The Big Bang Theory 7×12

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: 1801bf33ed172c73b16297c8007190878c19d8a9
Tamanho: 30.492 bytes (29,78 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:10:44
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 7×12 DIMENSION PTBR
1
00:00:14,890 --> 00:00:18,075
Isso é legal,
que todos nós comemos juntos.

2
00:00:18,077 --> 00:00:18,892
Hum-hmm.
Hum-hmm.

3
00:00:18,894 --> 00:00:20,077
Absolutamente.

4
00:00:22,997 --> 00:00:24,198
Hum.

5
00:00:26,234 --> 00:00:27,918
Podemos talvez
desligue os telefones

6
00:00:27,920 --> 00:00:29,887
e ter um real
conversa humana?

7
00:00:29,889 --> 00:00:31,088
Nós podemos,

8
00:00:31,090 --> 00:00:32,706
mas obrigado
para Steve Jobs,

9
00:00:32,708 --> 00:00:34,925
não precisamos.

10
00:00:35,927 --> 00:00:36,993
Pessoal, pessoal,

11
00:00:36,995 --> 00:00:38,045
você nunca vai acreditar nisso.

12
00:00:38,047 --> 00:00:40,380
O que aconteceu?
Acabei de conseguir um papel em um programa de TV!

13
00:00:40,382 --> 00:00:41,882
O quê? Isso é ótimo!
Parabéns!

14
00:00:41,884 --> 00:00:42,800
Pessoal!

15
00:00:42,802 --> 00:00:44,268
Ah, sim!

16
00:00:44,270 --> 00:00:45,219
Olá, Penny!

17
00:00:46,187 --> 00:00:47,805
Qual é o show?

18
00:00:47,807 --> 00:00:50,190
Hum, NC...II...

19
00:00:50,192 --> 00:00:52,943
ou, você sabe, NCSTD...
Eu não sei,

20
00:00:52,945 --> 00:00:55,279
é-é aquele

21
00:00:55,281 --> 00:00:56,897
com as letras e
Eu estarei nisso!

22
00:00:56,899 --> 00:00:58,899
Isso é incrível.
Sim.

23
00:00:58,901 --> 00:00:59,833
Qual é a sua parte?

24
00:00:59,835 --> 00:01:01,518
Hum, eu interpreto um cliente
em uma lanchonete

25
00:01:01,520 --> 00:01:03,287
e eu flerto
com Mark Harmon.

26
00:01:03,289 --> 00:01:04,705
Ah, Mark Harmon,

27
00:01:04,707 --> 00:01:06,657
ele é um barco dos sonhos.

28
00:01:07,509 --> 00:01:09,376
Então é só flertar?

29
00:01:09,378 --> 00:01:10,527
Bem, sim. Por que?

30
00:01:10,529 --> 00:01:11,545
Uh, sem motivo.

31
00:01:11,547 --> 00:01:12,546
Eu só acho que é mais sexy

32
00:01:12,548 --> 00:01:14,109
quando as coisas sobram
para a imaginação.

33
00:01:16,718 --> 00:01:19,136
Ele está errado.

34
00:01:19,138 --> 00:01:22,756
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

35
00:01:22,758 --> 00:01:26,093
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

36
00:01:26,095 --> 00:01:27,728
♪ A Terra começou a esfriar

37
00:01:27,730 --> 00:01:30,280
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

38
00:01:30,282 --> 00:01:32,933
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

39
00:01:32,935 --> 00:01:35,619
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

40
00:01:35,621 --> 00:01:37,554
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

41
00:01:37,556 --> 00:01:39,371
♪ <i>Bang!</i> ♪

42
00:01:39,373 --> 00:01:43,373
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 7x12 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A Ramificação da Hesitação</font>
Data de exibição original em 2 de janeiro de 2014

43
00:01:43,374 --> 00:01:48,374
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

44
00:01:48,400 --> 00:01:51,352
Então eu li um estudo que
diz um homem com um cachorro

45
00:01:51,354 --> 00:01:53,904
é três vezes mais provável
para obter o número de telefone de uma mulher.

46
00:01:53,906 --> 00:01:56,006
É verdade mesmo quando
o homem deixa seu cachorro

47
00:01:56,008 --> 00:01:58,542
lamber manteiga de amendoim
fora de sua língua?

48
00:01:58,544 --> 00:02:00,945
Não vejo por que não.

49
00:02:02,280 --> 00:02:03,681
Se você está realmente
desesperado para conhecer mulheres

50
00:02:03,683 --> 00:02:05,783
e gosto de comer
comido da sua boca,

51
00:02:05,785 --> 00:02:07,985
Eu poderia armar para você
com minha mãe.

52
00:02:09,321 --> 00:02:11,321
Por que isso é engraçado?

53
00:02:12,507 --> 00:02:14,575
Isso é simplesmente anti-higiênico.

54
00:02:15,594 --> 00:02:16,544
É uma piada.

55
00:02:16,546 --> 00:02:18,379
Acho que não.

56
00:02:19,247 --> 00:02:20,765
Eu acredito que uma piada

57
00:02:20,767 --> 00:02:22,349
é uma breve narrativa oral

58
00:02:22,351 --> 00:02:24,552
com um clima
reviravolta humorística.

59
00:02:24,554 --> 00:02:27,555
Por exemplo, ah,
A mãe de Wolowitz é tão gorda

60
00:02:27,557 --> 00:02:29,774
que ela decidiu
fazer dieta...

61
00:02:29,776 --> 00:02:33,010
ou exercício, ou ambos.

62
00:02:35,180 --> 00:02:36,647
Veja?

63
00:02:36,649 --> 00:02:39,984
A diferença é que as pessoas
geralmente não mudam.

64
00:02:43,238 --> 00:02:46,207
Bem, eles não.

65
00:02:46,209 --> 00:02:47,658
Ei, pessoal, não se esqueçam,

66
00:02:47,660 --> 00:02:49,460
meu episódio está na TV
amanhã à noite.

67
00:02:49,462 --> 00:02:50,795
Estaremos lá.
Podemos trazer alguma coisa?

68
00:02:50,797 --> 00:02:51,829
Oh, isso é tão gentil da sua parte,

69
00:02:51,831 --> 00:02:53,380
mas eu ia roubar comida
daqui.

70
00:02:53,382 --> 00:02:56,550
Você sabe... por minha conta.

71
00:02:56,552 --> 00:02:58,502
Espere, se Howard estiver
a mãe está chegando,

72
00:02:58,504 --> 00:03:00,537
então você deveria
também roubar bolinhas de gude.

73
00:03:05,010 --> 00:03:06,427
Porque ela é obesa,

74
00:03:06,429 --> 00:03:07,812
e os hipopótamos são obesos,

75
00:03:07,814 --> 00:03:09,847
e no popular jogo de tabuleiro
"Hipótamos famintos e famintos",

76
00:03:09,849 --> 00:03:11,682
eles comem bolinhas de gude.

77
00:03:16,488 --> 00:03:19,073
Talvez eu precise ser burro
isso para você.

78
00:03:21,610 --> 00:03:23,727
Leonardo, você
acha que sou engraçado?

79
00:03:23,729 --> 00:03:24,912
Não.

80
00:03:28,416 --> 00:03:29,950
Você?

81
00:03:29,952 --> 00:03:32,169
Acho que estou histérica.

82
00:03:33,255 --> 00:03:34,788
Eu retiro o que disse.

83
00:03:34,790 --> 00:03:37,875
Isso foi engraçado.

84
00:03:37,877 --> 00:03:39,927
O filósofo
Henri Bergson

85
00:03:39,929 --> 00:03:41,245
diz que é engraçado

86
00:03:41,247 --> 00:03:44,265
quando um ser humano
se comporta como um objeto.

87
00:03:44,267 --> 00:03:46,917
Aposto que esse pedaço matou
no The Chuckle Hut.

88
00:03:49,054 --> 00:03:50,938
Ah, ele não se apresentou
comédia stand-up,

89
00:03:50,940 --> 00:03:53,140
ele era um filósofo.

90
00:03:54,592 --> 00:03:56,810
Você sabe, eu acho
estamos nos concentrando no seu problema.

91
00:03:58,396 --> 00:04:00,614
Talvez eu
passar algum tempo

92
00:04:00,616 --> 00:04:02,983
desenvolvendo um sistema unificado
teoria da comédia,

93
00:04:02,985 --> 00:04:05,402
o que me permitirá
para provocar risadas

94
00:04:05,404 --> 00:04:06,820
de qualquer um
a qualquer momento.

95
00:04:06,822 --> 00:04:08,405
A menos que sejam alemães,

96
00:04:08,407 --> 00:04:11,242
porque é uma multidão difícil.

97
00:04:11,244 --> 00:04:14,828
Você está focado nas pessoas
rindo <i>com</i> você?

98
00:04:14,830 --> 00:04:17,131
Porque se você estiver
tudo bem <i>com</i> você...

99
00:04:23,722 --> 00:04:26,006
Eu não entendo.

100
00:04:27,058 --> 00:04:29,009
Raj, quando você disse que
íamos trazer um encontro

101
00:04:29,011 --> 00:04:30,144
para assistir Penny's
coisa esta noite,

102
00:04:30,146 --> 00:04:31,679
Eu não pensei
você quis dizer Stuart.

103
00:04:33,815 --> 00:04:35,099
Sério?

104
00:04:35,101 --> 00:04:36,466
Eu nunca por um segundo

105
00:04:36,468 --> 00:04:38,969
pensei que seria
qualquer outra coisa.

106
00:04:38,971 --> 00:04:41,689
Quase conheci alguém
ontem à noite, mas eu estraguei tudo.

107
00:04:41,691 --> 00:04:43,490
Eu estava andando Canela

108
00:04:43,492 --> 00:04:45,075
e essa garota
se apresentou,

109
00:04:45,077 --> 00:04:47,194
mas ela era tão fofa que entrei em pânico

110
00:04:47,196 --> 00:04:48,946
e disse:
"Não seria mais fácil

111
00:04:48,948 --> 00:04:51,782
se em vez de conversar pudéssemos
apenas cheirar a bunda um do outro?"

112
00:04:52,918 --> 00:04:55,753
Bem, Stuart é fofo
à sua maneira.

113
00:04:55,755 --> 00:04:56,921
Quando eu era bebê,

114
00:04:56,923 --> 00:04:59,123
minha mãe me ligou
seu pequeno gambá.

115
00:04:59,125 --> 00:05:00,958
Os gambás são fofos?

116
00:05:00,960 --> 00:05:02,993
De jeito nenhum.

117
00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *