Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 32.928 bytes (32,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:45
29653eb14b59d45d620fde7e00c020c604c2cf89Tamanho: 32.928 bytes (32,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×3 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,391 --> 00:00:04,141 Então... 2 00:00:04,143 --> 00:00:07,044 não pude deixar de notar nenhum de vocês confirmou presença 3 00:00:07,046 --> 00:00:08,879 para o meu mistério de assassinato jantar. 4 00:00:08,881 --> 00:00:10,164 Ah, sim. 5 00:00:10,166 --> 00:00:12,316 Estávamos querendo dizer para fazer isso. 6 00:00:12,318 --> 00:00:13,784 Não, você não estava porque foi há uma semana 7 00:00:13,786 --> 00:00:15,736 e ninguém apareceu! 8 00:00:16,822 --> 00:00:18,706 Então, se você quiser resolver o mistério de quem esfaqueou 9 00:00:18,708 --> 00:00:20,607 Koothrappali nas costas com a arma da indiferença, 10 00:00:20,609 --> 00:00:22,827 foi tudo você. 11 00:00:22,829 --> 00:00:25,112 Eu não acho isso qualifica como um mistério. 12 00:00:25,114 --> 00:00:27,348 Todos nós sabíamos o que estávamos fazendo. 13 00:00:28,383 --> 00:00:30,751 Lamentamos, Rajesh. 14 00:00:30,753 --> 00:00:32,336 Talvez possamos fazer isso na próxima semana. 15 00:00:32,338 --> 00:00:34,472 Ei, ei, nós estamos não sinto muito. 16 00:00:34,474 --> 00:00:36,407 Não se preocupe, posso entender uma dica. 17 00:00:36,409 --> 00:00:38,459 Chega de festas misteriosas de assassinato. 18 00:00:38,461 --> 00:00:39,944 Ótimo. Obrigado. Aleluia. 19 00:00:39,946 --> 00:00:41,812 Porque eu tenho algo ainda melhor planejado. 20 00:00:41,814 --> 00:00:43,564 Ah! Por que? Vamos. 21 00:00:43,566 --> 00:00:45,015 Apenas me ouça. 22 00:00:45,017 --> 00:00:46,250 Eu vou fazer vocês 23 00:00:46,252 --> 00:00:48,803 uma caça ao tesouro como eles têm no M.I.T. 24 00:00:48,805 --> 00:00:50,321 Ah... 25 00:00:50,323 --> 00:00:51,322 Eu adorei isso. 26 00:00:51,324 --> 00:00:52,757 Eu fazia todos os anos lá. 27 00:00:52,759 --> 00:00:53,874 Nós também fizemos isso em Princeton. 28 00:00:53,876 --> 00:00:54,825 Ah, isso é fofo. 29 00:00:54,827 --> 00:00:56,494 Como se fosse uma faculdade de verdade. 30 00:00:57,829 --> 00:01:00,047 Isso é divertido - eu estava indo dizer isso sobre o M.I.T., 31 00:01:00,049 --> 00:01:02,450 mas também funciona para Princeton. 32 00:01:03,985 --> 00:01:05,770 Caça ao tesouro em Harvard foram realmente difíceis. 33 00:01:05,772 --> 00:01:07,772 Eu sempre fiquei preso o primeiro desafio-- 34 00:01:07,774 --> 00:01:09,557 tentando encontrar alguém estar em uma equipe comigo. 35 00:01:11,844 --> 00:01:14,862 Eu acho que essa história mais triste do que engraçado. 36 00:01:16,915 --> 00:01:17,965 Adoro gincanas. 37 00:01:17,967 --> 00:01:19,266 Meus amigos e eu os tínhamos o tempo todo. 38 00:01:19,268 --> 00:01:20,667 Ah, estes são um um pouco diferente. 39 00:01:20,669 --> 00:01:22,970 Há uma tradição em universidades de elite. 40 00:01:22,972 --> 00:01:24,522 E Princeton. 41 00:01:24,524 --> 00:01:26,841 Uma tradição de caça 42 00:01:26,843 --> 00:01:28,893 cheio de quebra-cabeças que dependem da lógica 43 00:01:28,895 --> 00:01:31,678 e conhecimento obscuro, ciência. 44 00:01:31,680 --> 00:01:33,814 Oh, no nosso nós apenas correríamos pela cidade procurando uma loja 45 00:01:33,816 --> 00:01:36,150 isso nos venderia cerveja. 46 00:01:37,452 --> 00:01:38,369 Então, quem está? 47 00:01:38,371 --> 00:01:40,638 Acho que parece divertido. Sim, eu também. 48 00:01:40,640 --> 00:01:41,872 Estou dentro. Vamos fazer isso. 49 00:01:42,741 --> 00:01:44,208 Sinto muito. Estamos realmente fazendo isso 50 00:01:44,210 --> 00:01:45,993 ou estamos enganando Koothrappali novamente 51 00:01:45,995 --> 00:01:47,995 como no jantar? 52 00:01:49,047 --> 00:01:52,550 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 53 00:01:52,552 --> 00:01:55,886 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 54 00:01:55,888 --> 00:01:57,538 ♪ A Terra começou a esfriar 55 00:01:57,540 --> 00:02:00,057 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 56 00:02:00,059 --> 00:02:02,726 ♪ Nós construímos o Muro ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 57 00:02:02,728 --> 00:02:05,396 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 58 00:02:05,398 --> 00:02:07,314 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 59 00:02:07,316 --> 00:02:08,221 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 60 00:02:08,222 --> 00:02:12,222 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x03 ♪</font> <font color=#00FFFF>O Vórtice do Catador</font> Data de exibição original em 3 de outubro de 2013 61 00:02:12,223 --> 00:02:17,223 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 62 00:02:17,994 --> 00:02:19,328 O que é tudo isso? 63 00:02:19,330 --> 00:02:21,630 Ah, tudo Eu poderia precisar 64 00:02:21,632 --> 00:02:24,383 para vencer a caça ao tesouro. 65 00:02:24,385 --> 00:02:26,218 Você realmente acha que ele vai nos mandar para uma pista de boliche? 66 00:02:26,220 --> 00:02:28,487 Bem, se ele fizer isso, 67 00:02:28,489 --> 00:02:30,723 você sabe o quão imundo essas bolas de aluguel são? 68 00:02:31,942 --> 00:02:33,259 Eles poderiam muito bem fique na esquina 69 00:02:33,261 --> 00:02:35,478 e distribuir exames retais gratuitos. 70 00:02:39,350 --> 00:02:40,933 Ok, pessoal. 71 00:02:40,935 --> 00:02:43,235 Quem está pronto para um... 72 00:02:44,538 --> 00:02:47,273 ... necrófago caçar? 73 00:03:04,242 --> 00:03:06,158 Em algum lugar... 74 00:03:06,160 --> 00:03:08,294 na cidade de Pasadena, 75 00:03:08,296 --> 00:03:09,512 eu escondi 76 00:03:09,514 --> 00:03:12,631 uma moeda de ouro. 77 00:03:12,633 --> 00:03:13,866 Ah! 78 00:03:13,868 --> 00:03:16,635 Você se deparará com um total 79 00:03:16,637 --> 00:03:19,221 de dez quebra-cabeças! 80 00:03:21,041 --> 00:03:22,942 Cada p... 81 00:03:24,612 --> 00:03:26,629 Cada... 82 00:03:26,631 --> 00:03:28,364 cada quebra-cabeça o levará 83 00:03:28,366 --> 00:03:30,783 para a localização do próximo. 84 00:03:30,785 --> 00:03:32,268 O último dos quais 85 00:03:32,270 --> 00:03:35,821 irá levá-lo até a moeda. 86 00:03:36,907 --> 00:03:38,324 A primeira equipe que encontrar... 87 00:03:38,326 --> 00:03:42,244 vence! 88 00:03:43,330 --> 00:03:45,164 Ele é um showman nato. 89 00:03:47,050 --> 00:03:49,635 Alguma dúvida? 90 00:03:50,837 --> 00:03:52,238 Sim, para ser justo, as pessoas 91 00:03:52,240 --> 00:03:54,957 que foi para Princeton começar na frente? 92 00:03:54,959 --> 00:03:56,475 Isso não é engraçado. 93 00:03:56,477 --> 00:03:59,612 Ah, na verdade é se você entender a piada. 94 00:03:59,614 --> 00:04:00,813 É baseado na premissa 95 00:04:00,815 --> 00:04:03,399 que Princeton não é uma escola muito boa. 96 00:04:03,401 --> 00:04:04,700 Ha-ha. 97 00:04:04,702 --> 00:04:07,319 Ah, viu? Agora ele entende. 98 00:04:07,321 --> 00:04:09,321 Ok, pessoal, vá em frente 99 00:04:09,323 --> 00:04:11,323 e se dividam em equipes de dois. 100 00:04:11,325 --> 00:04:13,092 Deveríamos apenas fazer casais? 101 00:04:13,094 --> 00:04:14,109 Casais parece ótimo. 102 00:04:14,111 --> 00:04:15,744 Ou poderíamos misturar as coisas. 103 00:04:15,746 --> 00:04:17,196 Talvez escolha nomes de uma cartola. 104 00:04:17,198 --> 00:04:18,397 Tanto faz. 105 00:04:18,399 --> 00:04:19,365 Ei, ei... 106 00:04:19,367 --> 00:04:21,617 uau. 107 00:04:21,619 --> 00:04:22,751 Por que você simplesmente não admite 108 00:04:22,753 --> 00:04:24,620 você não quer ser em uma equipe comigo. 109 00:04:24,622 --> 00:04:26,772 Eu apenas disse, "Casais parecem ótimos." 110 00:04:26,774 --> 00:04:28,574 Mm-hmm, sim, você não acho que sou inteligente o suficiente. 111 00:04:28,576 --> 00:04:30,426 Você acha que eu vou ser um passivo. 112 00:04:30,428 --> 00:04:31,760 Mesmo que eu totalmente apenas usado 113 00:04:31,762 --> 00:04:33,078 a palavra "responsabilidade" corretamente 114 00:04:33,080 --> 00:04:36,015 em uma frase. 115 00:04:36,017 --> 00:04:38,551 Sim. 116 00:04:38,553 --> 00:04:39,885 Tudo bem, vamos fazer casais. 117 00:04:39,887 --> 00:04:40,970 Eu quero. 118 00:04:40,972 --> 00:04:42,021
Deixe um comentário