, você verá. Está tudo bem.

94
00:03:48,564 --> 00:03:50,264
Sim, espero que você esteja certo.

95
00:03:50,266 --> 00:03:52,233
Você realmente passou a vida inteira

96
00:03:52,235 --> 00:03:55,870
sem ninguém dizer
"Eu te odeio" na sua cara?

97
00:03:55,872 --> 00:03:57,438
Sim.

98
00:03:57,440 --> 00:04:01,442
Eu diria isso agora,
mas olhe para essas maçãs do rosto.

99
00:04:08,184 --> 00:04:10,184
eu sinto falta
Na casa de Stuart.

100
00:04:10,186 --> 00:04:13,854
Toda essa música alta
e tijolo aparente.

101
00:04:13,856 --> 00:04:16,123
O que é isso
uma loja de quadrinhos,

102
00:04:16,125 --> 00:04:19,627
ou uma rave no terceiro
casa do porquinho?

103
00:04:20,697 --> 00:04:22,897
Sim, eu desejo
Stuart reabriria.

104
00:04:22,899 --> 00:04:24,899
Eu também odeio esse lugar.

105
00:04:24,901 --> 00:04:26,701
Ok, nele eu acredito

106
00:04:26,703 --> 00:04:29,870
porque ele é um homem de 80 anos
com

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *