The Big Bang Theory 7×3

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 29653eb14b59d45d620fde7e00c020c604c2cf89
Tamanho: 32.928 bytes (32,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×3 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,391 --> 00:00:04,141
Então...

2
00:00:04,143 --> 00:00:07,044
não pude deixar de notar
nenhum de vocês confirmou presença

3
00:00:07,046 --> 00:00:08,879
para o meu mistério de assassinato
jantar.

4
00:00:08,881 --> 00:00:10,164
Ah, sim.

5
00:00:10,166 --> 00:00:12,316
Estávamos querendo dizer
para fazer isso.

6
00:00:12,318 --> 00:00:13,784
Não, você não estava
porque foi há uma semana

7
00:00:13,786 --> 00:00:15,736
e ninguém apareceu!

8
00:00:16,822 --> 00:00:18,706
Então, se você quiser resolver
o mistério de quem esfaqueou

9
00:00:18,708 --> 00:00:20,607
Koothrappali nas costas
com a arma da indiferença,

10
00:00:20,609 --> 00:00:22,827
foi tudo você.

11
00:00:22,829 --> 00:00:25,112
Eu não acho isso
qualifica como um mistério.

12
00:00:25,114 --> 00:00:27,348
Todos nós sabíamos o que
estávamos fazendo.

13
00:00:28,383 --> 00:00:30,751
Lamentamos, Rajesh.

14
00:00:30,753 --> 00:00:32,336
Talvez possamos fazer isso na próxima semana.

15
00:00:32,338 --> 00:00:34,472
Ei, ei, nós estamos
não sinto muito.

16
00:00:34,474 --> 00:00:36,407
Não se preocupe, posso entender uma dica.

17
00:00:36,409 --> 00:00:38,459
Chega de festas misteriosas de assassinato.

18
00:00:38,461 --> 00:00:39,944
Ótimo. Obrigado.
Aleluia.

19
00:00:39,946 --> 00:00:41,812
Porque eu tenho algo
ainda melhor planejado.

20
00:00:41,814 --> 00:00:43,564
Ah! Por que?
Vamos.

21
00:00:43,566 --> 00:00:45,015
Apenas me ouça.

22
00:00:45,017 --> 00:00:46,250
Eu vou fazer vocês

23
00:00:46,252 --> 00:00:48,803
uma caça ao tesouro
como eles têm no M.I.T.

24
00:00:48,805 --> 00:00:50,321
Ah...

25
00:00:50,323 --> 00:00:51,322
Eu adorei isso.

26
00:00:51,324 --> 00:00:52,757
Eu fazia todos os anos lá.

27
00:00:52,759 --> 00:00:53,874
Nós também fizemos isso em Princeton.

28
00:00:53,876 --> 00:00:54,825
Ah, isso é fofo.

29
00:00:54,827 --> 00:00:56,494
Como se fosse uma faculdade de verdade.

30
00:00:57,829 --> 00:01:00,047
Isso é divertido - eu estava indo
dizer isso sobre o M.I.T.,

31
00:01:00,049 --> 00:01:02,450
mas também funciona para Princeton.

32
00:01:03,985 --> 00:01:05,770
Caça ao tesouro em Harvard
foram realmente difíceis.

33
00:01:05,772 --> 00:01:07,772
Eu sempre fiquei preso
o primeiro desafio--

34
00:01:07,774 --> 00:01:09,557
tentando encontrar alguém
estar em uma equipe comigo.

35
00:01:11,844 --> 00:01:14,862
Eu acho que essa história
mais triste do que engraçado.

36
00:01:16,915 --> 00:01:17,965
Adoro gincanas.

37
00:01:17,967 --> 00:01:19,266
Meus amigos e eu os tínhamos
o tempo todo.

38
00:01:19,268 --> 00:01:20,667
Ah, estes são um
um pouco diferente.

39
00:01:20,669 --> 00:01:22,970
Há uma tradição
em universidades de elite.

40
00:01:22,972 --> 00:01:24,522
E Princeton.

41
00:01:24,524 --> 00:01:26,841
Uma tradição de caça

42
00:01:26,843 --> 00:01:28,893
cheio de quebra-cabeças
que dependem da lógica

43
00:01:28,895 --> 00:01:31,678
e conhecimento obscuro, ciência.

44
00:01:31,680 --> 00:01:33,814
Oh, no nosso nós apenas correríamos
pela cidade procurando uma loja

45
00:01:33,816 --> 00:01:36,150
isso nos venderia cerveja.

46
00:01:37,452 --> 00:01:38,369
Então, quem está?

47
00:01:38,371 --> 00:01:40,638
Acho que parece divertido.
Sim, eu também.

48
00:01:40,640 --> 00:01:41,872
Estou dentro.
Vamos fazer isso.

49
00:01:42,741 --> 00:01:44,208
Sinto muito.
Estamos realmente fazendo isso

50
00:01:44,210 --> 00:01:45,993
ou estamos enganando
Koothrappali novamente

51
00:01:45,995 --> 00:01:47,995
como no jantar?

52
00:01:49,047 --> 00:01:52,550
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

53
00:01:52,552 --> 00:01:55,886
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

54
00:01:55,888 --> 00:01:57,538
♪ A Terra começou a esfriar

55
00:01:57,540 --> 00:02:00,057
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

56
00:02:00,059 --> 00:02:02,726
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

57
00:02:02,728 --> 00:02:05,396
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

58
00:02:05,398 --> 00:02:07,314
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

59
00:02:07,316 --> 00:02:08,221
♪ <i>Bang!</i> ♪

60
00:02:08,222 --> 00:02:12,222
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>O Vórtice do Catador</font>
Data de exibição original em 3 de outubro de 2013

61
00:02:12,223 --> 00:02:17,223
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

62
00:02:17,994 --> 00:02:19,328
O que é tudo isso?

63
00:02:19,330 --> 00:02:21,630
Ah, tudo
Eu poderia precisar

64
00:02:21,632 --> 00:02:24,383
para vencer a caça ao tesouro.

65
00:02:24,385 --> 00:02:26,218
Você realmente acha que ele vai
nos mandar para uma pista de boliche?

66
00:02:26,220 --> 00:02:28,487
Bem, se ele fizer isso,

67
00:02:28,489 --> 00:02:30,723
você sabe o quão imundo
essas bolas de aluguel são?

68
00:02:31,942 --> 00:02:33,259
Eles poderiam muito bem
fique na esquina

69
00:02:33,261 --> 00:02:35,478
e distribuir exames retais gratuitos.

70
00:02:39,350 --> 00:02:40,933
Ok, pessoal.

71
00:02:40,935 --> 00:02:43,235
Quem está pronto para um...

72
00:02:44,538 --> 00:02:47,273
... necrófago
caçar?

73
00:03:04,242 --> 00:03:06,158
Em algum lugar...

74
00:03:06,160 --> 00:03:08,294
na cidade de Pasadena,

75
00:03:08,296 --> 00:03:09,512
eu escondi

76
00:03:09,514 --> 00:03:12,631
uma moeda de ouro.

77
00:03:12,633 --> 00:03:13,866
Ah!

78
00:03:13,868 --> 00:03:16,635
Você se deparará com um total

79
00:03:16,637 --> 00:03:19,221
de dez quebra-cabeças!

80
00:03:21,041 --> 00:03:22,942
Cada p...

81
00:03:24,612 --> 00:03:26,629
Cada...

82
00:03:26,631 --> 00:03:28,364
cada quebra-cabeça o levará

83
00:03:28,366 --> 00:03:30,783
para a localização do próximo.

84
00:03:30,785 --> 00:03:32,268
O último dos quais

85
00:03:32,270 --> 00:03:35,821
irá levá-lo até a moeda.

86
00:03:36,907 --> 00:03:38,324
A primeira equipe que encontrar...

87
00:03:38,326 --> 00:03:42,244
vence!

88
00:03:43,330 --> 00:03:45,164
Ele é um showman nato.

89
00:03:47,050 --> 00:03:49,635
Alguma dúvida?

90
00:03:50,837 --> 00:03:52,238
Sim, para ser justo, as pessoas

91
00:03:52,240 --> 00:03:54,957
que foi para Princeton
começar na frente?

92
00:03:54,959 --> 00:03:56,475
Isso não é engraçado.

93
00:03:56,477 --> 00:03:59,612
Ah, na verdade é
se você entender a piada.

94
00:03:59,614 --> 00:04:00,813
É baseado na premissa

95
00:04:00,815 --> 00:04:03,399
que Princeton não é
uma escola muito boa.

96
00:04:03,401 --> 00:04:04,700
Ha-ha.

97
00:04:04,702 --> 00:04:07,319
Ah, viu? Agora ele entende.

98
00:04:07,321 --> 00:04:09,321
Ok, pessoal, vá em frente

99
00:04:09,323 --> 00:04:11,323
e se dividam
em equipes de dois.

100
00:04:11,325 --> 00:04:13,092
Deveríamos apenas fazer casais?

101
00:04:13,094 --> 00:04:14,109
Casais parece ótimo.

102
00:04:14,111 --> 00:04:15,744
Ou poderíamos misturar as coisas.

103
00:04:15,746 --> 00:04:17,196
Talvez escolha nomes de uma cartola.

104
00:04:17,198 --> 00:04:18,397
Tanto faz.

105
00:04:18,399 --> 00:04:19,365
Ei, ei...

106
00:04:19,367 --> 00:04:21,617
uau.

107
00:04:21,619 --> 00:04:22,751
Por que você simplesmente não admite

108
00:04:22,753 --> 00:04:24,620
você não quer ser
em uma equipe comigo.

109
00:04:24,622 --> 00:04:26,772
Eu apenas disse,
"Casais parecem ótimos."

110
00:04:26,774 --> 00:04:28,574
Mm-hmm, sim, você não
acho que sou inteligente o suficiente.

111
00:04:28,576 --> 00:04:30,426
Você acha que eu vou
ser um passivo.

112
00:04:30,428 --> 00:04:31,760
Mesmo que eu
totalmente apenas usado

113
00:04:31,762 --> 00:04:33,078
a palavra "responsabilidade"
corretamente

114
00:04:33,080 --> 00:04:36,015
em uma frase.

115
00:04:36,017 --> 00:04:38,551
Sim.

116
00:04:38,553 --> 00:04:39,885
Tudo bem,
vamos fazer casais.

117
00:04:39,887 --> 00:04:40,970
Eu quero.

118
00:04:40,972 --> 00:04:42,021

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *