The Big Bang Theory 6×23

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 23º (E23)

Identificador: 3e764a6b7ad1578d05e82167e6641ab6b6a308a4
Tamanho: 29.664 bytes (28,97 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:09:53
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 6×23 LOL PTBR
1
00:00:02,858 --> 00:00:04,313
<u>Aeroporto de Burbank, por favor.</u>

2
00:00:04,314 --> 00:00:05,730
Vegas, aqui vamos nós!

3
00:00:05,732 --> 00:00:06,731
Sem maridos,

4
00:00:06,733 --> 00:00:08,617
sem namorados, sem regras.

5
00:00:08,619 --> 00:00:10,018
Sem regras?

6
00:00:10,020 --> 00:00:12,153
Nós não vamos ficar bêbados
e tem seis vias

7
00:00:12,155 --> 00:00:14,406
com o Blue Man Group, não é?

8
00:00:14,408 --> 00:00:16,107
Não.

9
00:00:16,109 --> 00:00:17,525
Portanto, existem algumas regras.

10
00:00:17,527 --> 00:00:18,610
Tudo bem.

11
00:00:18,612 --> 00:00:21,913
Sem maridos, sem namorados,
algumas regras.

12
00:00:21,915 --> 00:00:22,697
Obrigado.

13
00:00:22,699 --> 00:00:25,700
Vegas!

14
00:00:25,702 --> 00:00:28,787
As senhoras estão fora,
os meninos vão brincar.

15
00:00:28,789 --> 00:00:30,071
Qualquer coisa pode acontecer.

16
00:00:30,073 --> 00:00:31,740
Vai ficar uma loucura.

17
00:00:31,742 --> 00:00:33,441
Masmorras e Dragões!

18
00:00:35,094 --> 00:00:36,344
Eu tenho um biquíni novo,

19
00:00:36,346 --> 00:00:40,081
então beba na piscina
estão sobre estes.

20
00:00:40,083 --> 00:00:43,435
Eu tenho um novo top sexy
que diz "Venha aqui"

21
00:00:43,437 --> 00:00:47,255
e uma lata de spray de pimenta
que diz "Perto o suficiente, Jack".

22
00:00:47,257 --> 00:00:49,941
Eu tenho algumas roupas íntimas velhas
vou jogar no palco

23
00:00:49,943 --> 00:00:52,394
no concerto de Garth Brooks.

24
00:00:52,396 --> 00:00:54,696
Sinto muito, por que velho?

25
00:00:54,698 --> 00:00:56,764
Porque da última vez que o vi,
Eu joguei novos

26
00:00:56,766 --> 00:00:58,116
e não me rendeu nada.

27
00:00:59,485 --> 00:01:01,620
Eu tenho um novo
conjunto de sete peças

28
00:01:01,622 --> 00:01:03,238
de dados poliédricos.

29
00:01:03,240 --> 00:01:06,074
Olá, cheiro de dados novos.

30
00:01:07,276 --> 00:01:08,609
Eu tenho meu leme
de poder senhorial,

31
00:01:08,611 --> 00:01:10,962
minhas botas de velocidade,
e se as coisas ficarem muito emocionantes,

32
00:01:10,964 --> 00:01:13,614
meu inalador de asma.

33
00:01:13,616 --> 00:01:16,635
Eu tenho meu novo sanguinário
guerreiro selvagem

34
00:01:16,637 --> 00:01:19,454
que vai devastar todos
que estão diante dele.

35
00:01:19,456 --> 00:01:21,172
E eu comi uma salada sensata
para o almoço,

36
00:01:21,174 --> 00:01:23,291
então eu posso comer
toda a pizza que eu quiser.

37
00:01:23,293 --> 00:01:25,060
Vamos, estamos
vou sentar por aí

38
00:01:25,062 --> 00:01:26,794
conversando como um bando
de adolescentes,

39
00:01:26,796 --> 00:01:29,481
ou vamos jogar D&D
como um bando de adolescentes

40
00:01:29,483 --> 00:01:32,133
que nunca vão fazer sexo
com aquelas adolescentes?!

41
00:01:33,802 --> 00:01:36,154
Vegas! Vegas! Vegas!

42
00:01:36,156 --> 00:01:38,023
A masmorra
de Mofooskay-Heeko!

43
00:01:38,025 --> 00:01:39,307
A masmorra de
Mofooskay-Heeko!

44
00:01:39,309 --> 00:01:41,743
A masmorra
de Mofooskay-Heeko!

45
00:01:45,031 --> 00:01:48,667
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

46
00:01:48,669 --> 00:01:52,003
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

47
00:01:52,005 --> 00:01:53,672
♪ A Terra começou a esfriar

48
00:01:53,674 --> 00:01:56,224
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

49
00:01:56,226 --> 00:01:58,860
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

50
00:01:58,862 --> 00:02:01,563
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

51
00:02:01,565 --> 00:02:03,465
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

52
00:02:03,467 --> 00:02:05,265
♪ <i>Bang!</i> ♪

53
00:02:05,266 --> 00:02:09,266
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 6x23 ♪</font>
<font color=#00FFFF>O Potencial do Feitiço do Amor</font>
Data de exibição original em 9 de maio de 2013

54
00:02:09,267 --> 00:02:14,267
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==

55
00:02:14,270 --> 00:02:16,455
Na verdade estou feliz
Lucy teve que trabalhar esta noite.

56
00:02:16,457 --> 00:02:19,091
Me salvou do estranho
conversa sobre como eu estava

57
00:02:19,093 --> 00:02:21,877
vou ficar com meus irmãos.

58
00:02:21,879 --> 00:02:24,513
Não é toda conversa
vocês dois se sentiram estranhos?

59
00:02:24,515 --> 00:02:25,931
Eh?

60
00:02:25,933 --> 00:02:27,215
Dolorosamente assim.

61
00:02:27,217 --> 00:02:29,684
Temos essa regra no telefone
que se ninguém falar

62
00:02:29,686 --> 00:02:32,220
por três minutos,
você pode simplesmente desligar.

63
00:02:33,756 --> 00:02:35,974
Então, gosto dela.

64
00:02:35,976 --> 00:02:38,143
Pronto sempre
vocês são.

65
00:02:38,145 --> 00:02:40,095
Sim, sim, nós vamos
estar aí.

66
00:02:40,097 --> 00:02:41,329
Sim, Leonardo...
Sim?

67
00:02:41,331 --> 00:02:42,647
Não tenho certeza de como me sinto

68
00:02:42,649 --> 00:02:45,901
sobre Howard ser
mestre da masmorra em vez de você.

69
00:02:45,903 --> 00:02:46,935
Ah, isso é legal.

70
00:02:46,937 --> 00:02:49,121
Mas relaxe,
às vezes mudar é bom.

71
00:02:49,123 --> 00:02:51,323
Uh, você estava preocupado
sobre Zachary Quinto

72
00:02:51,325 --> 00:02:53,742
sendo o novo Spock,
mas você acabou gostando dele.

73
00:02:53,744 --> 00:02:54,776
Ah, por favor.

74
00:02:54,778 --> 00:02:56,411
Toda vez que o assunto
de mudança surge,

75
00:02:56,413 --> 00:02:58,163
você joga Zachary
Quinto na minha cara.

76
00:02:59,132 --> 00:03:00,949
Estou chateado com o carteiro
tem um novo corte de cabelo:

77
00:03:00,951 --> 00:03:02,334
Zachary Quinto.

78
00:03:02,336 --> 00:03:04,252
Estou chateado naquela luz do dia
economizando tempo começou:

79
00:03:04,254 --> 00:03:05,670
Zachary Quinto.

80
00:03:05,672 --> 00:03:07,956
Estou chateado com o horário de verão
finalizado: Zachary Quinto.

81
00:03:07,958 --> 00:03:09,141
Eu estou dizendo isso

82
00:03:09,143 --> 00:03:10,926
pela última vez:
Zachary Quinto foi

83
00:03:10,928 --> 00:03:12,811
um estranho, maravilhoso,
evento irrepetível.

84
00:03:12,813 --> 00:03:14,763
Então pare de usar
ele contra mim.

85
00:03:15,598 --> 00:03:17,849
Ok, aqui vamos nós.

86
00:03:17,851 --> 00:03:20,018
Você se encontra em

87
00:03:20,020 --> 00:03:22,521
uma velha floresta coberta de mato.

88
00:03:22,523 --> 00:03:25,857
Diante de você está um carvalho <i>gigante</i>

89
00:03:25,859 --> 00:03:30,028
com um rosto que parece
muito parecido com Nicolas Cage.

90
00:03:30,030 --> 00:03:32,581
Ele diz,

91
00:03:32,583 --> 00:03:35,750
"Viaje com cautela.

92
00:03:37,003 --> 00:03:40,755
"Esses bosques são o lar
até os ossos

93
00:03:40,757 --> 00:03:42,657
"de muitos caídos...

94
00:03:42,659 --> 00:03:44,876
herói!"

95
00:03:47,597 --> 00:03:51,516
Veja, Howard é tão bom
um mestre de masmorras como eu.

96
00:03:51,518 --> 00:03:52,767
Tão bom?

97
00:03:52,769 --> 00:03:55,387
Você acabou de ficar com as calças
no pátio da escola, quatro olhos.

98
00:03:55,389 --> 00:03:57,439
Ei, vamos lá, pessoal, concentrem-se.

99
00:03:57,441 --> 00:03:59,374
Hum, uh...

100
00:03:59,376 --> 00:04:02,144
Oh, poderosa árvore de Nicolas Cage,

101
00:04:02,146 --> 00:04:03,528
nós te agradecemos
para seu aviso,

102
00:04:03,530 --> 00:04:05,480
mas somos bravos guerreiros,

103
00:04:05,482 --> 00:04:08,817
e nada menos que a morte
nos afastará de nosso objetivo.

104
00:04:12,705 --> 00:04:14,406
Ah, Lucy está livre, afinal.

105
00:04:14,408 --> 00:04:16,158
Até mais.

106
00:04:17,026 --> 00:04:18,660
Ei, ei, ei,
você não pode sair.

107
00:04:18,662 --> 00:04:19,845
Nós apenas começamos.

108
00:04:19,847 --> 00:04:21,379
Você está certo,
Eu deveria terminar o jogo.

109
00:04:21,381 --> 00:04:24,466
Eu pego minha espada longa e mais uma,
me apunhalar no rosto com isso.

110
00:04:24,468 --> 00:04:26,501
Estou morto, eu tenho
um encontro com uma garota.

111
00:04:26,503 --> 00:04:28,136
Tchau.

112
00:04:29,889 --> 00:04:30,922
Ficaremos bem, observe.

113
00:04:30,924 --> 00:04:33,758
D

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *