The Big Bang Theory 7×17

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: 45f785210aaabf7d730809f7d1c0686974b94082
Tamanho: 30.426 bytes (29,71 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:05
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×17 DIMENSION PTBR
1
00:00:03,059 --> 00:00:04,192
Raj, sua etiqueta é
saindo.

2
00:00:04,194 --> 00:00:05,260
Obrigado.

3
00:00:05,262 --> 00:00:06,628
Esse foi o mais próximo
Eu vim para o sexo

4
00:00:06,630 --> 00:00:07,829
em, tipo, dois anos.

5
00:00:09,165 --> 00:00:11,967
Agora eu sinto um
pouco nojento.

6
00:00:11,969 --> 00:00:14,703
Você está apenas fazendo parecer
mais real para mim.

7
00:00:15,772 --> 00:00:17,539
Ei, essa é minha esposa.

8
00:00:17,541 --> 00:00:20,075
Se alguém vai fazê-la sentir
nojento sobre sexo, sou eu.

9
00:00:21,177 --> 00:00:22,611
Podemos conversar, por favor
sobre algo

10
00:00:22,613 --> 00:00:24,513
além do meu
vida amorosa deprimente?

11
00:00:24,515 --> 00:00:26,682
Que tal Penny's
carreira de ator deprimente?

12
00:00:27,984 --> 00:00:29,151
Ei.

13
00:00:29,153 --> 00:00:30,786
Quero dizer, já foi
um pouco difícil,

14
00:00:30,788 --> 00:00:32,220
mas Penny está seguindo
seus sonhos,

15
00:00:32,222 --> 00:00:34,256
e no meu livro,
isso não é deprimente.

16
00:00:34,258 --> 00:00:36,124
Ah... Obrigado.

17
00:00:36,126 --> 00:00:38,860
Esse livro se chama
<i>Mentiras que conto para conseguir sexo?</i>

18
00:00:39,562 --> 00:00:40,796
É isso
um livro de verdade?

19
00:00:40,798 --> 00:00:42,564
eu totalmente
leia esse livro.

20
00:00:43,433 --> 00:00:45,600
Posso pegar emprestado
quando você terminar?

21
00:00:50,173 --> 00:00:51,306
Bem, eu vou ter
vocês sabem

22
00:00:51,308 --> 00:00:53,308
recusei uma parte
em um filme na semana passada.

23
00:00:53,310 --> 00:00:54,543
Por que você faria isso?

24
00:00:54,545 --> 00:00:55,744
Porque era uma porcaria.

25
00:00:55,746 --> 00:00:57,079
É uma sequência daquele horrível

26
00:00:57,081 --> 00:00:58,313
filme do gorila assassino em que participei.

27
00:00:58,315 --> 00:01:00,248
<i>Serial Macaco?</i>

28
00:01:01,217 --> 00:01:03,218
Eu pensei que você
morreu nisso.

29
00:01:03,220 --> 00:01:04,219
Ela faz.

30
00:01:04,221 --> 00:01:05,287
42 minutos depois.

31
00:01:05,289 --> 00:01:07,222
Enquanto toma banho de topless,

32
00:01:07,224 --> 00:01:08,557
16 minutos depois
bumbum lateral curto

33
00:01:08,559 --> 00:01:10,439
durante uma briga de travesseiros
com suas irmãs da irmandade.

34
00:01:12,562 --> 00:01:14,129
Tenho uma memória eidética.

35
00:01:14,131 --> 00:01:15,831
Eu não sei o que
o problema dele é.

36
00:01:16,899 --> 00:01:18,967
Ok, bem, não há
cenas de banho nesta.

37
00:01:18,969 --> 00:01:20,869
Eles apenas tentam me clonar
do meu cadáver,

38
00:01:20,871 --> 00:01:22,704
mas meu DNA fica misturado
com o DNA do macaco

39
00:01:22,706 --> 00:01:25,507
e acabo correndo por aí com
mãos e pés de gorilas gigantes.

40
00:01:27,143 --> 00:01:29,044
Estou faltando alguma coisa,

41
00:01:29,046 --> 00:01:31,113
ou não é essa a parte
ela nasceu para brincar?

42
00:01:32,181 --> 00:01:35,784
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

43
00:01:35,786 --> 00:01:39,121
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

44
00:01:39,123 --> 00:01:40,756
♪ A Terra começou a esfriar

45
00:01:40,758 --> 00:01:43,291
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

46
00:01:43,293 --> 00:01:45,961
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

47
00:01:45,963 --> 00:01:48,630
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

48
00:01:48,632 --> 00:01:50,532
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

49
00:01:50,534 --> 00:01:52,501
♪ <i>Bang!</i> ♪

50
00:01:52,921 --> 00:01:56,921
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x17 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A turbulência da amizade</font>
Data de exibição original em 6 de março de 2014

51
00:01:56,947 --> 00:02:01,947
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

52
00:02:01,973 --> 00:02:05,109
Então você realmente não está
vai fazer esse filme?

53
00:02:05,111 --> 00:02:06,677
Bem, eu não acho
é o tipo de parte

54
00:02:06,679 --> 00:02:07,945
isso é bom para minha carreira.

55
00:02:07,947 --> 00:02:10,481
Bem, mas não
muitos atores famosos

56
00:02:10,483 --> 00:02:12,282
começar
fazendo filmes ruins?

57
00:02:12,284 --> 00:02:14,785
Ok, não acho que Meryl Streep
já tive que dizer...

58
00:02:14,787 --> 00:02:16,587
"Deve manter mãos de gorila

59
00:02:16,589 --> 00:02:18,789
de matar de novo!"

60
00:02:21,326 --> 00:02:22,893
Se ela fizesse isso, seria incrível.

61
00:02:22,895 --> 00:02:25,696
Essa mulher não pode errar.

62
00:02:26,765 --> 00:02:29,099
Eu-eu não sei de nada
sobre o show business,

63
00:02:29,101 --> 00:02:31,835
então se você acha que é razoável
recusar trabalho remunerado

64
00:02:31,837 --> 00:02:33,203
e apenas queimar
suas economias,

65
00:02:33,205 --> 00:02:34,838
Tenho certeza que você sabe
o que você está fazendo.

66
00:02:40,345 --> 00:02:43,080
Acho que vamos.

67
00:02:43,082 --> 00:02:44,081
Você tem certeza?

68
00:02:44,083 --> 00:02:46,617
Estávamos tirando sarro
de carreiras fracassadas.

69
00:02:46,619 --> 00:02:49,586
Não conseguimos tocar
a veia suculenta que é de Howard.

70
00:02:50,588 --> 00:02:53,691
Ei, eu trabalho
na mesma universidade que você.

71
00:02:53,693 --> 00:02:56,026
Sim, e Hawkeye
nos Vingadores,

72
00:02:56,028 --> 00:02:58,729
mas ninguém nunca diz,
"Socorro, Gavião Arqueiro!"

73
00:02:59,998 --> 00:03:01,832
Posso te perguntar
alguma coisa?

74
00:03:01,834 --> 00:03:04,501
Por que você sente constantemente
a necessidade de rebaixar meu marido?

75
00:03:04,503 --> 00:03:05,536
Ah, tenho certeza

76
00:03:05,538 --> 00:03:06,637
ele faz isso por amor.

77
00:03:06,639 --> 00:03:08,672
Da mesma forma que meu namorado
me faz sentir terrível

78
00:03:08,674 --> 00:03:11,475
sobre minhas escolhas de vida.

79
00:03:12,677 --> 00:03:15,479
Acho que vamos.

80
00:03:15,481 --> 00:03:17,514
Não, não, não. Isto não é uma luta.

81
00:03:17,516 --> 00:03:20,584
Eu-eu estava muito animado com isso
alguém lhe ofereceu uma parte

82
00:03:20,586 --> 00:03:22,219
e um pouco surpreso
que você prefere ficar em casa

83
00:03:22,221 --> 00:03:23,954
e não faça nada além de pegá-lo.

84
00:03:27,959 --> 00:03:29,693
Agora é uma luta.

85
00:03:30,495 --> 00:03:32,463
Bem, com
isso resolveu,

86
00:03:32,465 --> 00:03:34,531
Estou feliz em responder sua
pergunta, Bernadete.

87
00:03:34,533 --> 00:03:35,866
Howard começou.

88
00:03:35,868 --> 00:03:39,069
Eu não fiz nada.
Eu estava sentado aqui.

89
00:03:39,071 --> 00:03:40,237
eu não estava me referindo
até esta noite.

90
00:03:40,239 --> 00:03:42,473
Há dez anos,
ao me ver pela primeira vez,

91
00:03:42,475 --> 00:03:45,175
seu marido reivindicou
que eu parecia C-3PO

92
00:03:45,177 --> 00:03:47,544
e Pee-wee Herman.

93
00:03:49,114 --> 00:03:52,483
E ele me ligou
C-3P-pequeno Herman.

94
00:03:54,452 --> 00:03:56,854
Ainda engraçado.

95
00:03:59,457 --> 00:04:01,458
Isso foi há dez anos.

96
00:04:01,460 --> 00:04:04,161
Nove anos, 11 meses
e há três semanas,

97
00:04:04,163 --> 00:04:07,397
ele seguiu substituindo
os slides da minha palestra

98
00:04:07,399 --> 00:04:10,901
com fotografias
de mulheres gordas nuas curvadas.

99
00:04:11,736 --> 00:04:13,537
Sério?

100
00:04:13,539 --> 00:04:15,873
A palestra foi
em nuvens de gás cósmico.

101
00:04:15,875 --> 00:04:17,407
Isso é engraçado!

102
00:04:19,144 --> 00:04:21,745
Eu estava lá. Foi engraçado.

103
00:04:25,717 --> 00:04:28,652
De qualquer forma, isso começou
uma progressão de uma década

104
00:04:28,654 --> 00:04:32,456
de insultos, brincadeiras e
assinaturas de revistas indesejadas.

105
00:04:32,458 --> 00:04:34,758
Até hoje,
Eu ainda recebo uma cópia mensal

106
00:04:34,760 --> 00:04:37,327
de <i>Vovó na Vovó.</i>

107
00:04:38,663 --> 00:04:40,397
Que, além de seu
página de quebra-cabeça surpreendentemente divertida,

108
00:04:40,399 --> 00:04:41,865
é uma sujeira completa.

109
00:04:44,803 --> 00:04:47,504
Obrigado por me ac

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *