The Big Bang Theory 6×3

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: b48d42ef4072faf889572f90826e678bef8971ad
Tamanho: 29.815 bytes (29,12 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:10:01
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 6×3 LOL PTBR
1
00:00:02,398 --> 00:00:04,065
<i>Olá, Bernie.</i>

2
00:00:04,067 --> 00:00:06,951
Ei, como está meu pequeno
astronauta gostosa?

3
00:00:06,953 --> 00:00:08,386
Ok, eu acho.

4
00:00:08,388 --> 00:00:11,122
É só,
ficar preso nisso...

5
00:00:11,124 --> 00:00:13,541
lata por semanas a fio
está começando a me afetar.

6
00:00:13,543 --> 00:00:15,210
Bem, aguente firme.
Você só tem mais alguns

7
00:00:15,212 --> 00:00:16,561
dias para ir,
e então você estará em casa.

8
00:00:16,563 --> 00:00:18,947
Eu sei.

9
00:00:18,949 --> 00:00:20,031
Tenho que voltar ao trabalho.

10
00:00:20,033 --> 00:00:21,032
Eu te amo.

11
00:00:21,034 --> 00:00:22,033
Amo você também.

12
00:00:22,035 --> 00:00:23,134
Ei, Bernie?

13
00:00:23,136 --> 00:00:27,088
Antes de ir, você pode
fazer algo por mim?

14
00:00:27,090 --> 00:00:28,540
O que você quer que eu faça?

15
00:00:28,542 --> 00:00:31,226
Ok, aqui está.

16
00:00:31,228 --> 00:00:34,545
Eu realmente sinto falta da gravidade.

17
00:00:34,547 --> 00:00:39,351
Você pode deixar cair alguma coisa
para que eu possa vê-lo cair?

18
00:00:40,836 --> 00:00:43,221
Sério, você está falando sério?

19
00:00:46,308 --> 00:00:49,978
Ok.

20
00:00:49,980 --> 00:00:53,865
Oh, querido, você está me matando.

21
00:00:56,018 --> 00:00:57,735
Ugh.

22
00:00:57,737 --> 00:00:58,703
Ei, Sheldon?

23
00:00:58,705 --> 00:01:00,004
Olá. Isso veio
para você hoje.

24
00:01:00,006 --> 00:01:00,955
É da sua mãe.

25
00:01:00,957 --> 00:01:02,424
Ah!

26
00:01:02,426 --> 00:01:04,175
Obrigado, Penny.
Hum-hmm.

27
00:01:04,177 --> 00:01:06,044
Sim, nós... aqui.

28
00:01:08,314 --> 00:01:10,014
Para seus problemas.

29
00:01:10,016 --> 00:01:13,218
Oh, cara, um dólar inteiro.

30
00:01:13,220 --> 00:01:15,186
Agora posso abandonar minha entrega de jornais.

31
00:01:16,472 --> 00:01:17,839
Então, o que há nele?

32
00:01:17,841 --> 00:01:19,124
Hum, não importa.

33
00:01:19,126 --> 00:01:22,026
Metade do tempo, ele simplesmente acaba
brincando com a caixa.

34
00:01:22,028 --> 00:01:25,596
Sim, são revistas e pesquisas
artigos que escrevi quando criança.

35
00:01:25,598 --> 00:01:27,949
Ah, que fofo.

36
00:01:27,951 --> 00:01:29,300
Isto é como um diário?

37
00:01:29,302 --> 00:01:32,053
Não, esse é meu
diário de treinamento potty.

38
00:01:32,055 --> 00:01:34,489
Really, your
diário de treinamento potty?

39
00:01:34,491 --> 00:01:35,540
Sim.

40
00:01:35,542 --> 00:01:37,242
E perdoe minha caligrafia grosseira.

41
00:01:37,244 --> 00:01:39,777
Eu não comecei a digitar
até os seis anos.

42
00:01:42,047 --> 00:01:45,383
"7 de agosto, 8h42
Isso é humilhante.

43
00:01:45,385 --> 00:01:46,951
O que havia de errado com as fraldas?"

44
00:01:48,972 --> 00:01:51,055
Existem alguns gráficos
nas costas

45
00:01:51,057 --> 00:01:52,724
onde eu acompanhei
de forma, cor

46
00:01:52,726 --> 00:01:54,959
e consistência.
Oh!

47
00:01:55,711 --> 00:01:57,479
Nojento.

48
00:01:57,481 --> 00:02:01,299
Não, o que é nojento
é que ele ainda está acompanhando.

49
00:02:02,101 --> 00:02:03,518
Por que você precisa
todas essas coisas...?

50
00:02:03,520 --> 00:02:04,652
Não, não, não, não...
Desculpe!

51
00:02:04,654 --> 00:02:05,904
Estou feliz que você perguntou.

52
00:02:05,906 --> 00:02:07,021
Ah!

53
00:02:07,023 --> 00:02:10,358
Sim, você está familiarizado
com o bóson de Higgs?

54
00:02:10,360 --> 00:02:13,328
Claro, é...
já foi notícia.

55
00:02:13,330 --> 00:02:16,281
E é um bóson muito famoso.

56
00:02:17,500 --> 00:02:18,700
Boa tentativa.

57
00:02:18,702 --> 00:02:21,369
Agora, em 1964, o Dr. Peter Higgs,

58
00:02:21,371 --> 00:02:23,371
autopromotor realizado
e físico,

59
00:02:23,373 --> 00:02:26,291
ele escreveu um artigo
postulando a existência

60
00:02:26,293 --> 00:02:28,826
de uma partícula subatômica
chamado bóson de Higgs.

61
00:02:28,828 --> 00:02:30,261
Agora, inicialmente,

62
00:02:30,263 --> 00:02:34,132
o artigo foi rejeitado, mas
recentemente, ele provou estar certo.

63
00:02:34,134 --> 00:02:36,851
E agora ele está rápido
caminho para ganhar um prêmio Nobel.

64
00:02:36,853 --> 00:02:40,021
Yeah, that's basically what I said.
Sim...

65
00:02:40,023 --> 00:02:44,675
O ponto é Higgs
está sendo comemorado pelo trabalho

66
00:02:44,677 --> 00:02:46,644
ele fez há 50 anos, então

67
00:02:46,646 --> 00:02:49,013
me fez pensar,
talvez eu já tenha acertado

68
00:02:49,015 --> 00:02:52,033
sobre a ideia
isso me renderá meu prêmio Nobel.

69
00:02:52,035 --> 00:02:53,985
eu não sabia
eles deram prêmios Nobel

70
00:02:53,987 --> 00:02:56,187
para fazer boom-boom
no penico.

71
00:02:57,373 --> 00:02:59,023
Você realmente pensa

72
00:02:59,025 --> 00:03:01,960
há algum tipo
de descoberta científica aqui?

73
00:03:01,962 --> 00:03:04,462
Bem, esta caixa cobre apenas
meu trabalho durante a creche.

74
00:03:04,464 --> 00:03:06,080
Há um bom negócio
mais por vir.

75
00:03:06,082 --> 00:03:09,200
Eu realmente não acertei meu acadêmico
andar até eu cortar

76
00:03:09,202 --> 00:03:11,886
aquele tempo é uma droga
conhecido como "brincar ao ar livre".

77
00:03:11,888 --> 00:03:13,838
Então você vai gastar

78
00:03:13,840 --> 00:03:15,540
hours and hours combing
através de todas essas coisas?

79
00:03:15,542 --> 00:03:17,675
Esse é um bom ponto.

80
00:03:17,677 --> 00:03:19,594
Meu tempo é valioso demais.

81
00:03:19,596 --> 00:03:22,096
Você sabe, talvez eu devesse
encontre alguém para fazer isso por mim.

82
00:03:22,098 --> 00:03:23,815
Você sabe, alguém com
uma compreensão rudimentar

83
00:03:23,817 --> 00:03:28,069
da ciência, mas cujo real
talentos residem no trabalho servil.

84
00:03:32,791 --> 00:03:34,692
Não vai acontecer.

85
00:03:34,694 --> 00:03:37,111
Sim, bem, se eu não
acho que você poderia lidar com isso,

86
00:03:37,113 --> 00:03:38,496
Eu não estaria perguntando.

87
00:03:38,498 --> 00:03:41,399
Se você quiser ajuda,
basta contratar um estudante de pós-graduação.

88
00:03:41,401 --> 00:03:42,567
Talvez eu pudesse fazer isso.

89
00:03:42,569 --> 00:03:45,253
Você, sério?

90
00:03:45,255 --> 00:03:48,006
Você pode avaliar
a qualidade do meu trabalho?

91
00:03:48,008 --> 00:03:49,507
Ok, hum, aqui.

92
00:03:49,509 --> 00:03:51,626
Eu escrevi isso
quando eu tinha cinco anos.

93
00:03:51,628 --> 00:03:56,080
"Uma prova de que a topologia algébrica
nunca pode ter um não-eu

94
00:03:56,082 --> 00:03:59,183
conjunto contraditório
de grupos abelianos."

95
00:04:03,122 --> 00:04:06,090
Eu sou apenas um macaco loiro
para você, não é?

96
00:04:10,312 --> 00:04:12,730
Você disse isso, não eu.

97
00:04:12,732 --> 00:04:16,401
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

98
00:04:16,403 --> 00:04:19,988
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

99
00:04:19,990 --> 00:04:21,539
♪ A Terra começou a esfriar ♪

100
00:04:21,541 --> 00:04:24,158
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

101
00:04:24,160 --> 00:04:26,311
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

102
00:04:26,313 --> 00:04:29,113
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

103
00:04:29,115 --> 00:04:31,232
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

104
00:04:31,234 --> 00:04:32,108
♪ <i>Bang!</i> ♪

105
00:04:32,109 --> 00:04:36,109
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 6x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Observação do Bóson de Higgs</font>
Data de exibição original em 11 de outubro de 2012

106
00:04:36,110 --> 00:04:40,110
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==

107
00:04:41,807 --> 00:04:44,809
Tudo bem, Sra. Jenson.

108
00:04:44,811 --> 00:04:47,645
Ah, antes de começarmos,
posso lhe oferecer um refresco?

109
00:04:47,647 --> 00:04:49,981
Água, café, chá,

110
00:04:49,983 --> 00:04:52,150
um cigarro de maconha?

111
00:04:53,019 --> 00:04:54,469
Não, obrigado. Estou bem.

112
00:04:54,471 --> 00:04:56,004
Agora, você tem certeza?

113
00:04:56,006 --> 00:04:59,107
To

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *