Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 16º (E16)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 16º (E16)
Identificador:
Tamanho: 32.739 bytes (31,97 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:01
008df8fa94bd1e2266d4c08c50e01aa89902fc63Tamanho: 32.739 bytes (31,97 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:01
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×16 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,751 --> 00:00:05,252 estou pensando sobre deixar crescer um cavanhaque. 2 00:00:05,254 --> 00:00:06,870 Ah, na verdade é um Van Dyke. 3 00:00:06,872 --> 00:00:08,705 Um cavanhaque é apenas cabelo no queixo. 4 00:00:08,707 --> 00:00:11,775 Ah. Espere, então o que é se você só tem cabelo aqui? 5 00:00:11,777 --> 00:00:12,760 Você quer dizer um bigode? 6 00:00:12,762 --> 00:00:15,012 Moo-stache! Ele disse isso! 7 00:00:15,014 --> 00:00:17,314 Ha-ha, muito engraçado. Tire sarro do estrangeiro. 8 00:00:17,316 --> 00:00:19,266 Para sua informação, há são quatro vezes mais 9 00:00:19,268 --> 00:00:22,019 Índios como há americanos, então a maneira como dizemos está certa. 10 00:00:22,021 --> 00:00:23,270 Diga o quê? Moo-stache. 11 00:00:23,272 --> 00:00:24,622 Moo-stache! Ele disse "moo-stache". 12 00:00:26,024 --> 00:00:27,891 Pessoal, vocês sendo infantil. 13 00:00:27,893 --> 00:00:29,726 Sim, ela está certa. Vocês são homens adultos, 14 00:00:29,728 --> 00:00:31,228 o tipo que é perfeitamente capaz 15 00:00:31,230 --> 00:00:33,730 de fazer crescer o seu próprios moo-staches. 16 00:00:34,833 --> 00:00:38,669 Ei, você foi engraçado de propósito - bom trabalho. 17 00:00:38,671 --> 00:00:41,088 Olá. Desculpe, estou atrasado-- Eu estava em uma audição. 18 00:00:41,090 --> 00:00:43,674 Ah, me desculpe. Você os pegará na próxima vez. 19 00:00:45,076 --> 00:00:48,779 Que tal, em vez de assumir que eu falhou, você me pergunta como foi? 20 00:00:48,781 --> 00:00:50,431 Desculpe. Como foi? 21 00:00:50,433 --> 00:00:52,349 Apenas cale a boca. 22 00:00:52,351 --> 00:00:53,834 Aqui você pode tenha seu assento. 23 00:00:53,836 --> 00:00:56,420 Não, não, não, fique aí. Estou bem no chão. 24 00:00:56,422 --> 00:00:58,939 Vocês já pensaram em conseguir uma mesa de jantar? 25 00:00:58,941 --> 00:01:01,358 Sim. Você realmente tem espaço para um lá em cima. 26 00:01:01,360 --> 00:01:04,478 Ah, claro, eu sento no chão durante anos, ninguém se importa. 27 00:01:04,480 --> 00:01:06,030 A linda garota branca há dez segundos, 28 00:01:06,032 --> 00:01:08,399 e de repente estamos todos correndo para a IKEA. 29 00:01:09,868 --> 00:01:11,318 Ninguém está correndo em qualquer lugar. 30 00:01:11,320 --> 00:01:13,237 Não estamos conseguindo uma mesa de jantar. 31 00:01:13,239 --> 00:01:14,955 Eu sei que você não como mudança, 32 00:01:14,957 --> 00:01:16,373 mas não é uma ideia terrível. 33 00:01:16,375 --> 00:01:18,158 Sim, vocês nunca usam aquele espaço lá em cima. 34 00:01:18,160 --> 00:01:19,310 Por que não conseguir uma mesa? 35 00:01:19,312 --> 00:01:21,228 Você quer a resposta longa ou a resposta curta? 36 00:01:21,230 --> 00:01:23,780 Ei, como é que <i>nós</i> nunca tem essa opção? 37 00:01:24,966 --> 00:01:28,085 A teoria do caos sugere que mesmo em um sistema determinístico, 38 00:01:28,087 --> 00:01:31,138 se as equações que descrevem seu comportamento não é linear, 39 00:01:31,140 --> 00:01:33,641 uma pequena mudança nas condições iniciais 40 00:01:33,643 --> 00:01:37,127 pode levar a um cataclísmico e resultado imprevisível. 41 00:01:37,129 --> 00:01:38,646 Tradução? 42 00:01:38,648 --> 00:01:41,899 Uau. Eu não quero uma mesa! 43 00:01:44,769 --> 00:01:48,405 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 44 00:01:48,407 --> 00:01:51,742 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 45 00:01:51,744 --> 00:01:53,327 ♪ A Terra começou a esfriar 46 00:01:53,329 --> 00:01:55,879 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 47 00:01:55,881 --> 00:01:58,582 ♪ Nós construímos o Muro ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 48 00:01:58,584 --> 00:02:01,218 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 49 00:02:01,220 --> 00:02:03,037 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 50 00:02:03,039 --> 00:02:04,613 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 51 00:02:04,614 --> 00:02:08,614 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x16 ♪</font> <font color=#00FFFF>A Polarização da Tabela</font> Data de exibição original em 27 de fevereiro de 2014 52 00:02:08,615 --> 00:02:13,615 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 53 00:02:13,641 --> 00:02:16,392 Ei, Penny e eu vamos compre uma mesa de jantar. 54 00:02:16,394 --> 00:02:17,727 Você quer vir conosco? 55 00:02:17,729 --> 00:02:19,345 Você sabe, eu adoraria, 56 00:02:19,347 --> 00:02:21,030 mas, hum, Estou muito ocupado 57 00:02:21,032 --> 00:02:25,135 se apaixonando novamente com Windows 98. 58 00:02:26,237 --> 00:02:28,371 Sério? Você não usou esta mesa há anos. 59 00:02:28,373 --> 00:02:31,758 No segundo que eu quero me livrar disso, você está aqui trabalhando? 60 00:02:31,760 --> 00:02:32,942 Eu não posso falar agora-- 61 00:02:32,944 --> 00:02:36,062 Eu tenho vários milhares de atualizações para instalar. 62 00:02:36,064 --> 00:02:37,981 Você está realmente vai ficar sentado aqui o dia todo? 63 00:02:37,983 --> 00:02:40,233 Pense em mim como Arthur Dent 64 00:02:40,235 --> 00:02:42,568 no <i>Guia do Mochileiro</i> <i>para a Galáxia,</i> 65 00:02:42,570 --> 00:02:45,905 deitado na frente das escavadeiras para proteger sua casa. 66 00:02:45,907 --> 00:02:47,257 Se você se lembra, a frota Vogon 67 00:02:47,259 --> 00:02:49,325 explodiu a Terra de qualquer maneira. É uma história inventada, 68 00:02:49,327 --> 00:02:53,046 Leonard-- eu nem sei por que você está falando sobre isso. 69 00:02:53,048 --> 00:02:54,597 Estou colocando tudo isso coisas armazenadas. 70 00:02:54,599 --> 00:02:56,082 Nós não precisamos nada disso. 71 00:02:56,084 --> 00:02:57,934 Você... Como você pode dizer isso? 72 00:02:57,936 --> 00:03:01,104 Você me mostra uma coisa aqui podemos viver sem. 73 00:03:01,106 --> 00:03:03,356 Ah, espere. 74 00:03:06,093 --> 00:03:08,361 Verifique sua caixa de entrada. 75 00:03:09,930 --> 00:03:12,532 Espere. É isso realmente vale a pena? 76 00:03:12,534 --> 00:03:14,300 Nós moramos juntos 77 00:03:14,302 --> 00:03:16,486 por anos sem nenhuma discussão. 78 00:03:16,488 --> 00:03:17,904 Hein? 79 00:03:17,906 --> 00:03:19,739 Mas começamos a conversar sobre uma mesa, 80 00:03:19,741 --> 00:03:22,375 e de repente estamos na garganta um do outro. 81 00:03:23,127 --> 00:03:25,662 "Nada de discussão"? 82 00:03:26,864 --> 00:03:29,082 "Nary"?! 83 00:03:29,084 --> 00:03:32,502 Bem, isso significa "não um" ou "nenhum". 84 00:03:33,637 --> 00:03:36,172 Talvez em vez de uma mesa, você deveria comprar um dicionário. 85 00:03:37,925 --> 00:03:40,510 Bem, eu não sei se eu ganhasse isso, 86 00:03:40,512 --> 00:03:42,896 mas pelo menos ele está chateado. 87 00:03:44,064 --> 00:03:45,598 Confira. 88 00:03:47,969 --> 00:03:49,852 Controle remoto de TV com varinha mágica! 89 00:03:49,854 --> 00:03:52,655 Sim, eu posso controlar todo tipo de coisa. 90 00:03:52,657 --> 00:03:54,357 Bernadete acha que foi legal? 91 00:03:54,359 --> 00:03:57,810 Não quando eu disse "mudo" e apontou para o rosto dela. 92 00:03:57,812 --> 00:03:59,479 Ah, deixe-me tentar. 93 00:03:59,481 --> 00:04:01,164 Uh... 94 00:04:01,166 --> 00:04:03,149 canalis changeroni! 95 00:04:04,819 --> 00:04:08,421 Este pode ser o meu segundo varinha mágica marrom favorita. 96 00:04:12,760 --> 00:04:16,863 Bem, esse é o último vez que brinco com <i>isso.</i> 97 00:04:19,467 --> 00:04:21,367 Eu tenho que atender isso. 98 00:04:21,369 --> 00:04:23,136 Olá? 99 00:04:23,138 --> 00:04:24,137 Uh... 100 00:04:24,139 --> 00:04:25,838 desligado. 101 00:04:25,840 --> 00:04:27,557 E assim por diante. 102 00:04:27,559 --> 00:04:29,375 E a Rede Oprah. 103 00:04:29,377 --> 00:04:34,314 Isso é muito melhor do que assistindo TV como um trouxa. 104 00:04:34,316 --> 00:04:36,282 Ok. Obrigado. 105 00:04:36,284 --> 00:04:38,184 Entraremos em contato. 106 00:04:39,988 --> 00:04:42,188 Você não vai acredite nisso. 107 00:04:42,190 --> 00:04:43,957 O que está acontecendo?
Deixe um comentário