The Big Bang Theory 7×20

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 20º (E20)

Identificador: 81c5cfd7aa2744aa77699d01bfd47003538e41ae
Tamanho: 31.302 bytes (30,57 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:23
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×20 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,442 --> 00:00:04,581
Eu tenho que te dizer, quanto mais
Eu li sobre o primordial

2
00:00:04,582 --> 00:00:07,583
descoberta da onda gravitacional,
mais animado eu fico.

3
00:00:07,585 --> 00:00:09,718
Eu sei. Sendo um
astrofísico agora

4
00:00:09,720 --> 00:00:11,220
é como ser uma estrela do rock.

5
00:00:11,222 --> 00:00:13,422
Só que sem o sexo.

6
00:00:13,424 --> 00:00:16,391
Yeah, literally, none of it.

7
00:00:17,227 --> 00:00:19,461
O que você acha
sobre isso, Sheldon?

8
00:00:19,463 --> 00:00:21,096
Ah, sim.

9
00:00:21,098 --> 00:00:23,031
Você está brincando comigo?

10
00:00:23,033 --> 00:00:25,300
Este pode ser o maior
avanço científico

11
00:00:25,302 --> 00:00:27,069
da nossa vida. Como você pode,

12
00:00:27,071 --> 00:00:28,904
como teórico
físico,

13
00:00:28,906 --> 00:00:30,205
não se importa com isso?

14
00:00:30,207 --> 00:00:32,141
Talvez seja porque
Eu não sou um elitista.

15
00:00:32,143 --> 00:00:33,375
O que eu gostaria de saber é:

16
00:00:33,377 --> 00:00:35,244
Como essa onda gravitacional
avanço

17
00:00:35,246 --> 00:00:36,812
ajudar o homem na rua?

18
00:00:36,814 --> 00:00:38,280
Você sabe?
Quem-quem está olhando

19
00:00:38,282 --> 00:00:41,884
para Joe Six-Pack e todos
suas preocupações com a física quântica?

20
00:00:41,886 --> 00:00:44,686
Ah, meu Deus,
você está com ciúmes.

21
00:00:44,688 --> 00:00:46,755
Por que eu ficaria com ciúmes?

22
00:00:46,757 --> 00:00:49,124
Ah, eu não sei. Talvez porque
a origem do universo

23
00:00:49,126 --> 00:00:50,359
acabou de ser comprovado,

24
00:00:50,361 --> 00:00:52,027
o campo de Higgs
acabei de ser comprovado

25
00:00:52,029 --> 00:00:53,428
e você está trabalhando
na teoria das cordas

26
00:00:53,430 --> 00:00:57,196
nos últimos 20 anos e você não está mais perto
para provar isso do que quando você começou.

27
00:00:57,200 --> 00:01:04,206
Sim, bem, eu tive muito trabalho. Nós
acontece que vivemos na era de ouro da televisão.

28
00:01:05,308 --> 00:01:06,475
Com licença,
pessoal.

29
00:01:07,812 --> 00:01:09,778
Desculpe por escutar,
mas na verdade havia

30
00:01:09,780 --> 00:01:11,380
algumas grandes notícias sobre a teoria das cordas
hoje

31
00:01:11,382 --> 00:01:12,915
fora do Colisor de Hádrons.

32
00:01:12,917 --> 00:01:15,784
Sério? Eles encontraram evidências
para suportar dimensões extras

33
00:01:15,786 --> 00:01:17,286
ou supersimetria?

34
00:01:17,288 --> 00:01:20,289
Não, mas eles encontraram evidências
que você acreditará em qualquer coisa.

35
00:01:22,358 --> 00:01:24,660
Por que você faria isso?

36
00:01:24,662 --> 00:01:26,662
Você é um teórico das cordas
também.

37
00:01:26,664 --> 00:01:29,398
Incorreto.
Eu sou um pragmático de cordas.

38
00:01:29,400 --> 00:01:32,034
Eu digo que vou provar algo
que não pode ser provado,

39
00:01:32,036 --> 00:01:33,468
Eu solicito subsídios,

40
00:01:33,470 --> 00:01:36,071
e então eu gasto
em bebidas alcoólicas e mulheres.

41
00:01:37,006 --> 00:01:38,874
Mais tarde.

42
00:01:40,777 --> 00:01:43,011
Você acha que ele está certo?

43
00:01:43,013 --> 00:01:47,482
Estou desperdiçando minha vida em uma teoria
isso nunca pode ser provado?

44
00:01:49,719 --> 00:01:53,856
Talvez. Mas que ótimo
é <i>Game of Thrones?</i>

45
00:01:53,858 --> 00:01:57,492
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

46
00:01:57,494 --> 00:02:00,829
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

47
00:02:00,831 --> 00:02:02,397
♪ A Terra começou a esfriar

48
00:02:02,399 --> 00:02:04,933
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

49
00:02:04,935 --> 00:02:07,603
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

50
00:02:07,605 --> 00:02:10,272
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

51
00:02:10,274 --> 00:02:12,174
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

52
00:02:12,176 --> 00:02:14,142
♪ <i>Bang!</i> ♪

53
00:02:14,143 --> 00:02:18,143
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A direção do relacionamento</font>
Data de exibição original em 10 de abril

54
00:02:18,144 --> 00:02:23,144
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

55
00:02:24,379 --> 00:02:26,380
Ei, você acordou cedo.

56
00:02:26,382 --> 00:02:28,649
Eu não consegui dormir.

57
00:02:28,651 --> 00:02:32,719
Eu te contei aqueles <i>Walking Dead</i>
fronhas eram uma má ideia.

58
00:02:32,721 --> 00:02:34,788
Não, não é isso.

59
00:02:34,790 --> 00:02:36,390
Algo está incomodando você?

60
00:02:36,392 --> 00:02:39,326
Yes, but you wouldn't
entender.

61
00:02:39,328 --> 00:02:41,695
Ah, vamos lá, experimente.

62
00:02:42,563 --> 00:02:44,364
Tudo bem.

63
00:02:45,500 --> 00:02:49,169
Eu dediquei o primo
da minha vida à teoria das cordas

64
00:02:49,171 --> 00:02:51,204
e sua busca
para a compactação

65
00:02:51,206 --> 00:02:52,839
de dimensões extras.

66
00:02:52,841 --> 00:02:56,610
Não tenho nada para mostrar,
e me sinto um idiota.

67
00:02:57,478 --> 00:02:59,079
Ok. Entendo.

68
00:02:59,081 --> 00:03:01,848
Quero dizer, nem todas as bobagens
no meio, mas...

69
00:03:02,850 --> 00:03:04,217
Eu sei como é

70
00:03:04,219 --> 00:03:05,786
para colocar seu coração e alma
em algo

71
00:03:05,788 --> 00:03:07,321
e não tire nada disso.

72
00:03:07,323 --> 00:03:09,656
Você quer dizer sua carreira de ator?

73
00:03:10,491 --> 00:03:12,392
Não.

74
00:03:12,394 --> 00:03:14,461
Seu relacionamento com Leonard?

75
00:03:15,296 --> 00:03:16,930
Não.

76
00:03:16,932 --> 00:03:18,565
Sua tentativa fracassada
voltar para a faculdade?

77
00:03:18,567 --> 00:03:20,067
Não!

78
00:03:20,069 --> 00:03:21,134
Eu estou dizendo que você

79
00:03:21,136 --> 00:03:22,769
e o som da teoria das cordas
como um relacionamento,

80
00:03:22,771 --> 00:03:24,871
e eu sei como é
estar em um

81
00:03:24,873 --> 00:03:27,341
e percebo que isso nunca vai
fique do jeito que você quiser.

82
00:03:28,276 --> 00:03:30,477
Eu disse Leonardo; você disse não.

83
00:03:31,346 --> 00:03:33,547
Estou falando de outros caras.

84
00:03:33,549 --> 00:03:34,915
Ok.

85
00:03:34,917 --> 00:03:37,517
Bem, o que você faz?

86
00:03:37,519 --> 00:03:39,853
Você tem que ter coragem
para terminar o relacionamento.

87
00:03:39,855 --> 00:03:43,090
Você sabe? Pare com isso,
apertar as mãos, ir embora.

88
00:03:44,827 --> 00:03:47,094
Não sei se posso fazer isso.

89
00:03:47,096 --> 00:03:48,628
Eu sei que é difícil, querido,
mas no final,

90
00:03:48,630 --> 00:03:49,663
é assim que você cresce.

91
00:03:54,369 --> 00:03:57,104
Penny, você viu
meu bom inalador?

92
00:03:59,207 --> 00:04:02,175
Pare com isso,
apertar as mãos, ir embora.

93
00:04:06,914 --> 00:04:09,783
Ei, como vai o namoro
duas mulheres vão?

94
00:04:09,785 --> 00:04:11,785
Hum, meio que acertou em cheio.

95
00:04:11,787 --> 00:04:14,888
Quando fui honesto e disse a Emily
ela não era a única pessoa

96
00:04:14,890 --> 00:04:16,223
Eu estava vendo, foi ótimo.

97
00:04:16,225 --> 00:04:18,392
Então eu tentei a mesma coisa
com Lúcia.

98
00:04:18,394 --> 00:04:19,626
E?

99
00:04:19,628 --> 00:04:22,596
Ela tinha sentimentos confusos.

100
00:04:22,598 --> 00:04:24,998
Mas quando eu disse,
"Emily estava bem com isso.

101
00:04:25,000 --> 00:04:27,401
Emily é a melhor. Por que você não pode
ser mais como Emily?"...

102
00:04:29,237 --> 00:04:32,739
...esses sentimentos
tornou-se menos misturado.

103
00:04:33,941 --> 00:04:37,644
Mulheres. Quem sabe
o que vai detoná-los?

104
00:04:37,646 --> 00:04:41,581
Pelo menos agora posso focar tudo
minhas energias em apenas uma garota.

105
00:04:41,583 --> 00:04:43,583
Espero poder conhecê-la
o mais rápido possível.

106
00:04:43,585 --> 00:04:45,285
Por que a pressa?
Ela não vai a lugar nenhum.

107
00:04:45,287 --> 00:04:47,921
Ela é. Mas eu gosto
essa atitude.

108
00:04:49,590 --> 00:04:53,460
Senhores, alguém está 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *