Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 18º (E18)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 18º (E18)
Identificador:
Tamanho: 32.930 bytes (32,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:10
d8b866d7fa51ff6817a30d15d3e8d621617bd1b8Tamanho: 32.930 bytes (32,16 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:10
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×18 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,022 --> 00:00:04,863 Você deveria realmente estar sentado no lugar de Sheldon? 2 00:00:06,259 --> 00:00:08,193 Ele está no Texas. Ele nunca saberá. 3 00:00:08,195 --> 00:00:09,961 eu não estaria tão certo sobre isso. 4 00:00:09,963 --> 00:00:11,563 Sim, ele tem uma bunda muito sensível. 5 00:00:14,133 --> 00:00:15,433 Bem, é verdade. 6 00:00:15,435 --> 00:00:18,837 Uma vez eu o vi sentado em um monte de trocos e some-os. 7 00:00:20,306 --> 00:00:21,439 Você já ouviu falar de Howard? 8 00:00:21,441 --> 00:00:23,675 Eu fiz. Sua palestra na NASA foi ótima. 9 00:00:23,677 --> 00:00:24,909 Sheldon não o importunou? 10 00:00:24,911 --> 00:00:26,578 Não, na verdade ele estava tão bem comportado, 11 00:00:26,580 --> 00:00:28,279 Howie comprou ele uma cabeça bobble do Buzz Aldrin 12 00:00:28,281 --> 00:00:29,581 e sorvete de astronauta. 13 00:00:30,817 --> 00:00:32,183 Ei, pessoal. 14 00:00:32,185 --> 00:00:33,485 Ah, oi. - Olá, Stuart. Olá, Stuart! 15 00:00:33,487 --> 00:00:35,353 Como vai? Bom. 16 00:00:35,355 --> 00:00:37,989 Sheldon está fora da cidade, para que possamos fazer o que quisermos. 17 00:00:37,991 --> 00:00:40,125 Nós até pedimos de o lugar tailandês que ele não gosta. 18 00:00:40,127 --> 00:00:41,259 Ah, como é? 19 00:00:41,261 --> 00:00:43,294 Nojento. Não conte a ele. 20 00:00:44,296 --> 00:00:45,764 O que vocês querem fazer esta noite? 21 00:00:45,766 --> 00:00:46,831 Eu não sei. 22 00:00:46,833 --> 00:00:48,400 Bem, eu disse a Howie se eu não estivesse ocupado, 23 00:00:48,402 --> 00:00:50,001 eu passaria a noite na casa de sua mãe. 24 00:00:50,003 --> 00:00:52,270 Então, pelo amor de Deus, pense em algo. 25 00:00:54,841 --> 00:00:56,141 Stuart? 26 00:00:56,143 --> 00:00:57,175 Você está bem? 27 00:00:57,177 --> 00:00:59,544 Não, eu não me sinto assim... 28 00:00:59,546 --> 00:01:01,212 Ah, Stuart? Stuart? 29 00:01:01,214 --> 00:01:03,114 Ah, meu Deus, vocês precisam fazer alguma coisa! 30 00:01:03,116 --> 00:01:05,183 Stuart? Ligando para o 911. 31 00:01:05,185 --> 00:01:07,318 Bem, é tarde demais. O que você quer dizer com é tarde demais? 32 00:01:07,320 --> 00:01:10,555 Ele foi assassinado por alguém nesta sala. 33 00:01:12,092 --> 00:01:14,459 Ah, meu Deus. Ah, vamos! 34 00:01:14,461 --> 00:01:15,994 Bem vindo a mais um clássico 35 00:01:15,996 --> 00:01:19,831 Koothrappali jantar misterioso de assassinato. 36 00:01:19,833 --> 00:01:20,899 Estou indo embora. 37 00:01:20,901 --> 00:01:23,301 Você não pode sair. 38 00:01:23,303 --> 00:01:24,969 Você é um suspeito em o misterioso assassinato 39 00:01:24,971 --> 00:01:27,005 de Stuart Bloom. 40 00:01:29,176 --> 00:01:31,576 eu não conhecia o dele o sobrenome era Bloom. 41 00:01:31,578 --> 00:01:33,945 Sim, é Bloom. 42 00:01:33,947 --> 00:01:35,180 Você realmente vai deitar no chão 43 00:01:35,182 --> 00:01:36,548 e fingir estar morto a noite toda? 44 00:01:36,550 --> 00:01:38,750 O que você acha eu ia fazer em casa? 45 00:01:40,119 --> 00:01:43,755 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 46 00:01:43,757 --> 00:01:47,092 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 47 00:01:47,094 --> 00:01:48,726 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 48 00:01:48,728 --> 00:01:51,262 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 49 00:01:51,264 --> 00:01:53,932 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 50 00:01:53,934 --> 00:01:56,601 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 51 00:01:56,603 --> 00:01:58,503 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 52 00:01:58,505 --> 00:02:00,472 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 53 00:02:00,565 --> 00:02:04,565 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x18 ♪</font> <font color=#00FFFF>A observação da mamãe</font> Data de exibição original em 13 de março de 2014 54 00:02:04,591 --> 00:02:09,591 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 55 00:02:09,617 --> 00:02:11,885 Você vai nos fazer fingir ser um bando de personagens idiotas 56 00:02:11,887 --> 00:02:13,587 com sotaques bobos? 57 00:02:13,589 --> 00:02:16,556 "Personagens idiotas com ac bobo..." 58 00:02:16,558 --> 00:02:19,259 Que tipo de atriz você é? 59 00:02:21,362 --> 00:02:22,629 Você está certo, me desculpe. 60 00:02:22,631 --> 00:02:25,132 Parece... divertido. Obrigado. 61 00:02:25,134 --> 00:02:26,867 Esse tipo de atriz. Isso é uma merda! 62 00:02:28,770 --> 00:02:29,937 Vamos, pessoal. 63 00:02:29,939 --> 00:02:31,104 Raj colocou muito esforço para isso. 64 00:02:31,106 --> 00:02:32,139 E isso é ótimo. 65 00:02:32,141 --> 00:02:35,442 Não é triste, é ótimo. 66 00:02:35,444 --> 00:02:37,377 Eu acho que pode ser divertido ser outra pessoa esta noite. 67 00:02:37,379 --> 00:02:39,012 Na verdade, vocês são todos apenas serão vocês mesmos. 68 00:02:39,014 --> 00:02:40,814 Ah... ah. 69 00:02:42,183 --> 00:02:43,617 Tudo bem, se eu estou fazendo isso, 70 00:02:43,619 --> 00:02:45,552 Estou jogando para ganhar, então só para ficar claro: 71 00:02:45,554 --> 00:02:47,955 Se somos nós mesmos, isso significa um de nós matou Stuart? 72 00:02:47,957 --> 00:02:49,056 Muito bem, Bernadete. 73 00:02:49,058 --> 00:02:51,591 Você é um normal Byomkesh Bakshi. 74 00:02:51,593 --> 00:02:54,795 O que é isso, tipo, o indiano Sherlock Holmes? 75 00:02:54,797 --> 00:02:58,699 Ou é Sherlock Holmes o inglês Byomkesh Bakshi? 76 00:02:59,968 --> 00:03:02,002 De acordo com a Wikipédia, Sherlock Holmes veio primeiro. 77 00:03:02,004 --> 00:03:04,871 Ótimo, todo mundo um Byomkesh Bakshi. 78 00:03:04,873 --> 00:03:06,907 Agora... aqui estão 79 00:03:06,909 --> 00:03:09,309 alguns fatos secretos 80 00:03:09,311 --> 00:03:10,644 sobre cada um de vocês, 81 00:03:10,646 --> 00:03:13,580 incluindo se você é o assassino. 82 00:03:13,582 --> 00:03:14,948 Ao longo do jogo, fique à vontade 83 00:03:14,950 --> 00:03:17,384 fazer perguntas um ao outro para descobrir pistas. 84 00:03:17,386 --> 00:03:18,919 Entendi. Ei... 85 00:03:18,921 --> 00:03:21,221 quem é o assassino? 86 00:03:22,490 --> 00:03:25,225 Qualquer pergunta, menos isso. 87 00:03:25,227 --> 00:03:27,227 Desculpe. Ei... 88 00:03:27,229 --> 00:03:30,063 quem <i>não</i> é o assassino? 89 00:03:31,199 --> 00:03:34,735 Bernadette, você não aguenta tão perto de mim? 90 00:03:34,737 --> 00:03:35,736 O que você se importa? Você está morto. 91 00:03:35,738 --> 00:03:36,937 Como quiser. 92 00:03:36,939 --> 00:03:39,639 Mas eu posso meio que... veja sua saia. 93 00:03:48,149 --> 00:03:50,550 Obrigado para minha cabeça bobble. 94 00:03:50,552 --> 00:03:53,787 Obrigado por não tirar sarro de mim durante meu discurso. 95 00:03:53,789 --> 00:03:55,956 Não foi fácil. Foi Buzz? 96 00:03:59,327 --> 00:04:01,728 Não podemos aparecer para sua mãe está de mãos vazias. 97 00:04:01,730 --> 00:04:03,363 Devíamos trazer alguma coisa. 98 00:04:03,365 --> 00:04:04,931 Eu já estou. 99 00:04:04,933 --> 00:04:06,867 estou trazendo o dom do conhecimento. 100 00:04:06,869 --> 00:04:08,735 Ah, garoto. 101 00:04:08,737 --> 00:04:10,904 Apesar do que sua Bíblia diz, 102 00:04:10,906 --> 00:04:12,839 arqueológico recente estudos indicam 103 00:04:12,841 --> 00:04:15,709 que embora os camelos sejam referenciado no Antigo Testamento, 104 00:04:15,711 --> 00:04:17,577 eles não existiam no Oriente Médio 105 00:04:17,579 --> 00:04:19,980 até centenas de anos depois. 106 00:04:19,982 --> 00:04:22,783 Eu ia dizer que pegamos um bolo ou uma torta. 107 00:04:22,785 --> 00:04:25,352 Mas um insulto à sua fé é sempre atencioso. 108 00:04:28,890 --> 00:04:30,557 Então, o que acontece a seguir? 109 00:04:30,559 --> 00:04:32,125 Eu não posso te dizer isso. 110 00:04:32,127 --> 00:04:33,460 Mas talvez o assassino tenha caído 111 00:04:33,462 --> 00:04:35,128 uma pista divertida e imaginativa 112 00:04:35,130 --> 00:04:36,830 em algum lugar do apartamento.
Deixe um comentário