The Big Bang Theory 7×23

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 23º (E23)

Identificador: 9b12162d951f7f0065112ffe3b23c3e703195463
Tamanho: 30.304 bytes (29,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:36
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×23 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,702 --> 00:00:05,104
Quase lá.
Você está indo muito bem.

2
00:00:05,106 --> 00:00:06,872
Obrigado por levantar meu ânimo.

3
00:00:06,874 --> 00:00:08,774
Da próxima vez, tente levantar a caixa.

4
00:00:09,643 --> 00:00:11,577
Por favor, se apresse.

5
00:00:11,579 --> 00:00:13,179
eu não preciso
uma esteira!

6
00:00:13,181 --> 00:00:15,881
O médico diz
você precisa fazer exercícios!

7
00:00:15,883 --> 00:00:18,083
eu recebo bastante
de exercício!

8
00:00:18,085 --> 00:00:21,887
Esmagando minha vontade de viver
não é exercício!

9
00:00:21,889 --> 00:00:25,324
Se ela não vai usar,
então por que estamos fazendo isso?

10
00:00:25,326 --> 00:00:27,493
Ela vai usar.
Tudo que eu preciso é equipá-lo

11
00:00:27,495 --> 00:00:30,663
com uma vara de pescar
e um presunto HoneyBaked.

12
00:00:30,665 --> 00:00:31,897
Tudo bem.

13
00:00:31,899 --> 00:00:33,032
E agora?

14
00:00:33,034 --> 00:00:35,167
Nós configuramos
no antigo quarto de Howie.

15
00:00:35,169 --> 00:00:36,202
Você sabe como configurá-lo?

16
00:00:36,204 --> 00:00:38,237
Por favor,
Sou um engenheiro treinado pelo MIT.

17
00:00:38,239 --> 00:00:39,738
Acho que posso lidar...

18
00:00:39,740 --> 00:00:41,140
Mãe, cuidado!

19
00:00:43,711 --> 00:00:47,880
Eu te disse isso
coisa me mataria!

20
00:00:47,882 --> 00:00:51,517
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

21
00:00:51,519 --> 00:00:54,853
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

22
00:00:54,855 --> 00:00:56,488
♪ A Terra começou a esfriar

23
00:00:56,490 --> 00:00:59,024
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

24
00:00:59,026 --> 00:01:01,694
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

25
00:01:01,696 --> 00:01:04,363
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

26
00:01:04,365 --> 00:01:06,265
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

27
00:01:06,267 --> 00:01:08,081
♪ <i>Bang!</i> ♪

28
00:01:08,082 --> 00:01:12,082
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x23 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A Dissolução do Gorila</font>
Data de exibição original em 8 de maio de 2014

29
00:01:12,083 --> 00:01:17,083
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

30
00:01:17,109 --> 00:01:21,278
Então ela vai ficar deitada
por pelo menos seis semanas.

31
00:01:21,280 --> 00:01:22,680
Pobre Sra. Wolowitz.

32
00:01:22,682 --> 00:01:24,281
Devemos fazer algo
para ela?

33
00:01:24,283 --> 00:01:27,852
Eu sei. Vamos ver
o novo filme do Homem-Aranha.

34
00:01:28,954 --> 00:01:31,522
Sheldon, estamos conversando
sobre a mãe do seu amigo.

35
00:01:31,524 --> 00:01:32,590
Ela se machucou.

36
00:01:32,592 --> 00:01:34,692
pensei que esse assunto
tinha seguido o seu curso,

37
00:01:34,694 --> 00:01:36,327
então eu mudei.

38
00:01:36,329 --> 00:01:39,830
Isso se chama leitura
o quarto, Amy.

39
00:01:39,832 --> 00:01:41,399
Olá.

40
00:01:41,401 --> 00:01:42,633
Ei, como foram as coisas no set?

41
00:01:42,635 --> 00:01:44,035
Uh, muito bom, na verdade.

42
00:01:44,037 --> 00:01:45,836
Então o filme não é
tão ruim quanto você pensava?

43
00:01:45,838 --> 00:01:47,304
Ah, não, é,

44
00:01:47,306 --> 00:01:48,873
mas eu decidi,
em vez de reclamar disso,

45
00:01:48,875 --> 00:01:51,175
Eu só vou entrar todos os dias
e dar tudo de mim.

46
00:01:51,177 --> 00:01:52,410
Bom para você.
Obrigado.

47
00:01:52,412 --> 00:01:54,078
Não há razão para isso
eu não deveria estar

48
00:01:54,080 --> 00:01:56,681
a melhor dançarina go-go bissexual
transformando lentamente

49
00:01:56,683 --> 00:02:00,084
em um gorila assassino
alguém já viu.

50
00:02:00,086 --> 00:02:01,719
Eu não sei.

51
00:02:01,721 --> 00:02:04,255
O gorila bissexual
go-go dancer na <i>Lista de Schindler</i>

52
00:02:04,257 --> 00:02:05,589
é difícil de vencer.

53
00:02:05,591 --> 00:02:07,558
Ah, muito bom.

54
00:02:07,560 --> 00:02:10,761
Porque um go-go dançarino go-go
de qualquer preferência sexual

55
00:02:10,763 --> 00:02:13,497
estaria fora de lugar em um filme
sobre o Holocausto.

56
00:02:13,499 --> 00:02:17,134
Só fica mais engraçado
quando você explica, Sheldon.

57
00:02:17,136 --> 00:02:20,171
Eu sei.

58
00:02:23,008 --> 00:02:26,510
Ok, ela está tudo resolvido
no quarto de hóspedes.

59
00:02:26,512 --> 00:02:28,245
Talvez devêssemos obter
uma daquelas máquinas

60
00:02:28,247 --> 00:02:30,114
para ajudá-la a subir as escadas.

61
00:02:30,116 --> 00:02:32,016
Você quer dizer uma empilhadeira?

62
00:02:32,784 --> 00:02:34,785
Olá...
Sinto muito.

63
00:02:34,787 --> 00:02:36,954
Eu simplesmente não consigo lidar
com isso agora.

64
00:02:36,956 --> 00:02:39,023
Cuidando da sua própria mãe?
Como você pode dizer isso?

65
00:02:39,025 --> 00:02:41,892
Bernie, ela vai sair
seus pés por seis a oito semanas.

66
00:02:41,894 --> 00:02:44,061
Você está preparado
alimentá-la, lavá-la

67
00:02:44,063 --> 00:02:45,863
e levá-la ao banheiro?

68
00:02:45,865 --> 00:02:48,566
Eu faria isso pela minha mãe.
Sim, claro

69
00:02:48,568 --> 00:02:51,068
você iria--
você é uma pessoa amorosa.

70
00:02:51,070 --> 00:02:55,706
Eu sou o que meu povo
chamaria de <i>putz.</i>

71
00:02:55,708 --> 00:02:58,209
Olha, eu não sou louco
sobre a ideia,

72
00:02:58,211 --> 00:03:00,111
mas que outro
escolha nós temos?

73
00:03:00,113 --> 00:03:01,145
Arranjamos uma enfermeira.

74
00:03:01,147 --> 00:03:03,013
De preferência alguém
de um país do Terceiro Mundo

75
00:03:03,015 --> 00:03:06,650
quem está acostumado a sofrer
e cheiros desagradáveis.

76
00:03:08,053 --> 00:03:09,487
Você contrataria um
total estranho

77
00:03:09,489 --> 00:03:11,856
para cuidar do
mulher que te criou?

78
00:03:11,858 --> 00:03:12,957
Isso é tão cruel.

79
00:03:12,959 --> 00:03:15,359
Não se pagarmos bem

80
00:03:15,361 --> 00:03:18,395
e deixe-os ouvir
à música de sua terra natal.

81
00:03:20,098 --> 00:03:22,500
Eu preciso tilintar!

82
00:03:22,502 --> 00:03:25,102
Parece um trabalho
para uma pessoa amorosa.

83
00:03:26,872 --> 00:03:28,472
Você gostaria de mim
para tocar alguma música polonesa

84
00:03:28,474 --> 00:03:29,974
enquanto você a carrega
para o banheiro?

85
00:03:31,476 --> 00:03:33,244
Você é um <i>putz.</i>

86
00:03:34,546 --> 00:03:36,914
Conforme anunciado.

87
00:03:40,886 --> 00:03:42,119
Obrigado por ter vindo
comigo.

88
00:03:42,121 --> 00:03:45,156
Obrigado por me convidar
depois que todos disseram não.

89
00:03:47,092 --> 00:03:48,859
Você não vai conseguir
Óculos 3D?

90
00:03:48,861 --> 00:03:50,528
Eu trouxe o meu.

91
00:03:50,530 --> 00:03:54,865
Não faz sentido arriscar
herpes da ponte do nariz.

92
00:03:55,734 --> 00:03:57,001
Isso é uma coisa real?

93
00:03:57,003 --> 00:03:59,837
Bem, até que eles inventem
preservativos de nariz,

94
00:03:59,839 --> 00:04:02,006
Eu não estou descobrindo.

95
00:04:04,009 --> 00:04:06,110
Emilly! Ei!

96
00:04:06,112 --> 00:04:07,578
Olá, Raj.

97
00:04:07,580 --> 00:04:09,046
Uh, este é meu amigo, Sheldon.

98
00:04:09,048 --> 00:04:10,481
Sheldon, esta é Emily.

99
00:04:11,283 --> 00:04:13,384
Ah, sim, você é
o dermatologista.

100
00:04:13,386 --> 00:04:17,188
Fui passear ontem
sem protetor solar.

101
00:04:17,190 --> 00:04:20,991
Você vê alguma coisa
na minha testa

102
00:04:20,993 --> 00:04:23,994
que eu deveria estar
preocupado?

103
00:04:23,996 --> 00:04:27,064
Hum, quer saber?
É melhor eu ir.

104
00:04:27,066 --> 00:04:28,332
Meu filme é sobre
para começar.

105
00:04:28,334 --> 00:04:29,600
Você está aqui sozinho?

106
00:04:29,602 --> 00:04:30,601
Não, na verdade não.

107
00:04:30,603 --> 00:04:32,136
O que você quer dizer com
"na verdade não"?

108
00:04:32,138 --> 00:04:33,437
Ei, devemos ir
nossos assentos?

109
00:04:33,439 --> 00:04:34,872
Sim.

110
00:04:34,874 --> 00:04:37,174
Foi bom ver você.
Hum, te ligo mais tarde.

111
00:04:37,176 --> 00:04:38,342
Sim, ok.

112
00:04:41,079 --> 00:04:43,848

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *