The Big Bang Theory 7×16

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 16º (E16)

Identificador: 008df8fa94bd1e2266d4c08c50e01aa89902fc63
Tamanho: 32.739 bytes (31,97 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:11:01
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×16 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,751 --> 00:00:05,252
estou pensando
sobre deixar crescer um cavanhaque.

2
00:00:05,254 --> 00:00:06,870
Ah, na verdade é um Van Dyke.

3
00:00:06,872 --> 00:00:08,705
Um cavanhaque é
apenas cabelo no queixo.

4
00:00:08,707 --> 00:00:11,775
Ah. Espere, então o que é
se você só tem cabelo aqui?

5
00:00:11,777 --> 00:00:12,760
Você quer dizer um bigode?

6
00:00:12,762 --> 00:00:15,012
Moo-stache!
Ele disse isso!

7
00:00:15,014 --> 00:00:17,314
Ha-ha, muito engraçado.
Tire sarro do estrangeiro.

8
00:00:17,316 --> 00:00:19,266
Para sua informação, há
são quatro vezes mais

9
00:00:19,268 --> 00:00:22,019
Índios como há americanos,
então a maneira como dizemos está certa.

10
00:00:22,021 --> 00:00:23,270
Diga o quê?
Moo-stache.

11
00:00:23,272 --> 00:00:24,622
Moo-stache!
Ele disse "moo-stache".

12
00:00:26,024 --> 00:00:27,891
Pessoal, vocês
sendo infantil.

13
00:00:27,893 --> 00:00:29,726
Sim, ela está certa.
Vocês são homens adultos,

14
00:00:29,728 --> 00:00:31,228
o tipo que é
perfeitamente capaz

15
00:00:31,230 --> 00:00:33,730
de fazer crescer o seu
próprios moo-staches.

16
00:00:34,833 --> 00:00:38,669
Ei, você foi engraçado
de propósito - bom trabalho.

17
00:00:38,671 --> 00:00:41,088
Olá. Desculpe, estou atrasado--
Eu estava em uma audição.

18
00:00:41,090 --> 00:00:43,674
Ah, me desculpe.
Você os pegará na próxima vez.

19
00:00:45,076 --> 00:00:48,779
Que tal, em vez de assumir que eu
falhou, você me pergunta como foi?

20
00:00:48,781 --> 00:00:50,431
Desculpe. Como foi?

21
00:00:50,433 --> 00:00:52,349
Apenas cale a boca.

22
00:00:52,351 --> 00:00:53,834
Aqui você pode
tenha seu assento.

23
00:00:53,836 --> 00:00:56,420
Não, não, não, fique aí.
Estou bem no chão.

24
00:00:56,422 --> 00:00:58,939
Vocês já pensaram em
conseguir uma mesa de jantar?

25
00:00:58,941 --> 00:01:01,358
Sim. Você realmente tem
espaço para um lá em cima.

26
00:01:01,360 --> 00:01:04,478
Ah, claro, eu sento no chão
durante anos, ninguém se importa.

27
00:01:04,480 --> 00:01:06,030
A linda garota branca
há dez segundos,

28
00:01:06,032 --> 00:01:08,399
e de repente estamos
todos correndo para a IKEA.

29
00:01:09,868 --> 00:01:11,318
Ninguém está
correndo em qualquer lugar.

30
00:01:11,320 --> 00:01:13,237
Não estamos conseguindo
uma mesa de jantar.

31
00:01:13,239 --> 00:01:14,955
Eu sei que você não
como mudança,

32
00:01:14,957 --> 00:01:16,373
mas não é uma ideia terrível.

33
00:01:16,375 --> 00:01:18,158
Sim, vocês nunca usam
aquele espaço lá em cima.

34
00:01:18,160 --> 00:01:19,310
Por que não conseguir uma mesa?

35
00:01:19,312 --> 00:01:21,228
Você quer a resposta longa
ou a resposta curta?

36
00:01:21,230 --> 00:01:23,780
Ei, como é que <i>nós</i> nunca
tem essa opção?

37
00:01:24,966 --> 00:01:28,085
A teoria do caos sugere que
mesmo em um sistema determinístico,

38
00:01:28,087 --> 00:01:31,138
se as equações que descrevem
seu comportamento não é linear,

39
00:01:31,140 --> 00:01:33,641
uma pequena mudança
nas condições iniciais

40
00:01:33,643 --> 00:01:37,127
pode levar a um cataclísmico
e resultado imprevisível.

41
00:01:37,129 --> 00:01:38,646
Tradução?

42
00:01:38,648 --> 00:01:41,899
Uau. Eu não quero uma mesa!

43
00:01:44,769 --> 00:01:48,405
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

44
00:01:48,407 --> 00:01:51,742
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

45
00:01:51,744 --> 00:01:53,327
♪ A Terra começou a esfriar

46
00:01:53,329 --> 00:01:55,879
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

47
00:01:55,881 --> 00:01:58,582
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

48
00:01:58,584 --> 00:02:01,218
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

49
00:02:01,220 --> 00:02:03,037
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

50
00:02:03,039 --> 00:02:04,613
♪ <i>Bang!</i> ♪

51
00:02:04,614 --> 00:02:08,614
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A Polarização da Tabela</font>
Data de exibição original em 27 de fevereiro de 2014

52
00:02:08,615 --> 00:02:13,615
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

53
00:02:13,641 --> 00:02:16,392
Ei, Penny e eu vamos
compre uma mesa de jantar.

54
00:02:16,394 --> 00:02:17,727
Você quer vir conosco?

55
00:02:17,729 --> 00:02:19,345
Você sabe, eu adoraria,

56
00:02:19,347 --> 00:02:21,030
mas, hum,
Estou muito ocupado

57
00:02:21,032 --> 00:02:25,135
se apaixonando novamente
com Windows 98.

58
00:02:26,237 --> 00:02:28,371
Sério? Você não usou
esta mesa há anos.

59
00:02:28,373 --> 00:02:31,758
No segundo que eu quero me livrar
disso, você está aqui trabalhando?

60
00:02:31,760 --> 00:02:32,942
Eu não posso falar agora--

61
00:02:32,944 --> 00:02:36,062
Eu tenho vários milhares de atualizações
para instalar.

62
00:02:36,064 --> 00:02:37,981
Você está realmente
vai ficar sentado aqui o dia todo?

63
00:02:37,983 --> 00:02:40,233
Pense em mim como Arthur Dent

64
00:02:40,235 --> 00:02:42,568
no <i>Guia do Mochileiro</i>
<i>para a Galáxia,</i>

65
00:02:42,570 --> 00:02:45,905
deitado na frente das escavadeiras
para proteger sua casa.

66
00:02:45,907 --> 00:02:47,257
Se você se lembra,
a frota Vogon

67
00:02:47,259 --> 00:02:49,325
explodiu a Terra de qualquer maneira.
É uma história inventada,

68
00:02:49,327 --> 00:02:53,046
Leonard-- eu nem sei
por que você está falando sobre isso.

69
00:02:53,048 --> 00:02:54,597
Estou colocando tudo isso
coisas armazenadas.

70
00:02:54,599 --> 00:02:56,082
Nós não precisamos
nada disso.

71
00:02:56,084 --> 00:02:57,934
Você... Como você pode dizer isso?

72
00:02:57,936 --> 00:03:01,104
Você me mostra uma coisa
aqui podemos viver sem.

73
00:03:01,106 --> 00:03:03,356
Ah, espere.

74
00:03:06,093 --> 00:03:08,361
Verifique sua caixa de entrada.

75
00:03:09,930 --> 00:03:12,532
Espere. É isso
realmente vale a pena?

76
00:03:12,534 --> 00:03:14,300
Nós moramos juntos

77
00:03:14,302 --> 00:03:16,486
por anos sem nenhuma discussão.

78
00:03:16,488 --> 00:03:17,904
Hein?

79
00:03:17,906 --> 00:03:19,739
Mas começamos a conversar
sobre uma mesa,

80
00:03:19,741 --> 00:03:22,375
e de repente estamos
na garganta um do outro.

81
00:03:23,127 --> 00:03:25,662
"Nada de discussão"?

82
00:03:26,864 --> 00:03:29,082
"Nary"?!

83
00:03:29,084 --> 00:03:32,502
Bem, isso significa "não
um" ou "nenhum".

84
00:03:33,637 --> 00:03:36,172
Talvez em vez de uma mesa,
você deveria comprar um dicionário.

85
00:03:37,925 --> 00:03:40,510
Bem, eu não sei
se eu ganhasse isso,

86
00:03:40,512 --> 00:03:42,896
mas pelo menos ele está chateado.

87
00:03:44,064 --> 00:03:45,598
Confira.

88
00:03:47,969 --> 00:03:49,852
Controle remoto de TV com varinha mágica!

89
00:03:49,854 --> 00:03:52,655
Sim, eu posso
controlar todo tipo de coisa.

90
00:03:52,657 --> 00:03:54,357
Bernadete
acha que foi legal?

91
00:03:54,359 --> 00:03:57,810
Não quando eu disse "mudo"
e apontou para o rosto dela.

92
00:03:57,812 --> 00:03:59,479
Ah, deixe-me tentar.

93
00:03:59,481 --> 00:04:01,164
Uh...

94
00:04:01,166 --> 00:04:03,149
canalis changeroni!

95
00:04:04,819 --> 00:04:08,421
Este pode ser o meu segundo
varinha mágica marrom favorita.

96
00:04:12,760 --> 00:04:16,863
Bem, esse é o último
vez que brinco com <i>isso.</i>

97
00:04:19,467 --> 00:04:21,367
Eu tenho que atender isso.

98
00:04:21,369 --> 00:04:23,136
Olá?

99
00:04:23,138 --> 00:04:24,137
Uh...

100
00:04:24,139 --> 00:04:25,838
desligado.

101
00:04:25,840 --> 00:04:27,557
E assim por diante.

102
00:04:27,559 --> 00:04:29,375
E a Rede Oprah.

103
00:04:29,377 --> 00:04:34,314
Isso é muito melhor do que
assistindo TV como um trouxa.

104
00:04:34,316 --> 00:04:36,282
Ok. Obrigado.

105
00:04:36,284 --> 00:04:38,184
Entraremos em contato.

106
00:04:39,988 --> 00:04:42,188
Você não vai
acredite nisso.

107
00:04:42,190 --> 00:04:43,957
O que está acontecendo?

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *