Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 11º (E11)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 11º (E11)
Identificador:
Tamanho: 30.468 bytes (29,75 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:07:12
f6216338c585e81392272ccc3810386b0a72c402Tamanho: 30.468 bytes (29,75 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:07:12
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×11 ASAP PTBR
1 00:00:03,143 --> 00:00:06,154 Olá. Sheldon mudou a senha do Wi-Fi novamente? 2 00:00:06,706 --> 00:00:08,915 Sim, é "Penny já come nossa comida. 3 00:00:08,916 --> 00:00:11,517 Ela pode pagar pelo Wi-Fi." 4 00:00:12,271 --> 00:00:13,638 Sem espaços. 5 00:00:13,640 --> 00:00:14,939 Ok. 6 00:00:14,941 --> 00:00:16,741 Se você não pode me pegar parar de comer sua comida, 7 00:00:16,743 --> 00:00:18,776 o que faz você pensar que pode fazer com que eu pare de usar seu Wi-Fi? 8 00:00:18,778 --> 00:00:21,112 Eu acredito que você é capaz de grande mudança. 9 00:00:21,114 --> 00:00:25,516 Como quando finalmente consegui você parar de dizer "Dia dos Namorados"" 10 00:00:26,619 --> 00:00:27,759 Você quer ouvir algo estranho? 11 00:00:27,784 --> 00:00:28,587 Claro. 12 00:00:28,588 --> 00:00:30,321 No ano 2000, 13 00:00:30,323 --> 00:00:35,627 Papa João Paulo II foi nomeado um Harlem Globetrotter honorário. 14 00:00:37,429 --> 00:00:39,831 Do que você está falando? 15 00:00:39,833 --> 00:00:42,967 Você perguntou a Penny se ela queria ouvir algo estranho. 16 00:00:42,969 --> 00:00:45,570 Sim, porque eu tenho algo estranho para contar a ela. 17 00:00:45,572 --> 00:00:47,005 Ah. 18 00:00:47,007 --> 00:00:49,240 Eu pensei que era um jogo. 19 00:00:50,075 --> 00:00:51,843 Qual é o seu? 20 00:00:51,845 --> 00:00:53,978 Tem esse cara, Jimmy Speckermann, 21 00:00:53,980 --> 00:00:56,214 que costumava me atormentar no ensino médio. 22 00:00:56,216 --> 00:00:58,182 Ele me enviou uma mensagem através do Facebook. 23 00:00:58,184 --> 00:01:00,551 Ele está na cidade e quer tomar bebidas. 24 00:01:00,553 --> 00:01:03,621 OK, Penny, se fosse um jogo, aqui estão suas escolhas. 25 00:01:03,623 --> 00:01:05,323 Um e-mail de um velho conhecido, 26 00:01:05,325 --> 00:01:08,226 ou o chefe de um dos maiores instituições religiosas 27 00:01:08,228 --> 00:01:11,996 no mundo afundando para "Doce Georgia Brown". Escolha. 28 00:01:14,867 --> 00:01:18,102 Apenas faça isso, porque ele não vai deixar isso passar. 29 00:01:18,104 --> 00:01:19,370 Papa do basquete. 30 00:01:19,372 --> 00:01:21,439 E é assim que é feito. 31 00:01:22,975 --> 00:01:24,809 O que você vai fazer sobre o seu valentão? 32 00:01:24,811 --> 00:01:26,744 - Você vai vê-lo? - Eu não sei. 33 00:01:26,746 --> 00:01:30,114 Este é o sujeito que fez xixi no seu soco havaiano? 34 00:01:30,116 --> 00:01:32,550 Não, esse era um cara diferente. 35 00:01:32,552 --> 00:01:34,986 Ele era o único que te abraçou tanto, 36 00:01:34,988 --> 00:01:36,254 seu testículo reascendeu, 37 00:01:36,256 --> 00:01:38,022 e você gastou todas as suas férias de Natal 38 00:01:38,024 --> 00:01:40,558 esperando por isso voltar para baixo? 39 00:01:42,594 --> 00:01:45,830 Não, isso foi um cara diferente, diferente. 40 00:01:45,832 --> 00:01:49,834 Foi ele quem usou sua cabeça para abrir uma noz? 41 00:01:49,836 --> 00:01:51,903 Não. 42 00:01:57,843 --> 00:01:59,110 Não, mas, na verdade, 43 00:01:59,112 --> 00:02:00,912 essa era a irmã desse cara. 44 00:02:00,914 --> 00:02:02,880 Tudo bem, bem, o que você acha que ele quer? 45 00:02:02,882 --> 00:02:04,115 Eu não sei. 46 00:02:04,117 --> 00:02:06,184 Você sabe, as férias estão ao virar da esquina. 47 00:02:06,186 --> 00:02:07,318 Talvez ele queira ver 48 00:02:07,320 --> 00:02:09,187 se ele puder se hospedar o outro testículo lá em cima. 49 00:02:09,189 --> 00:02:12,290 Eu te disse. Esse era um cara diferente. 50 00:02:12,292 --> 00:02:14,359 Hum. Isso é muito ruim. Poderíamos ter gasto 51 00:02:14,361 --> 00:02:17,195 Véspera de ano novo esperando para a bola cair. 52 00:02:24,136 --> 00:02:27,805 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 53 00:02:27,807 --> 00:02:31,109 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 54 00:02:31,111 --> 00:02:32,710 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 55 00:02:32,712 --> 00:02:35,246 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 56 00:02:35,248 --> 00:02:37,949 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 57 00:02:37,951 --> 00:02:40,585 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 58 00:02:40,587 --> 00:02:42,520 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 59 00:02:42,522 --> 00:02:44,489 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 60 00:02:44,514 --> 00:02:47,514 <font color=#00FF00>A Teoria do Big Bang 5x11</font> <font color=#00FFFF>The Speckerman Recurrence</font> Data de exibição original em 8 de dezembro de 2011 61 00:02:47,539 --> 00:02:50,539 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == 62 00:02:51,540 --> 00:02:53,707 São 2h da manhã. O que você está fazendo acordado? 63 00:02:53,709 --> 00:02:58,712 Cerimônia de aceitação do Prêmio Nobel transmitindo ao vivo de Estocolmo. 64 00:02:58,714 --> 00:03:00,214 Claro. Você quer ver 65 00:03:00,216 --> 00:03:03,083 o que todos os cientistas estão usando este ano. 66 00:03:03,085 --> 00:03:04,985 Olhe para esses homens. 67 00:03:04,987 --> 00:03:08,255 Eles conseguiram ganhar o topo prêmio de ciência do mundo 68 00:03:08,257 --> 00:03:11,091 sem mais compreensão dos fundamentos quânticos 69 00:03:11,093 --> 00:03:13,193 da expansão do universo primitivo 70 00:03:13,195 --> 00:03:15,262 do que Deus deu um ganso. 71 00:03:16,965 --> 00:03:18,098 Você deve prestar atenção, Leonardo. 72 00:03:18,100 --> 00:03:19,933 Algum dia isso poderia ser você lá em cima. 73 00:03:20,802 --> 00:03:22,336 Obrigado. 74 00:03:22,338 --> 00:03:23,637 Então, 75 00:03:23,639 --> 00:03:25,139 what's got you up? 76 00:03:25,141 --> 00:03:27,574 Você comeu um molusco estragado? 77 00:03:27,576 --> 00:03:29,243 Eu não comi amêijoas. 78 00:03:29,245 --> 00:03:31,178 Eu não observo você 24 horas por dia. 79 00:03:31,180 --> 00:03:33,280 Eu não sei o que você faz. 80 00:03:33,282 --> 00:03:36,350 É esse Jimmy Speckerman coisa. 81 00:03:36,352 --> 00:03:39,319 Não consigo decidir se devo concordar em vê-lo ou não. 82 00:03:39,321 --> 00:03:40,587 Claro que isso pode ser 83 00:03:40,589 --> 00:03:42,556 porque a última vez Eu corri para ele, 84 00:03:42,558 --> 00:03:45,225 ele me fez usar fio dental com meus próprios cadarços. 85 00:03:45,227 --> 00:03:47,661 Use mocassins. 86 00:03:47,663 --> 00:03:51,198 Olhe para o Dr. Saulo Perlmutter lá em cima, 87 00:03:51,200 --> 00:03:53,400 segurando aquele Prêmio Nobel. 88 00:03:53,402 --> 00:03:54,635 Qual é o problema, Saulo? 89 00:03:54,637 --> 00:03:56,270 Você tem medo de alguém vai roubar? 90 00:03:56,272 --> 00:03:58,839 Como você roubou o de Einstein constante cosmológica? 91 00:03:58,841 --> 00:04:01,041 Quer saber? 92 00:04:01,043 --> 00:04:03,844 Estou cansado de viver com medo desse cara. 93 00:04:03,846 --> 00:04:05,879 eu vou ver ele e finalmente dizer 94 00:04:05,881 --> 00:04:08,849 todas as coisas que eu deveria disse no ensino médio. 95 00:04:08,851 --> 00:04:10,551 Você sabe, "Escolha alguém do seu tamanho"" 96 00:04:10,553 --> 00:04:14,388 "Você não fez sexo com minha mãe." 97 00:04:14,390 --> 00:04:18,358 E "Sim, eu sei por que Estou me batendo." 98 00:04:18,360 --> 00:04:20,861 Ah, agora Perlmutter apertando a mão do rei. 99 00:04:20,863 --> 00:04:22,563 Sim, verifique seu relógio, Gustavo. 100 00:04:22,565 --> 00:04:24,331 Ele poderia ter levantado. 101 00:04:26,367 --> 00:04:28,569 Eu amo esse vestido. 102 00:04:28,571 --> 00:04:30,404 Como é que eu nunca vejo você usá-lo? 103 00:04:30,406 --> 00:04:32,573 Porque quando eu uso, é uma camisa. 104 00:04:33,675 --> 00:04:36,477 Então, o que é Howard fazendo esta noite? 105 00:04:36,479 --> 00:04:39,580 Oh, todos eles foram com Leonard para enfrentar seu valentão de infância. 106 00:04:39,582 --> 00:04:40,848 Ah, ótimo. 107 00:04:40,850 --> 00:04:44,785 Quarterback do ensino médio contra quatro atletas de matemática. 108 00:04:44,787 --> 00:04:45,886 Quando Leonard voltar, 109 00:04:45,888 --> 00:04:47,421 Eu adoraria verificar s
Deixe um comentário