Série: The Big Bang Theory
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 29.815 bytes (29,12 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:10:01
b48d42ef4072faf889572f90826e678bef8971adTamanho: 29.815 bytes (29,12 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:10:01
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 6×3 LOL PTBR
1 00:00:02,398 --> 00:00:04,065 <i>Olá, Bernie.</i> 2 00:00:04,067 --> 00:00:06,951 Ei, como está meu pequeno astronauta gostosa? 3 00:00:06,953 --> 00:00:08,386 Ok, eu acho. 4 00:00:08,388 --> 00:00:11,122 É só, ficar preso nisso... 5 00:00:11,124 --> 00:00:13,541 lata por semanas a fio está começando a me afetar. 6 00:00:13,543 --> 00:00:15,210 Bem, aguente firme. Você só tem mais alguns 7 00:00:15,212 --> 00:00:16,561 dias para ir, e então você estará em casa. 8 00:00:16,563 --> 00:00:18,947 Eu sei. 9 00:00:18,949 --> 00:00:20,031 Tenho que voltar ao trabalho. 10 00:00:20,033 --> 00:00:21,032 Eu te amo. 11 00:00:21,034 --> 00:00:22,033 Amo você também. 12 00:00:22,035 --> 00:00:23,134 Ei, Bernie? 13 00:00:23,136 --> 00:00:27,088 Antes de ir, você pode fazer algo por mim? 14 00:00:27,090 --> 00:00:28,540 O que você quer que eu faça? 15 00:00:28,542 --> 00:00:31,226 Ok, aqui está. 16 00:00:31,228 --> 00:00:34,545 Eu realmente sinto falta da gravidade. 17 00:00:34,547 --> 00:00:39,351 Você pode deixar cair alguma coisa para que eu possa vê-lo cair? 18 00:00:40,836 --> 00:00:43,221 Sério, você está falando sério? 19 00:00:46,308 --> 00:00:49,978 Ok. 20 00:00:49,980 --> 00:00:53,865 Oh, querido, você está me matando. 21 00:00:56,018 --> 00:00:57,735 Ugh. 22 00:00:57,737 --> 00:00:58,703 Ei, Sheldon? 23 00:00:58,705 --> 00:01:00,004 Olá. Isso veio para você hoje. 24 00:01:00,006 --> 00:01:00,955 É da sua mãe. 25 00:01:00,957 --> 00:01:02,424 Ah! 26 00:01:02,426 --> 00:01:04,175 Obrigado, Penny. Hum-hmm. 27 00:01:04,177 --> 00:01:06,044 Sim, nós... aqui. 28 00:01:08,314 --> 00:01:10,014 Para seus problemas. 29 00:01:10,016 --> 00:01:13,218 Oh, cara, um dólar inteiro. 30 00:01:13,220 --> 00:01:15,186 Agora posso abandonar minha entrega de jornais. 31 00:01:16,472 --> 00:01:17,839 Então, o que há nele? 32 00:01:17,841 --> 00:01:19,124 Hum, não importa. 33 00:01:19,126 --> 00:01:22,026 Metade do tempo, ele simplesmente acaba brincando com a caixa. 34 00:01:22,028 --> 00:01:25,596 Sim, são revistas e pesquisas artigos que escrevi quando criança. 35 00:01:25,598 --> 00:01:27,949 Ah, que fofo. 36 00:01:27,951 --> 00:01:29,300 Isto é como um diário? 37 00:01:29,302 --> 00:01:32,053 Não, esse é meu diário de treinamento potty. 38 00:01:32,055 --> 00:01:34,489 Really, your diário de treinamento potty? 39 00:01:34,491 --> 00:01:35,540 Sim. 40 00:01:35,542 --> 00:01:37,242 E perdoe minha caligrafia grosseira. 41 00:01:37,244 --> 00:01:39,777 Eu não comecei a digitar até os seis anos. 42 00:01:42,047 --> 00:01:45,383 "7 de agosto, 8h42 Isso é humilhante. 43 00:01:45,385 --> 00:01:46,951 O que havia de errado com as fraldas?" 44 00:01:48,972 --> 00:01:51,055 Existem alguns gráficos nas costas 45 00:01:51,057 --> 00:01:52,724 onde eu acompanhei de forma, cor 46 00:01:52,726 --> 00:01:54,959 e consistência. Oh! 47 00:01:55,711 --> 00:01:57,479 Nojento. 48 00:01:57,481 --> 00:02:01,299 Não, o que é nojento é que ele ainda está acompanhando. 49 00:02:02,101 --> 00:02:03,518 Por que você precisa todas essas coisas...? 50 00:02:03,520 --> 00:02:04,652 Não, não, não, não... Desculpe! 51 00:02:04,654 --> 00:02:05,904 Estou feliz que você perguntou. 52 00:02:05,906 --> 00:02:07,021 Ah! 53 00:02:07,023 --> 00:02:10,358 Sim, você está familiarizado com o bóson de Higgs? 54 00:02:10,360 --> 00:02:13,328 Claro, é... já foi notícia. 55 00:02:13,330 --> 00:02:16,281 E é um bóson muito famoso. 56 00:02:17,500 --> 00:02:18,700 Boa tentativa. 57 00:02:18,702 --> 00:02:21,369 Agora, em 1964, o Dr. Peter Higgs, 58 00:02:21,371 --> 00:02:23,371 autopromotor realizado e físico, 59 00:02:23,373 --> 00:02:26,291 ele escreveu um artigo postulando a existência 60 00:02:26,293 --> 00:02:28,826 de uma partícula subatômica chamado bóson de Higgs. 61 00:02:28,828 --> 00:02:30,261 Agora, inicialmente, 62 00:02:30,263 --> 00:02:34,132 o artigo foi rejeitado, mas recentemente, ele provou estar certo. 63 00:02:34,134 --> 00:02:36,851 E agora ele está rápido caminho para ganhar um prêmio Nobel. 64 00:02:36,853 --> 00:02:40,021 Yeah, that's basically what I said. Sim... 65 00:02:40,023 --> 00:02:44,675 O ponto é Higgs está sendo comemorado pelo trabalho 66 00:02:44,677 --> 00:02:46,644 ele fez há 50 anos, então 67 00:02:46,646 --> 00:02:49,013 me fez pensar, talvez eu já tenha acertado 68 00:02:49,015 --> 00:02:52,033 sobre a ideia isso me renderá meu prêmio Nobel. 69 00:02:52,035 --> 00:02:53,985 eu não sabia eles deram prêmios Nobel 70 00:02:53,987 --> 00:02:56,187 para fazer boom-boom no penico. 71 00:02:57,373 --> 00:02:59,023 Você realmente pensa 72 00:02:59,025 --> 00:03:01,960 há algum tipo de descoberta científica aqui? 73 00:03:01,962 --> 00:03:04,462 Bem, esta caixa cobre apenas meu trabalho durante a creche. 74 00:03:04,464 --> 00:03:06,080 Há um bom negócio mais por vir. 75 00:03:06,082 --> 00:03:09,200 Eu realmente não acertei meu acadêmico andar até eu cortar 76 00:03:09,202 --> 00:03:11,886 aquele tempo é uma droga conhecido como "brincar ao ar livre". 77 00:03:11,888 --> 00:03:13,838 Então você vai gastar 78 00:03:13,840 --> 00:03:15,540 hours and hours combing através de todas essas coisas? 79 00:03:15,542 --> 00:03:17,675 Esse é um bom ponto. 80 00:03:17,677 --> 00:03:19,594 Meu tempo é valioso demais. 81 00:03:19,596 --> 00:03:22,096 Você sabe, talvez eu devesse encontre alguém para fazer isso por mim. 82 00:03:22,098 --> 00:03:23,815 Você sabe, alguém com uma compreensão rudimentar 83 00:03:23,817 --> 00:03:28,069 da ciência, mas cujo real talentos residem no trabalho servil. 84 00:03:32,791 --> 00:03:34,692 Não vai acontecer. 85 00:03:34,694 --> 00:03:37,111 Sim, bem, se eu não acho que você poderia lidar com isso, 86 00:03:37,113 --> 00:03:38,496 Eu não estaria perguntando. 87 00:03:38,498 --> 00:03:41,399 Se você quiser ajuda, basta contratar um estudante de pós-graduação. 88 00:03:41,401 --> 00:03:42,567 Talvez eu pudesse fazer isso. 89 00:03:42,569 --> 00:03:45,253 Você, sério? 90 00:03:45,255 --> 00:03:48,006 Você pode avaliar a qualidade do meu trabalho? 91 00:03:48,008 --> 00:03:49,507 Ok, hum, aqui. 92 00:03:49,509 --> 00:03:51,626 Eu escrevi isso quando eu tinha cinco anos. 93 00:03:51,628 --> 00:03:56,080 "Uma prova de que a topologia algébrica nunca pode ter um não-eu 94 00:03:56,082 --> 00:03:59,183 conjunto contraditório de grupos abelianos." 95 00:04:03,122 --> 00:04:06,090 Eu sou apenas um macaco loiro para você, não é? 96 00:04:10,312 --> 00:04:12,730 Você disse isso, não eu. 97 00:04:12,732 --> 00:04:16,401 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 98 00:04:16,403 --> 00:04:19,988 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 99 00:04:19,990 --> 00:04:21,539 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 100 00:04:21,541 --> 00:04:24,158 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 101 00:04:24,160 --> 00:04:26,311 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 102 00:04:26,313 --> 00:04:29,113 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 103 00:04:29,115 --> 00:04:31,232 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 104 00:04:31,234 --> 00:04:32,108 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 105 00:04:32,109 --> 00:04:36,109 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 6x03 ♪</font> <font color=#00FFFF>Observação do Bóson de Higgs</font> Data de exibição original em 11 de outubro de 2012 106 00:04:36,110 --> 00:04:40,110 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == 107 00:04:41,807 --> 00:04:44,809 Tudo bem, Sra. Jenson. 108 00:04:44,811 --> 00:04:47,645 Ah, antes de começarmos, posso lhe oferecer um refresco? 109 00:04:47,647 --> 00:04:49,981 Água, café, chá, 110 00:04:49,983 --> 00:04:52,150 um cigarro de maconha? 111 00:04:53,019 --> 00:04:54,469 Não, obrigado. Estou bem. 112 00:04:54,471 --> 00:04:56,004 Agora, você tem certeza? 113 00:04:56,006 --> 00:04:59,107 To
Deixe um comentário