The Big Bang Theory 5×12

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: 94102f7a75f987b3874bc6a5d1aee651e5e98bc2
Tamanho: 30.369 bytes (29,66 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:07:17
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×12 ASAP PTBR
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,294
Caixa completamente vazia.

2
00:00:04,295 --> 00:00:05,561
Se você quiser examiná-lo...

3
00:00:05,563 --> 00:00:06,896
Hum-hmm. Sim.

4
00:00:06,898 --> 00:00:10,983
Não vejo nada nesta caixa
mas uma infância desperdiçada.

5
00:00:10,985 --> 00:00:14,270
Um pouco sarcástico aí,
Aulas de violoncelo.

6
00:00:15,655 --> 00:00:19,942
E nós temos isso completamente
cilindro comum.

7
00:00:19,944 --> 00:00:21,327
Se você quiser examiná-lo...

8
00:00:21,329 --> 00:00:26,615
Comum, mas sinto que é
pingando com potencial mágico.

9
00:00:26,617 --> 00:00:29,151
Ah, querido Senhor.

10
00:00:29,153 --> 00:00:32,621
Um homem aparece por um momento
para evacuar seus intestinos

11
00:00:32,623 --> 00:00:35,657
e acompanhe as aventuras
do Cruzado Caped,

12
00:00:35,659 --> 00:00:37,643
apenas para emergir
e descubra seu apartamento

13
00:00:37,645 --> 00:00:40,429
foi transformado
em um cabaré.

14
00:00:40,431 --> 00:00:42,448
Sheldon, ele é apenas

15
00:00:42,450 --> 00:00:44,383
praticando para seu
festa de aniversário do primo.

16
00:00:44,385 --> 00:00:46,218
Como eu estava dizendo...

17
00:00:46,220 --> 00:00:48,137
caixa vazia, cilindro vazio,

18
00:00:48,139 --> 00:00:49,939
e... ah!

19
00:00:49,941 --> 00:00:52,024
Voilá.

20
00:00:52,026 --> 00:00:53,976
Estou te dizendo, cara,
há um assento

21
00:00:53,978 --> 00:00:57,313
no Expresso de Hogwarts
com seu nome nele.

22
00:00:57,315 --> 00:00:59,031
É assim que você está
vou entreter

23
00:00:59,033 --> 00:01:00,682
seu primo
e seus amigos?

24
00:01:00,684 --> 00:01:01,951
Mentindo para eles?

25
00:01:01,953 --> 00:01:03,986
Como isso é mentir?

26
00:01:03,988 --> 00:01:06,572
Um show de mágica é inerentemente
proposta enganosa.

27
00:01:06,574 --> 00:01:09,625
"Esta é uma cartola comum."

28
00:01:09,627 --> 00:01:10,960
"Você escolheu
esse cartão livremente."

29
00:01:10,962 --> 00:01:14,964
"Eu não tenho um conjunto de fechadura
picaretas alojadas na minha bunda.

30
00:01:14,966 --> 00:01:16,298
Você não pode

31
00:01:16,300 --> 00:01:17,550
apenas aproveite a maravilha, Sheldon?

32
00:01:17,552 --> 00:01:19,201
Por que você deve
espiar por trás da cortina?

33
00:01:19,203 --> 00:01:21,036
Ou na bunda?

34
00:01:21,038 --> 00:01:24,206
If we poison the critical
faculdades de pensamento das crianças

35
00:01:24,208 --> 00:01:25,724
dizendo-lhes que os coelhos

36
00:01:25,726 --> 00:01:28,894
saia dos chapéus,
então criamos adultos

37
00:01:28,896 --> 00:01:31,013
que acreditam em astrologia
e homeopatia

38
00:01:31,015 --> 00:01:34,350
e que Ryan Reynolds era um
melhor escolha para <i>Lanterna Verde</i>

39
00:01:34,352 --> 00:01:36,852
do que adorável ladino
Nathan Fillion.

40
00:01:36,854 --> 00:01:38,854
Sheldon,

41
00:01:38,856 --> 00:01:41,290
ele só vai fazer alguns
truques de mágica para algumas crianças.

42
00:01:45,413 --> 00:01:46,862
Não seja tão
duro com ele.

43
00:01:46,864 --> 00:01:48,781
É natural ser
um pouco irritado quando você tem...

44
00:01:48,783 --> 00:01:52,167
um quarto
no seu ouvido!

45
00:01:54,070 --> 00:01:57,089
Moedas alojadas em partes do corpo
não é uma fonte de diversão.

46
00:01:57,091 --> 00:02:01,176
Quando eu tinha cinco anos, Billy Sparks
coloquei um peso mexicano no meu nariz.

47
00:02:02,380 --> 00:02:05,164
Espere, espere, espere,
como isso não é divertido?

48
00:02:05,166 --> 00:02:06,999
Ainda está lá.

49
00:02:07,884 --> 00:02:09,084
Me leva

50
00:02:09,086 --> 00:02:12,187
45 minutos para chegar
através da segurança do aeroporto.

51
00:02:14,391 --> 00:02:17,943
Olha, eu fiz
Sheldon desaparece. Ta-da.

52
00:02:17,945 --> 00:02:21,397
Da próxima vez, você deveria
abra com isso.

53
00:02:21,399 --> 00:02:25,034
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

54
00:02:25,036 --> 00:02:28,370
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

55
00:02:28,372 --> 00:02:29,989
♪ A Terra começou a esfriar

56
00:02:29,991 --> 00:02:32,524
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

57
00:02:32,526 --> 00:02:35,194
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

58
00:02:35,196 --> 00:02:37,863
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

59
00:02:37,865 --> 00:02:39,782
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

60
00:02:39,784 --> 00:02:40,891
♪ <i>Bang!</i> ♪

61
00:02:40,892 --> 00:02:44,392
<font color=#00FF00>A Teoria do Big Bang 5x12</font>
<font color=#00FFFF>A manobra da bugiganga brilhante</font>
Data de exibição original em 12 de janeiro de 2012

62
00:02:44,393 --> 00:02:47,393
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==

63
00:02:47,414 --> 00:02:49,347
Ooh, olha quem saiu em um encontro.

64
00:02:49,348 --> 00:02:53,117
O favorito de Pasadena
casal poderoso, Shamy.

65
00:02:53,119 --> 00:02:55,202
E essa é a resposta
para a pergunta,

66
00:02:55,204 --> 00:02:57,838
o que há de errado em comer
na Fábrica de Cheesecake?

67
00:02:57,840 --> 00:03:00,691
Então, estamos comemorando
alguma coisa especial esta noite?

68
00:03:00,693 --> 00:03:01,909
Ah, sim.

69
00:03:01,911 --> 00:03:03,694
Nosso relacionamento
acordo especifica

70
00:03:03,696 --> 00:03:05,496
que na segunda quinta-feira
de cada mês,

71
00:03:05,498 --> 00:03:08,049
ou na terceira quinta-feira
em um mês com cinco quintas-feiras,

72
00:03:08,051 --> 00:03:09,583
é noite de encontro.

73
00:03:13,037 --> 00:03:15,890
Isso é tão quente.

74
00:03:17,225 --> 00:03:21,595
Tudo bem, sem objeção,
a ata da data anterior

75
00:03:21,597 --> 00:03:23,981
são considerados
li e concordei.

76
00:03:24,900 --> 00:03:26,734
Algum novo negócio?

77
00:03:26,736 --> 00:03:28,319
Como foi seu dia?

78
00:03:28,321 --> 00:03:29,236
Excelente.

79
00:03:29,238 --> 00:03:31,739
Esta manhã eu fiz
um palíndromo

80
00:03:31,741 --> 00:03:32,957
com meus Alpha-Bits.

81
00:03:32,959 --> 00:03:36,026
"Belo chapéu, Bob Tahecin."

82
00:03:36,995 --> 00:03:39,730
Parece com você
cair no chão correndo.

83
00:03:39,732 --> 00:03:42,500
eu tenho um pouco de
boas notícias para mim.

84
00:03:42,502 --> 00:03:43,934
Meu artigo mais recente

85
00:03:43,936 --> 00:03:46,420
sobre como uma cooperativa
potenciação a longo prazo

86
00:03:46,422 --> 00:03:48,456
pode mapear sequências de memória
em ramos dendríticos

87
00:03:48,458 --> 00:03:50,708
foi capa da <i>Neuron.</i>

88
00:03:50,710 --> 00:03:52,910
Ah! Falando em boas notícias,

89
00:03:52,912 --> 00:03:54,095
alguém...

90
00:03:54,097 --> 00:03:57,214
acabei de bater 100
Seguidores do Twitter.

91
00:03:57,216 --> 00:03:59,433
Isso é legal.

92
00:03:59,435 --> 00:04:01,051
De qualquer forma, eu estive
sonhando com esse dia

93
00:04:01,053 --> 00:04:02,636
por muito tempo.
Sim, eu também.

94
00:04:02,638 --> 00:04:04,522
Três dígitos,
Eu não vou mentir--

95
00:04:04,524 --> 00:04:06,056
é muito bom.

96
00:04:06,058 --> 00:04:07,758
Sheldon,

97
00:04:07,760 --> 00:04:09,944
Eu sou o único autor
em um artigo que está sendo publicado

98
00:04:09,946 --> 00:04:11,729
em um ilustre jornal
isso pode mudar

99
00:04:11,731 --> 00:04:13,063
o curso da minha área.

100
00:04:13,065 --> 00:04:14,215
Hum-hmm. Hum-hmm.

101
00:04:14,217 --> 00:04:15,983
Ah, 101!

102
00:04:15,985 --> 00:04:19,069
O ar está ficando
um pouco magro aqui.

103
00:04:20,238 --> 00:04:22,456
Então, estamos prontos para fazer o pedido?

104
00:04:22,458 --> 00:04:23,707
Dê-me um minuto.

105
00:04:23,709 --> 00:04:25,476
Eu vou me lavar.

106
00:04:26,878 --> 00:04:28,829
Bem, isso é estranho.

107
00:04:28,831 --> 00:04:31,298
Nós dois nos lavamos
quando entramos.

108
00:04:31,300 --> 00:04:34,117
Provavelmente é um eufemismo
para urinar.

109
00:04:34,119 --> 00:04:36,470
Sheldon, o que é
errado com você?

110
00:04:36,472 --> 00:04:39,640
Não muito. Embora,
Eu posso ser culpado

111
00:04:39,642 --> 00:04:41,959
por gostar demais
de ursos coalas.

112
00:04:41,961 --> 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *