The Big Bang Theory 8×13

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 08554be81d7cd47f5ad503324988ff143bef0612
Tamanho: 31.171 bytes (30,44 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:12:32
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×13 DIMENSION PTBR
1
00:00:04,587 --> 00:00:06,754
Ok, estamos saindo--
Até logo.

2
00:00:06,756 --> 00:00:07,921
Antes de sair,

3
00:00:07,923 --> 00:00:10,290
você poderia testar isso
fones de ouvido com cancelamento de ruído?

4
00:00:10,292 --> 00:00:11,292
Sim, claro.

5
00:00:11,293 --> 00:00:12,459
Ok.

6
00:00:14,263 --> 00:00:15,263
Vá em frente.

7
00:00:15,264 --> 00:00:18,265
Olá, você pode
me ouviu?

8
00:00:21,137 --> 00:00:22,803
Sheldon, eu não mudei
o filtro

9
00:00:22,805 --> 00:00:24,905
no jarro de água
em dois anos.

10
00:00:27,510 --> 00:00:31,612
Uh, o apelido de Bernadette para
você é a piña colada virgem.

11
00:00:34,483 --> 00:00:38,752
Seu autógrafo de George Lucas
é realmente um autógrafo do "eu".

12
00:00:40,890 --> 00:00:43,891
Sim, bem, uma vez eu estava com preguiça
para atravessar o corredor,

13
00:00:43,893 --> 00:00:45,626
então usei sua escova de dente.

14
00:00:47,730 --> 00:00:49,830
Ooh, e uma vez
quando você estava dormindo,

15
00:00:49,832 --> 00:00:51,498
Amy totalmente
tirei ela...

16
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
E é por isso
você é o melhor colega de quarto de todos os tempos.

17
00:00:54,937 --> 00:00:57,271
Ah...

18
00:00:57,273 --> 00:00:58,772
Agora estou triste por não ter ouvido.

19
00:00:58,774 --> 00:01:01,241
Então, o que você precisa
os fones de ouvido para?

20
00:01:01,243 --> 00:01:02,810
Bem, eu estive
lutando por meses

21
00:01:02,812 --> 00:01:05,045
para chegar a
uma teoria da matéria escura

22
00:01:05,047 --> 00:01:06,713
isso não
fazer os prótons decaírem.

23
00:01:06,715 --> 00:01:08,415
Eu espero
finalmente enfrentá-lo

24
00:01:08,417 --> 00:01:10,417
otimizando meu
ambiente de trabalho.

25
00:01:10,419 --> 00:01:15,055
Veja, eu tenho, uh, meu chá está em
a temperatura perfeita para beber.

26
00:01:15,057 --> 00:01:17,591
Uh, eu tenho forro de lã
cueca boxer

27
00:01:17,593 --> 00:01:18,959
para manter meu bumbum quentinho.

28
00:01:18,961 --> 00:01:20,460
E então, ah,
por último, mas não menos importante,

29
00:01:20,462 --> 00:01:23,397
este pôster inspirador de gato,

30
00:01:23,399 --> 00:01:25,432
melhorou com
o rosto tranquilizador

31
00:01:25,434 --> 00:01:27,668
do renegado da física
Richard Feynman.

32
00:01:30,773 --> 00:01:33,774
Foi por isso que você teve que levá-lo
para a Office Depot ontem à noite?

33
00:01:33,776 --> 00:01:35,976
Eu não quero falar sobre isso.

34
00:01:36,812 --> 00:01:38,212
Pronto, o lugar é todo seu.

35
00:01:38,214 --> 00:01:39,179
Sim, divirta-se.

36
00:01:39,181 --> 00:01:41,148
Ah, eu vou--
nada mais divertido

37
00:01:41,150 --> 00:01:42,716
do que uma mudança de paradigma
noite de ciência.

38
00:01:43,853 --> 00:01:46,153
E você pensou que era
me ensaboando no chuveiro.

39
00:01:47,156 --> 00:01:48,121
Tchau.

40
00:01:48,123 --> 00:01:50,724
Ok.

41
00:01:50,726 --> 00:01:52,926
Aqui vamos nós.

42
00:01:54,697 --> 00:01:56,563
Decadência de prótons.

43
00:01:58,033 --> 00:01:59,900
Decadência de prótons.

44
00:02:00,703 --> 00:02:02,569
Decadência de prótons.

45
00:02:03,539 --> 00:02:05,405
Decadência de prótons.

46
00:02:06,542 --> 00:02:08,976
Decadência de prótons.

47
00:02:09,812 --> 00:02:11,144
Decadência de prótons.

48
00:02:11,146 --> 00:02:12,412
Ei, estamos em casa.

49
00:02:14,984 --> 00:02:16,884
Algum progresso?

50
00:02:16,886 --> 00:02:17,985
Como poderia haver?!

51
00:02:17,987 --> 00:02:19,853
Com essas constantes
interrupções.

52
00:02:21,757 --> 00:02:25,525
Eu o amo, mas se ele estiver quebrado,
não vamos comprar um novo.

53
00:02:26,762 --> 00:02:30,397
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

54
00:02:30,399 --> 00:02:33,734
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

55
00:02:33,736 --> 00:02:35,369
♪ A Terra começou a esfriar ♪

56
00:02:35,371 --> 00:02:37,905
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

57
00:02:37,907 --> 00:02:40,574
♪ Construímos o Muro ♪
♪<i> Construímos as pirâmides</i> ♪

58
00:02:40,576 --> 00:02:43,243
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

59
00:02:43,245 --> 00:02:45,145
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

60
00:02:45,147 --> 00:02:47,114
♪<i> Bang!</i> ♪

61
00:02:47,715 --> 00:02:51,715
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 8x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A Otimização da Ansiedade</font>
Data de exibição original em 29 de janeiro de

62
00:02:51,716 --> 00:02:57,716
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

63
00:02:57,761 --> 00:02:59,060
O que você está fazendo?

64
00:02:59,062 --> 00:03:00,295
É hora de ir.

65
00:03:00,297 --> 00:03:02,497
Não vou trabalhar hoje.

66
00:03:02,499 --> 00:03:04,432
E você gostaria
saber por quê?

67
00:03:04,434 --> 00:03:07,469
Ah, você está chateado porque você
passei a noite inteira trabalhando

68
00:03:07,471 --> 00:03:09,504
na matéria escura
e não fez um avanço,

69
00:03:09,506 --> 00:03:11,439
e agora você está preocupado por ter feito
um grande erro ao trocar de campo,

70
00:03:11,441 --> 00:03:13,408
e você vai ficar sentado
e ficar de mau humor o dia todo?

71
00:03:13,410 --> 00:03:16,444
Como um bebê grande e velho.

72
00:03:17,915 --> 00:03:19,347
Ligue para mim
se você precisar de alguma coisa.

73
00:03:22,786 --> 00:03:26,188
Eu estive confinado
aqui há muito tempo.

74
00:03:26,190 --> 00:03:29,191
Talvez eu precise de um pouco de ar fresco.

75
00:03:47,377 --> 00:03:48,410
Um centavo?

76
00:03:49,713 --> 00:03:50,745
Um centavo?

77
00:03:51,682 --> 00:03:53,715
Um centavo?

78
00:03:55,018 --> 00:03:57,052
Ugh, o que?

79
00:03:57,054 --> 00:03:58,920
Você parecia em perigo.

80
00:03:58,922 --> 00:04:00,622
Eu estava preocupado com alguma coisa
desagradável estava acontecendo com você.

81
00:04:00,624 --> 00:04:02,157
Como um assassinato.

82
00:04:02,159 --> 00:04:05,126
Ou coito espontâneo
com Leonardo.

83
00:04:06,897 --> 00:04:08,463
Ah, estou apenas fazendo
esse treino horrível.

84
00:04:08,465 --> 00:04:09,664
Eu odeio isso.

85
00:04:09,666 --> 00:04:12,067
Bem, se você odeia isso,
então por que você está fazendo isso?

86
00:04:12,069 --> 00:04:13,868
Embora eu pudesse perguntar
a mesma pergunta

87
00:04:13,870 --> 00:04:15,637
sobre o coito com Leonard.

88
00:04:15,639 --> 00:04:18,406
Eu não sei, eu acho
Eu gosto disso, eu odeio isso.

89
00:04:18,408 --> 00:04:20,041
Isso me faz trabalhar mais.

90
00:04:20,043 --> 00:04:21,876
E para esclarecer...

91
00:04:21,878 --> 00:04:23,745
O exercício, Sheldon.

92
00:04:25,048 --> 00:04:26,982
Você não deveria estar recebendo
pronto para o trabalho?

93
00:04:26,984 --> 00:04:28,483
Eu não vou.

94
00:04:28,485 --> 00:04:29,884
Você gostaria de saber por quê?

95
00:04:29,886 --> 00:04:32,520
Uh, você está triste por não conseguir
qualquer coisa feita ontem à noite,

96
00:04:32,522 --> 00:04:34,856
então você vai ficar sentado
e fazer beicinho sobre isso?

97
00:04:35,959 --> 00:04:38,660
Rapaz, eu não sou tão
tão misterioso quanto penso que sou.

98
00:04:40,797 --> 00:04:41,963
Eu inventei um jogo.

99
00:04:41,965 --> 00:04:43,665
Você quer jogar?
Claro.

100
00:04:43,667 --> 00:04:46,067
Chama-se
"Emily ou Canela""

101
00:04:46,069 --> 00:04:49,404
Eu te dou citações reais
Eu ouvi Raj dizer,

102
00:04:49,406 --> 00:04:53,642
e você adivinha se ele estava falando
para sua namorada ou seu cachorro.

103
00:04:57,581 --> 00:04:59,247
Vá em frente, tire sarro.

104
00:04:59,249 --> 00:05:00,282
Você não pode me envergonhar.

105
00:05:00,284 --> 00:05:01,716
Eu tenho um lindo
namorada

106
00:05:01,718 --> 00:05:04,619
e um cachorro que me ama tanto
ela bebe a água do meu banho.

107
00:05:06,790 --> 00:05:10,125
Ok, com quem ele estava falando?
Emily ou Canela:

108
00:05:10,127 --> 00:05:12,861
"Eu quero que você saiba,
a cama parece tão solitária

109
00:05:12,863 --> 00:05:14,562
quando você não está nele."

110
00:05:21,004 --> 00:05:23,271
posso nã

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *